Information about Person dodis.ch/P52854
Kunz, Raimund
* 22.2.1948 Willisau
Additional names: Kunz, RaymundInitials: KM • KR • KUR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton)
Activity:
Diplomat • Civil servant
Main language:
German
Title/Education:
Lic. phil.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1980 •
Exit FDFA 2013
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1980-30.4.1981 | Diplomatic trainee | FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | |
1.5.1981-1982 | Diplomatic trainee | Delegation of Switzerland to the OECD | |
1.3.1982-1986 | Stellvertreter des Chefs | EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | Nuklearfragen. |
1.4.1982-1986 | Diplomatischer Mitarbeiter | EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | Büro: W 354. |
23.5.1988–1991 | Embassy Secretary | Permanent Representation of Switzerland to the UNO and to the other international organizations | |
23.5.1988–1991 | Embassy Secretary | Swiss embassy in Vienna | |
...1991–1992 | Embassy Counsellor | Permanent Representation of Switzerland to the UNO and to the other international organizations | |
4.9.1992–1995 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Section OSCE, Security Policy, PfP | |
...1993... | Member | Yugoslavia Special Staff | |
1995–1997 | Chief of Staff | FDFA/OSCE Coordination Unit |
Written documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[3.1991] | 59632 | Report | Gender issues |
Die Kommission ist als zwischenstaatliches Hauptorgan für Frauenfragen in den Vereinten Nationen ein globaler Anwalt für die Förderung der Frau. Ihr Ziel ist die Verwirklichung von Gleichstellung,... | de | |
1.10.1991 | 59128 | Report | Nuclear power |
Der Golfkrieg und die Umwälzungen in der Sowjetunion stellen die Agentur vor grosse Herausforderungen. Vor allem das angeschlagene Safeguards-System muss an die neuen Gegebenheiten angepasst werden.... | de | |
7.8.1992 | 63302 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das neu geschaffene Sicherheitsforum sowie der Konsultativausschuss und das Konfliktverhütungszentrum bilden die neue permanente Struktur im Sicherheitsbereich der KSZE, in der alle Teilnehmerstaaten... | de | |
9.9.1992 | 58860 | Report | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
Das vierte Folgetreffen der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa wurde am 9. und 10.7.1992 mit einem Gipfeltreffen beendet, an dem die Schweiz durch Vizepräsident Ogi vertreten war.... | ml | |
24.9.1992 | 62576 | Memo | Security policy |
Die KSZE ist für die Schweiz gegenwärtig das einzige sicherheitspolitische Forum, in dem sie gleichberechtigt am Aufbau eines europäischen Sicherheitssystems mitwirken kann. Auf der anderen Seite ist... | de | |
5.10.1992 | 62163 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Bereits die von Prof. Fleiner geleitete Menschenrechtsberichterstattermission hatte empfohlen, KSZE-Missionen von längerer Dauer zur Konfliktverhütung sowie zur Förderung der Menschenrechte, des... | de | |
12.10.1992 | 61954 | Memo | Neutrality policy |
Der Schwerpunkt der schweizerischen Aussenpolitik im Sicherheitsbereich liegt bei der KSZE. Eine Annäherung an die NATO oder WEU kann aber trotzdem stattfinden. Die Haltung der anderen Neutralen... | de | |
21.5.1993 | 63072 | Memo | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Wenn alle Parteien dem zugestimmt haben, soll der Friedensplan der KSZE für die zwischen Armenien und Aserbaidschan umkämpfte Enklave Nagorno Karabach in Kraft treten. Die Schweiz hat sich für den... | de | |
[6.1993] | 65701 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die ergänzende Notiz zum umfangreichen Papier des KSZE-Diensts vom 19.2.1993 nimmt sich insbesondere der Rolle und Bedeutung der KSZE in der europäischen Sicherheitsarchitektur, ihrem Konflikt und... | de | |
19.11.1993 | 64974 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Ziel der schweizerischen KSZE-Politik ist es, die KSZE zu stärken. Insbesondere gilt es, die bestehenden Vorteile auszunutzen und auszubauen – etwa, dass in der KSZE alle Teilnehmerstaaten... | de |
Signed documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[3.1991] | 59632 | Report | Gender issues |
Die Kommission ist als zwischenstaatliches Hauptorgan für Frauenfragen in den Vereinten Nationen ein globaler Anwalt für die Förderung der Frau. Ihr Ziel ist die Verwirklichung von Gleichstellung,... | de | |
14.12.1992 | 62477 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Während für die Schweiz die Aufnahme der Slowakei in die KSZE nicht umstritten ist, melden Liechtenstein und Ungarn Vorbehalte an. | de | |
7.8.1998 | 62682 | Memo | UNO – General |
Die Verhaltensoptionen der Schweiz bezüglich der formellen Erklärung ihrer Neutralität im Falle eines UNO-Beitritts werden zusammengefasst. Eine solche sollte möglichst niederschwellig angebracht... | de |
Mentioned in the documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.8.1981 | 59614 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Nomination de la délégation pour la conférence de l'ONU sur les pays les moins avancés. Détails de la conférence et importance de celle-ci pour l'aide au développement suisse. Également:... | fr | |
10.2.1983 | 64980 | Memo | Financial aid |
Sollte der Bundesrat am 16.2.1983 wegen der Haltung der SNB nicht das ursprünglich ausgearbeitete Konzept für den schweizerischen Pledge annehmen, wird Bundesrat Ritschard verschiedene Alternativen... | de | |
6.1984 | 52674 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Direktion und ihre Sektionen und Dienste des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. Plan de travail de la Direction politique et de ses sections et... | ml | |
18.6.1984 | 68007 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Der Notenentwurf zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend einen Transfer von Plutonium wird genehmigt. Darin: Antrag des EDA vom 21.5.1984 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDI... | de | |
16.6.1986 | 66296 | Weekly telex | Nicaragua (General) |
Teil I/Partie I - Visite officielle du Vice-président du Nicaragua, Ramirez-Mercado, à Berne, le 12.6.1986 - Entretiens du Secrétaire d'État Brunner avec le Ministre suppléant grec aux... | ml | |
6.10.1986 | 66776 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Renvoi du voyage du Conseil fédéral Aubert en Chine et au Japon pour raison de santé - Besuch von Lord Francis Arthur Cockfield, Vizepräsident der EG-Kommission am... | ml | |
27.6.1988 | 66760 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Information hebdomadaire 25/88 - Voyage à Bruxelles du Secrétaire d'État Brunner, 21–23.6.1988 - Besuch von Prinz Sadruddin Aga Khan, Koordinator der wirtschaftlichen und humanitären... | ml | |
20.2.1991 | 59722 | Report | Council of Europe |
Der Europarat hat seine Zusammenarbeit mit den osteuropäischen Ländern ausgebaut und nimmt so eine wichtige Rolle in der Neugestaltung Europas ein. Der Jahresbericht zeigt weiter Aktivitäten der... | ml | |
13.11.1991 | 57827 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Generalkonferenz wird es der sechsköpfigen Schweizer Delegation erlauben, die schweizerische Unterstützung für die UNIDO als Organ für die industrielle Zusammenarbeit zu bekräftigen. | de | |
26.2.1992 | 61030 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz an der Konferenz teilnehmen und durch eine Delegation unter Leitung von Botschafter Vettovaglia vertreten wird. Im Gegensatz zur letzten Frauenkonferenz, an... | de |