Informations about subject dodis.ch/D593
Jamaica (General)
Jamaika (Allgemein)Jamaïque (Général)
Giamaica (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1.1972 | 36959 | Letter | Jamaica (General) |
En arrivant en Jamaïque, l'impression qui se dégage à première vue est positive. Une fois sur place, les nombreux problèmes auxquels le pays est confronté apparaissent. | fr | |
31.10.1990 | 56225 | Minutes of the Federal Council | Jamaica (General) |
Dans la stratégie de l'extension des accords de promotion et de protection des investissements, un accord avec la Jamaïque constitue un jalon non négligeable au cœur de l'environnement... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1962 | 49233 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr | |
6.5.1968 | 34060 | Political report | Haiti (Politics) |
La situation politique en Jamaïque est assez stable tandis que le climat politique en République Dominicaine est lourd et masqué par l'engagement économique américain. La politique ambiguë des... | fr | |
6.11.1970 | 36958 | Memo | Jamaica (Economy) |
Die Diplomaten aus Jamaika versuchten herauszufinden, inwiefern Jamaika für schweizerische Investitionen in Frage kommen könnte. Mögliches Investitionsgebiet wäre die Modernisierung der... | de | |
9.4.1973 | 40421 | Letter | Jamaica (Economy) |
Für die wirtschaftliche Entwicklung Jamaikas sollen Investoren, Banken und Touristen angelockt werden. Auch das Doppelbesteuerungsabkommen soll vorangetrieben und der Export gefördert werden. Aus... | de | |
29.1.1976 | 60107 | Letter | Human Rights |
Après la ratificiation par le Gouvernement jamaïquain, le Pacte international relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels est considéré comme étant entré en vigueur le 3.1.1976. | fr | |
14.3.1991 | 58370 | Memo | Mixed credits |
Die Staaten Lateinamerikas haben wegen des Nettokapitalabflusses immer noch Schwierigkeiten zu Neugeld zu kommen und sind deshalb auf weichere Finanzierungsbedingungen angewiesen. Für die Schweizer... | de |