Allocution du Conseiller fédéral Flavio Cotti à la commission politique étrangère du PRD Suisse, le 21.9.1995
Printed in
Diplomatic Documents of Switzerland, vol. 1995, doc. 44
volume linkBern 2026
more… |▼▶4 repositories
| Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
| Archival classification | CH-BAR#E2850.3#1999/322#7* | |
| Dossier title | Reden von BR Cotti, 21.6.1995-27.9.1995 (27-40) (1995–1995) | |
| File reference archive | 2 |
| Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
| Archival classification | CH-BAR#E2210.10A#2001/121#126* | |
| Dossier title | OSZE, Vorsitz der Schweiz, Allgemeines (1993–1996) | |
| File reference archive | 736 |
| Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
| Archival classification | CH-BAR#E2023A-01#2005/37#4317* | |
| Dossier title | Adhésion de la Suisse (1994–1996) | |
| File reference archive | o.714.1 |
| Archive | Swiss Federal Archives, Bern | |
| Archival classification | CH-BAR#E7115B#2003/35#7107* | |
| Dossier title | CSCE/KSZE, Allgemeines, August 1995 - November 1995 (1995–1995) | |
| File reference archive | 685.2/0 |
dodis.ch/62659Exposé du Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Cotti, à la commission politique étrangère du PRD Suisse1
La présidence suisse de l’OSCE2
La présidence suisse de l’OSCE2
Tout d’abord, je tiens à vous rappeler les motifs qui ont incité le Conseil fédéral à poser sa candidature à la présidence de l’OSCE.3 Il s’agissait de manifester l’attitude d’ouverture signalée par le rapport de politique étrangère dans un secteur peu contesté en Suisse.4 La Suisse a participé activement à l’OSCE et à la CSCE depuis 20 ans, donc dès les origines. Le vingtième anniversaire de la signature de l’acte final des Accords d’Helsinki sera du reste commémoré à Genève les 19 et 20 octobre dans le cadre de deux séminaires.5 Il s’agit de poursuivre, au niveau multilatéral,6 la tradition des bons offices de la Suisse, en sachant que les conflits se déroulent toujours plus manifestement au plan multilatéral. L’OSCE est l’une des rares organisations dont nous soyons membre, et il convient donc de s’engager.7 En d’autres termes, la présidence de l’OSCE de l’an prochain représentera la priorité majeure de notre politique étrangère parallèlement aux négociations8 avec l’UE.
Nous abordons cette présidence dans un esprit réaliste. Différentes circonstances nous donnent à penser que c’est l’attitude la plus adéquate. Il ne semble guère possible de résoudre à court terme les conflits résultant de l’effondrement de l’Union soviétique et de la Yougoslavie, et l’OSCE ne dispose que de modestes moyens. Comme vous le savez, l’OSCE n’emploie pas plus de 150 personnes, la plupart dans des fonctions administratives. Les actions de cette organisation dépendent largement de la volonté 9 et de initiative des États-membres. Elle est dépourvue de moyens de coercition, prend ses décisions sur une base consensuelle et se sert donc exclusivement de procédures coopératives de résolution des conflits. Elle n’en demeure pas moins un instrument important pour la coopération en matière de sécurité en Europe, vu qu’elle a10 la possibilité d’intervenir dans certaines circonstances. La Tchétchénie en est un exemple marquant.11
Un danger se profile en rapport avec les trop grandes attentes12 alimentées dans l’opinion publique par des médias toujours avides de sensation.13 Le contraste objectif entre ces attentes, et la faiblesse de l’OSCE et nos moyens limités pourraient engager14 une déception générale au sujet de la politique étrangère. Nous devons donc constamment rappeler le caractère objectivement limité de nos possibilités, tout en insistant sur notre volonté de les exploiter pleinement.
Les tâches principales de l’OSCE relèvent avant tout de la diplomatie préventive et de la prévention des conflits. L’OSCE15 s’occupe avant tout des conflits dans les pays de l’ancienne Union soviétique: elle assume des missions à long terme dans les pays baltes, en Ukraine, en Moldavie, en Géorgie et au Tadjikistan. Elle est notamment à la recherche d’une solution politique du conflit du Nagorny-Karabakh.16 Mais dans l’ex-Yougoslavie, elle ne s’est chargée que de tâches de soutien ponctuelles.
Nous concentrons nos préparatifs sur la seconde moitié de cette année de troïka17 en vue d’établir des contacts avec les États des différentes zones de conflit ainsi qu’avec les acteurs les plus concernés. Nos voyages en Asie centrale18 avaient cette finalité, et nous visiterons encore les pays baltes19 et le Caucase (secrétaire d’État Kellenberger),20 et procéderons à des consultations notamment à Moscou,21 Washington et Bruxelles.22
Nous ne pourrons23 pas définir intégralement nous-mêmes notre programme.24 Il dépendra des développements de la situation, pas toujours prévisibles. Différents événements tels que le Sommet de l’OSCE à Lisbonne et la Conférence d’examen que nous présiderons, figurent au calendrier OSCE de l’an prochain.25 Mais nous tenons à définir les accents de notre présidence et à orienter nos actions vers un nombre d’objectifs limité.26
Die OSZE versteht sich als Wertegemeinschaft. Namentlich in der Charta von Paris 1990 haben sich ihre Teilnehmerstaaten zu Demokratie, zu den Menschenrechten und den Grundrechten sowie zum Minderheitenschutz verpflichtet in der Überzeugung, dass dauerhafte Sicherheit und Stabilität nur auf der Basis dieser Werte verwirklicht werden kann.27 Die Förderung demokratischer Institutionen und die Entwicklung der zivilen Gesellschaft wird deshalb ein erster Schwerpunkt unserer Präsidentschaft sein. Wir werden dabei ein besonderes Augenmerk auf den Minderheitenschutz lenken, geht es doch in den meisten Konflikten im gegenwärtigen Europa um das Verhältnis zwischen Mehrheiten und Minderheiten. Wir werden versuchen unsere Erfahrung in diesem Bereich einzubringen.
Die Bemühungen um die Bewältigung schwelender Konflikte sowie um Kontrolle und Lösungen in Situationen, wo ein Waffenstillstand vereinbart worden ist, wie in Georgien oder in Moldawien, wird die wichtigste und zugleich schwierigste Aufgabe unserer Präsidentschaft sein. Die OSZE kann durch das Angebot guter Dienste, durch Empfehlungen und Vermittlung den Dialog zwischen Parteien fördern und die Erarbeitung von Lösungen erleichtern. Die OSZE hat dafür neben dem Hochkommissar für nationale Minderheiten ein originelles Instrument entwickelt, die Langzeitmissionen. Wir werden insbesondere dafür besorgt sein, dass diese optimal genutzt werden.28
Zentral für uns im nächsten Jahr wird die Arbeit am gemeinsamen umfassenden Sicherheitsmodell für das 21. Jahrhundert.29 Der Vorschlag für die Erarbeitung dieses Modells ist am letzten Gipfeltreffen in Budapest von Russland eingebracht worden.30 Ziel des Modells ist die Schaffung eines auf Kooperation beruhenden Sicherheitsraumes in der gesamten OSZE-Region. Es ist offensichtlich, dass die Diskussion im Zusammenhang steht mit der Frage der Stellung Russlands in den zukünftigen europäischen Sicherheitsstrukturen und der NATO-Erweiterung. Die OSZE muss bemüht sein, gesamteuropäische Kooperation weiter zu fördern und zu verhindern, dass Europa sicherheitspolitisch wieder gespalten wird. Europäische Sicherheitspolitik ohne Russland ist nicht denkbar. Bei der Erarbeitung des Sicherheitsmodells wird es unseres Erachtens wesentlich darum gehen müssen, eine Ausgrenzung Russlands zu verhindern und statt dessen Russland, seiner Bedeutung entsprechend, seinen Platz in der europäischen Sicherheitsarchitektur zuzusichern.31 Die Erarbeitung des Modells muss auch einen Beitrag zur Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Organisationen leisten, ohne deren Autonomie einzuschränken.
Auf institutioneller Ebene beabsichtigen wir, die Institutionen der OSZE dort zu stärken, wo Schwachstellen bestehen. Zu diesem Zwecke haben wir bereits die Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär eingeleitet.32 Besondere Aufmerksamkeit werden wir auch der Zusammenarbeit in der Troika schenken.33 Die Aussichten dafür stehen günstig: neben Ungarn wird Dänemark, das für die Präsidentschaft 1997 kandidiert, in der Troika vertreten sein.34
Schliesslich beabsichtigen wir, der Zusammenarbeit mit andern Organisationen, insbesondere mit dem Europarat und der UNO, besondere Beachtung zu schenken. Es geht darum, durch bessere Aufgabenteilung soweit wie möglich Doppelspurigkeiten zu vermeiden.35
Die Präsidentschaft wird uns erheblichen operationellen Aufwand kosten. Wir haben in Bern einen Koordinationsstab eingerichtet, der mit dem schon bestandenen OSZE-Dienst insgesamt 9 Diplomaten umfassen wird. Die Delegation in Wien ist von 2 auf 5 Diplomaten und 2 militärischen Beratern aufgestockt worden.36 Unser Vertreter in der Minsk-Gruppe, Minister Walter Thurnherr, ist der Botschaft in Moskau zugeordnet. Die Gesamtverantwortung ist Botschafter Benedikt von Tscharner übertragen, der in Wien die Delegation leitet. Chef des Koordinationsstabes in Bern ist Botschafter Raymund Kunz. (Beide sind für Konsultationen nach Washington abgereist).37 Verschiedene Personalpools (persönliche Vertreter des Vorsitzenden, mögliche Missionschefs, militärische Berater) dienen als Reserven.
Soweit der gegenwärtige Stand unserer Vorbereitungen. In den nächsten Wochen geht es darum, unsere Zielsetzungen in unseren verschiedenen Kontakten weiter zu konkretisieren.
- 1
- CH-BAR#E2850.3#1999/322#7* (2). Cette allocution du Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Flavio Cotti, est tenue à l’hôtel Schweizerhof à Berne le 21 septembre 1995 à midi, devant la commission politique étrangère du Parti radical-démocratique (PRD) suisse. L’allocution est introduite par un mot de bienvenue du Président de la commission, le Conseiller national Ernst Mühlemann, et suivie d’une discussion. Pour le déroulement de la séance et la liste des personnes présentes, cf. le procès-verbal du secrétariat général du PRD, dodis.ch/71590. La version originale de cet exposé est rédigée en allemand par le Chef de l’État-major de coordination pour la présidence suisse de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) du DFAE, l’Ambassadeur Raimund Kunz, puis traduite en français. La version bilingue ici éditée porte l’annotation manuscrite du Conseiller fédéral Cotti dans la marge: effetivamente tenuto, cf. le facsimilé dodis.ch/62659.↩
- 2
- Le contenu du discours du Conseiller fédéral Cotti devant le Groupe parlementaire OSCE du 27 septembre 1995, CH-BAR#E2010A#2005/342#7153* (B.72.09.15.1(55)0), correspond largement à l’exposé ici édité. Cf. aussi le discours du Conseiller fédéral Cotti à la Conférence des Ambassadeurs du 22 août 1995, DDS 1995, doc. 39, dodis.ch/71507.↩
- 3
- Le Conseil fédéral décide le 29 juin 1994 de la candidature suisse pour la présidence de l’OSCE en 1996, cf. DDS 1994, doc. 26, dodis.ch/62509. Lors du sommet de Budapest, la candidature de la Suisse est acceptée par les États membres de la CSCE, cf. DDS 1994, doc. 59, dodis.ch/67456.↩
- 4
- Pour le Rapport sur la politique extérieure de la Suisse dans les années 90 du 29 novembre 1993, cf. dodis.ch/54677. Cf. également DDS 1994, doc. 11, dodis.ch/66378, ainsi que la compilation dodis.ch/T1981. Annotation manuscrite barrée et partiellement illisible du Conseiller fédéral Cotti dans la marge, qui contient très probablement les mots: [...] Katalog der Mechanismen, Sicherheitsmodell [...]. Pour le modèle de sécurité commun et complet pour l’Europe au XXIème siècle, cf. la note 29.↩
- 5
- Pour un aperçu de ces deux séminaires, cf. la brochure éditée par la Section OSCE du DFAE en décembre 1995, dodis.ch/71502.↩
- 7
- Annotation manuscrite barrée et partiellement illisible du Conseiller fédéral Cotti dans la marge, qui contient très probablement les mots: [...] 1) Gute Dienste 2) CH-NL (Spiez) Monitoring System anderen Ländern anbieten. La Suisse offre à la future Organisation pour l’interdiction des armes chimiques un programme de formation pour des inspecteurs, entre autres dans le laboratoire AC de Spiez, cf. la notice de la Section maîtrise des armements et du désarmement du DMF du 7 juillet 1994, dodis.ch/74529, ainsi que les dossiers CH-BAR#E5572-01#2010/52#99* et CH-BAR#E5572-01#2010/52#124* (065).↩
- 8
- Correction manuscrite de: aux négociations bilatérales. Sur l’état des négociations avec l’UE cf. DDS 1995, doc. 49, dodis.ch/71254.↩
- 11
- Annotation manuscrite manuscrite du Conseiller fédéral Cotti partiellement illisible ans la marge, qui contient très probablement les mots: 1) Zivile Gesellschaft Ost-Europakredit [...] 2) Bosnien → Beobachtermission, Serbien, die [...] unterstützen, Bosnien als Staat anerkennen, Wiederaufbau soll Rückkehr garantieren. Sur les crédits de programme concernant la coopération renforcée avec les États d’Europe centrale et orientale, cf. DDS 1994, doc. 44, dodis.ch/67575. Sur la situation en Bosnie-Herzégovine et l’engagement de l’OSCE dans l’ex-Yougoslavie ainsi qu’en Tchétchénie, cf. DDS 1995, doc. 52, dodis.ch/70173, et doc. 57, dodis.ch/69366, ainsi que les compilations Guerres de Yougoslavie, dodis.ch/T1915, et Première guerre de Tchétchénie, dodis.ch/T2571.↩
- 13
- Le 20 novembre 1995, un séminaire pour les médias s’est tenu à Berne avec des contributions de l’Ambassadeur Kunz, du Chef de la Section OSCE du DFAE, Martin Dahinden, ainsi que de son collaborateur Guillaume Scheurer, cf. dodis.ch/73909, et la revue de presse du 22 novembre 1995, dodis.ch/73910. Cf. aussi le Vade-mecum OSCE d’août 1995, dodis.ch/68234.↩
- 16
- Cf. la compilation dodis.ch/T2190.↩
- 17
- Pour l’état des préparations de la présidence de l’OSCE au milieu de l’année, cf. la notice du Directeur de la Direction politique du DFAE, le Secrétaire d’État Jakob Kellenberger, au Conseiller fédéral Cotti du 26 juin 1995, dodis.ch/73005, ainsi que les commentaires du Chef de la Délégation permanente de la Suisse auprès de l’OSCE à Vienne, l’Ambassadeur Benedikt von Tscharner, du 19 juillet 1995, dodis.ch/73911.↩
- 18
- Ajout manuscrit du Conseiller fédéral Cotti: , en Slovénie,. Pour le voyage du Conseiller fédéral Cotti du 8 au 11 août 1995 en Ouzbékistan, Tadjikistan et Kirghizistan, cf. la note d’information du DFAE au Conseil fédéral dodis.ch/68520, pour sa visite en Slovénie du 1er septembre 1995, cf. la note d’information du DFAE au Conseil fédéral dodis.ch/68521.↩
- 19
- Pour le voyage du Conseiller fédéral Cotti du 4 et 5 octobre 1995 en Lituanie et Estonie, cf. la note d’information du DFAE au Conseil fédéral dodis.ch/68524.↩
- 20
- Pour le voyage du Secrétaire d’État Kellenberger du 10 au 17 octobre 1995 en Azerbaïdjan, Géorgie et Arménie, cf. DDS 1995, doc. 48, dodis.ch/71729.↩
- 21
- Pour les entretiens des Ambassadeurs von Tscharner et Kunz à Moscou du 28 et 29 septembre 1995, cf. dodis.ch/70513, pour la visite du Conseiller fédéral Cotti du 28 novembre 1995, cf. la note d’information du DFAE au Conseil fédéral dodis.ch/68528.↩
- 22
- Ajout manuscrit du Conseiler fédéral Cotti: Bonn, Paris. Pour le voyage du Conseiller fédéral Cotti à Ottawa, Washington et Bonn du 7 au 10 novembre 1995, cf. DDS 1995, doc. 56, dodis.ch/68523. Une visite à Paris a lieu le 15 février 1996, cf. la note d’information du DFAE au Conseil fédéral, dodis.ch/68530.↩
- 24
- Pour une liste des événements liés à la présidence de l’OSCE pour l’agenda 1996, cf. le dossier CH-BAR#E2010A#2005/342#7153* (B.72.09.15.1(55)0).↩
- 25
- Pour le Sommet de l’OSCE à Lisbonne le 2 et 3 décembre 1996, cf. la compilation dodis.ch/T2708. ↩
- 26
- Ce paragraphe figure dans le texte de l’allocution en français et en allemand, mais est barré à la main dans les deux versions. Sur la base des annotations manuscrites du Conseiller fédéral Cotti dans la marge, il est supposé que ce paragraphe, s’il a été lu, l’a été en français, et que le paragraphe suivant l’a été en allemand, cf. le facsimilé dodis.ch/62659. Le Conseiller fédéral Cotti présente les objectifs de la présidence suisse de l’OSCE le 29 mai 1995 devant la Commission de politique extérieure du Conseil national, cf. dodis.ch/70162, point 3.1, et le 18 août 1995 devant celle du Conseil des États, cf. dodis.ch/70849, point 6.1. Cf. aussi DDS 1995, doc. 39, dodis.ch/71507, ainsi que les Priorités de la présidence suisse dans l’annexe de la notice du Chef de section Dahinden du 14 septembre 1995, dodis.ch/73913.↩
- 27
- Charta von Paris für ein neues Europa vom 21. November 1990, dodis.ch/54680. Vgl. dazu DDS 1990, Dok. 50, dodis.ch/54685.↩
- 28
- Zu den OSZE-Missionen vgl. DDS 1995, Dok. 52, dodis.ch/70173.↩
- 29
- Vgl. dazu die Zusammenstellung dodis.ch/C2826 und bes. das Hintergrundpapier von Sektionschef Dahinden vom 25. September 1995, dodis.ch/72618. ↩
- 30
- Vgl. dazu DDS 1994, Dok. 59, dodis.ch/67456.↩
- 31
- Vgl. dazu das Schreiben Botschafter von Tscharners an Bundesrat Cotti vom 25. Mai 1995, dodis.ch/71643, die Notiz des Chefs der Politischen Abteilung I des EDA, Botschafter Franz von Däniken, vom 12. Juni 1995, dodis.ch/73227, sowie das Protokoll der Sitzung der Konsultationsgruppe von Bundesrat Cotti zu Russland und der GUS vom 15. Juni 1995, dodis.ch/70586.↩
- 32
- Zum Arbeitsbesuch des OSZE-Generalsekretärs Wilhelm Höynck in Bern vom 19. Mai 1995 vgl. dodis.ch/68738 und dodis.ch/70432.↩
- 33
- Zum Treffen der OSZE-Troika vom 13. Juli 1995 in Wien vgl. dodis.ch/71501. Am 25. September 1995 fanden in Bern Gespräche des Vertreters der ungarischen OSZE-Präsidentschaft, Botschafter István Gyarmati, mit Botschafter Kunz und dem Verantwortlichen für die OSZE-Langzeitmissionen im Koordinationsstab des EDA, Botschafter Lorenzo Amberg, zu den verschiedenen Krisen- und Konfliktgebieten statt, vgl. dodis.ch/73916.↩
- 34
- Vgl. dazu das Gespräch von Bundesrat Cotti mit dem dänischen Aussenminister Niels Helveg Petersen vom 20. Dezember 1995, dodis.ch/70454.↩
- 35
- Vgl. dazu die Notiz des stv. Direktors der Politischen Direktion des EDA, Botschafter Jean-Marc Boulgaris, an Bundesrat Cotti vom 12. Juni 1995, dodis.ch/73915.↩
- 36
- Vgl. das Organigramm der schweizerischen OSZE-Präsidentschaft vom 21. November 1995, dodis.ch/70581.↩
- 37
- Auch Minister Thurnherr war bei den Gesprächen in Washington vom 21. und 22. September 1995 dabei. Vgl. dazu das Fernschreiben von Botschafter von Tscharner an Bundesrat Cotti vom 25. September 1995, dodis.ch/71506. Ebenfalls am 21. September 1995 weilte Thomas L. Price vom OSZE-Desk des US-State Departments zu Gesprächen mit dem Chef der Politischen Abteilung III des EDA, Botschafter Armin Ritz, sowie mit Botschafter Amberg in Bern, vgl. dodis.ch/70514 und dodis.ch/73913.↩
Relations to other documents
| http://dodis.ch/71590 | see also | http://dodis.ch/62659 |
Tags
Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)





