Informations about subject dodis.ch/D314
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
France (General)
Frankreich (Allgemein)France (Général)
Francia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (227 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1990 | 56733 | ![]() | Memo | France (General) |
Beim Treffen von Bundesrat Ogi mit dem französischen Botschafter, P. Cuvillier, kommen die Bedeutung der TGV-Linie Frankreich–Schweiz und die Sicherheitsdispositive der französischen Kernkraftwerke... | de |
1.10.1990 | 55167 | ![]() | Weekly telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Irak/Kuwait: Situation am 1.10.1990 2) Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen (BWI): Gespräche im Rahmen der Jahrestagungen der... | ml |
1991 | 15852 | Bibliographical reference | France (General) |
Winiger, Stefan: Auslandschweizer in Frankreich 1939-1944. Ihre spezifischen Probleme vor dem Hintergrund des Zweiten Weltkrieges und der deutschen Besetzung Frankreichs, mémoire de licence,... | de | |
1.2.1991 | 58202 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Schweizerisch-französische Besprechung über die Frage des TGV-Anschluss der Schweiz, die Transitverhandlungen Schweiz-EG, Fragen des Luftverkehrs sowie die Position Genfs und der Romandie. | de |
7.6.1991 | 60346 | ![]() | Photo | France (General) | ![]() | ns |
10.6.1991 | 57428 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Il est décidé que la Convention franco-suisse du 15.6.1869 sera abrogée par un échange de lettre. L’abrogation devrait prendre effet au moment de l’entrée en vigueur de la Convention de Lugano entre... | ml |
29.7.1991 | 59601 | ![]() | Political report | France (General) |
Frankreich erlebt eine schwierige Phase. Es bleibt zu hoffen, dass Frankreich als wirklich demokratischer und der Gewaltentrennung verrpflichteter Rechtsstaat eine konstruktive Rolle in der Welt... | de |
20.11.1991 | 57833 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die genehmigte Vereinbarung definiert die Zonen auf dem Gebiet der beiden Staaten, die deren Bediensteten zum Gebrauch zugewiesen sind. Sie entspricht den zahlreichen Vereinbarungen bezüglich anderer... | de |
28.11.1991 | 57588 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Das Gespräch bestätigte, dass zwischen Frankreich und der Schweiz im Verkehrsbereich keine grossen Probleme bestehen. Das Problem des TGV-Anschlusses ist v.a. im Raum Genf noch offen und kann wohl nur... | de |
1992 | 14846 | Bibliographical reference | France (General) |
Gern Philippe, Arlettaz Silvia, Relations franco-suisses. La confrontation de deux politiques économiques préface de Jean-François Bergier; postface de Gérard Bauer, Genève 1992 | fr |
Assigned documents (secondary subject) (471 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1946 | 54013 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr |
28.6.1946 | 61726 | ![]() | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Minenopfer aus Frankreich im Betreuungs- und Genesungsheim in Lausanne | ns |
1.8.1946 | 1809 | Treaty | France (Economy) |
Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303. Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere... | fr | |
1.8.1946 | 17413 | ![]() | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.08.1946 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Andere Ämter: OFDE Gültigkeit: voir article 12 | fr |
1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
1.8.1946 | 17410 | ![]() | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr |
1.8.1946 | 18337 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1946. | fr | |
1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
20.9.1946 | 17412 | ![]() | Treaty | France (Politics) |
Information des EJPD-Vorstehers über neue Vereinbarungen betr. die Angehörigen des anderen Staates: - Vertrauliche Vereinbarung zwischen Frankreich und der Schweiz über die Lage der Angehörigen... | fr |
26.3.1947 | 3661 | ![]() | Telegram | Vietnam (General) |
La Legazione svizzera a Parigi è stata sollicitata in vista di una possibile mediazione fra le autorità francesi e Ho Chi Minh. | fr |