Informations about subject dodis.ch/D312
Ecuador (General)
Ecuador (Allgemein)Équateur (Général)
Ecuador (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1968 | 34064 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (General) |
Zu Lasten des Rahmenkredits für technische Zusammenarbeit wird Ecuador ein Darlehen von Fr. 1'000'000.- gewährt für die Unterstützung durch schweizerische Beratungsfirmen, welche Studien über... | de | |
20.3.1970 | 36907 | Letter | Ecuador (General) |
Es scheint logisch, zuerst gewisse Erfahrungen mit kleinen Zuchtviehprojekten zu sammeln und Leute auszubilden, bevor ein massiver Viehtransport unternommen wird. Auch wäre die Erstellung eines... | de | |
5.7.1971 | 36911 | Memo | Ecuador (General) |
Les relations avec l'Equateur comprennent différents projets de coopération technique et deux accords d'aide financière. En 1970, les importations (principalement des bananes) et les exportations se... | fr | |
14.9.1972 | 36909 | Memo | Ecuador (General) |
M. Spiro reçoit un nouveau cahier des charges pour le poste de coordinateur de la CT Suisse en Equateur. Les entretiens ont porté sur le projet de valorisation des surplus bananiers, l'INECEL,... | fr | |
10.1.1973 | 40287 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (General) |
Le Conseil fédéral accorde fr. 2 millions pour une participation au financement des études de faisabilité de la construction de la centrale hydro-électrique de Toachi-Pilaton en Équateur. Le reste est... | fr | |
21.1.1975 | 40281 | Letter | Ecuador (General) |
Président G. Rodriguez Lara a parlé avec chaleur de la Suisse. Il apprécie les actions entreprises par la Suisse en matière de coopération technique. L'Ambassadeur A. Geiser s'est montré réservé sur... | fr | |
20.2.1975 | 40304 | End of mission report | Ecuador (General) |
Schweizer Investitionen und die technische Zusammenarbeit haben dazu beigetragen, dass die Beziehung zwischen Ecuador und der Schweiz als sehr gut bezeichnet werden kann. Die Kolonie ist klein, dem... | de | |
18.8.1978 | 58067 | End of mission report | Ecuador (General) |
L'ambassadeur tire un bilan positif de sa mission en Colombie et en Équateur. La Suisse entretient de bons rapports avec les deux pays. | fr | |
8.5.1984 | 58241 | End of mission report | Ecuador (General) |
La mission de l'ambassadeur Portier en Équateur se termine après cinq ans. Il relate deux tendances dans les rapports helvético-équatoriens: si les échanges économiques se sont affaiblis, la... | fr | |
30.10.1989 | 63276 | Letter | Ecuador (General) |
La Suisse occupe la première place parmi les investisseurs étrangers en Équateur et y est représentée avec une cinquantaine d’entreprise de toutes tailles dirigées par des Suisses. En outre, 65 autres... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1954 | 9254 | Memo | Peru (General) |
Ecuador bittet die Schweiz, keine Waffen an Peru zu liefern. | de | |
8.10.1957 | 9928 | Treaty | Ecuador (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 19.09.1958 In-Kraft-Treten: 19.09.1958 Publikation AS: 1959, 194/187 Sprachen: fr., espag. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1957 II 991/973 | fr | |
8.10.1957 | 9935 | Treaty | Ecuador (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 19.09.1958 In-Kraft-Treten: 19.09.1958 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
11.1.1963 | 18296 | Treaty | Ecuador (Others) |
In Kraft: 10.2.1963. | ml | |
25.3.1966 | 31900 | Letter | Ecuador (Economy) |
Voraussetzungen und Verhandlungen für das angestrebte Abkommen mit Ecuador. | de | |
6.5.1966 | 31901 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Economy) |
Die Exportrisikogarantie für den Rahmenkredit zur Finanzierung der Ausfuhr von schweizerischen Investitionsgütern aus Ecuador wird gewährt. | de | |
17.7.1968 | 33993 | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur l'expansion de la coopération technique suisse en Amérique latine. Tandis que l'engagement suisse jusqu'à ces dernières années y était peu important, il convient désormais de faire... | fr | |
22.8.1968 | 32839 | Circular | Technical cooperation |
Circulaire aux représentations diplomatiques suisses dans les pays en voie de développement concernant la coopération technique avec divers pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine. | ml | |
25.3.1971 | 36507 | Letter | South America (General) |
Eine schweizerische Uhrenfabrik befasst sich schon seit längerer Zeit mit dem Problem der Schaffung einer Produktionsstätte im Rahmen des Andenpaktes. Peru schien dabei am besten geeignet. Aufgrund... | de | |
15.1.1975 | 40297 | Memo | Technical cooperation |
En raison de la découverte et de l'exploitation des ressources pétrolières, ainsi que de l'ouverture de l'oléoduc transandin, une étude est réalisée pour réorienter la Coopération technique suisse en... | fr |