Informations about subject dodis.ch/D605
United States of America (USA) (General)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (302 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1914 | 43311 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Le gouvernement américain ne s’oppose pas à un dépôt d’or auprès du Département du Trésor, qui pourrait être affecté à l’achat de céréales. | de | |
24.9.1914 | 43328 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Réponse des Etats-Unis aux protestations des belligérants concernant les actes de guerre de l’ennemi. La politique de paix de Wilson. La situation au Mexique. L’attitude anti-allemande des Américains.... | de | |
7.11.1914 | 43343 | Report | United States of America (USA) (General) |
Ritter commente les démarches qu’il a faites pour obtenir le libre passage des produits américains destinés à la Suisse par le port de Gênes. | de | |
19.2.1915 | 43372 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Réaction des Etats-Unis à l’abus du pavillon américain par l’Angleterre. Les relations américano-allemandes. Rumeur de la proche démission de Bryan. | de | |
13.6.1915 | 43407 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Commentaires de Ritter sur les causes et les effets de la démission de Bryan. Les relations américano-allemandes. | de | |
19.8.1915 | 43417 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d’Etat aurait appris par Stovall que la Suisse envisageait d’entrer en guerre au côté de l’Allemagne. | fr | |
3.9.1915 | 43422 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Les rapports américano-allemands après le torpillage des bateaux américains «Lusitania» et «Arabie». Visite du cardinal Gibbon à Wilson. Echec de l’émission d’un emprunt anglais. Ritter ne croit pas à... | de | |
7.8.1916 | 43479 | Political report | United States of America (USA) (General) |
La victoire électorale de Wilson semble être acquise grâce à son engagement pour le maintien de la paix. Pression sur Wilson afin de créer une Ligue des Neutres patronnée par lui. Selon Ritter le... | de | |
30.8.1916 | 43482 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Wilson a un projet de paix qu’il va soumettre aux belligérants encore avant la date de l’élection présidentielle. | de | |
25.1.1917 | 43531 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Le contenu du message de Wilson et son accueil aux Etats-Unis. Il est difficile de se faire une idée des prochaines intentions de Wilson. | de |
Assigned documents (secondary subject) (649 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1962 | 18929 | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de | |
10.8.1962 | 18990 | Memo | Canada (Economy) |
Le séquestre des avoirs appartenant à la banque Sturzenegger & Cie au Canada est directement lié à l'affaire Interhandel, laquelle affecte fortement les relations avec les USA. | fr | |
23.10.1962 | 19007 | Telegram | Good offices |
Der Staatssekretär der Vereinigten Staaten bittet den Schweizer Botschafter, aus eigener Initiative Kontakt mit Castro aufzunehmen. | de | |
5.11.1962 | 30382 | Telegram | Cuba (General) |
Bemühungen um die Rapatriierung der sterblichen Hülle des Pilots des durch die Kubaner abgeschossenen U-2 Flugzeuges. | de | |
7.11.1962 | 18904 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Critiques quant à l'application de l'embargo américain vis-à-vis de Cuba (des produits suisses ont été séquestrés). | fr | |
7.11.1962 | 30384 | Letter | Good offices |
Einzelheiten über die Repatriierung der Leiche des von den Kubanern abgeschossenen U-2-Pilotes. | de | |
8.11.1962 | 30389 | Letter | Foreign interests |
Remerciements pour les efforts assurés dans le cadre de la représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba | en | |
9.11.1962 | 30390 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Discussion autour de l'éventuelle mission de contrôle du CICR à Cuba. De l'avis général, il ne faudrait pas que le CICR accepte ce mandat. | fr | |
19.11.1962 | 18940 | Memo | Good offices |
Tour d'horizon avec l'Ambassadeur des USA à Berne: le rôle du CICR dans la crise de Cuba; la position des USA au Moyen-Orient; l'affaire Interhandel. | fr | |
10.1.1963 | 30391 | Telegram | Foreign interests |
Der Botschafter informiert über ein Gespräch mit dem Staatssekretär. Dieser habe der Schweiz für die Vertretung der amerikanischen Interessen in Kuba gedankt. Es wurde auch über den Fall Interhandel... | de |