Informations about subject dodis.ch/D413

Équateur (Économie)
Ecuador (Economia)
2.035 Ecuador (General) |
2.035.1 Ecuador (Politics) |
2.035.2 Ecuador (Economy) |
2.035.3 Ecuador (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1957 | 9928 | Treaty | Ecuador (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 19.09.1958 In-Kraft-Treten: 19.09.1958 Publikation AS: 1959, 194/187 Sprachen: fr., espag. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1957 II 991/973 | fr | |
8.10.1957 | 9935 | Treaty | Ecuador (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 19.09.1958 In-Kraft-Treten: 19.09.1958 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
2.12.1957 | 34868 | ![]() | Federal Council dispatch | Ecuador (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ecuador abgeschlossene Handelsabkommen (Vom 2.12.1957)
MESSAGE... | ml |
17.12.1962 | 30526 | ![]() | Memo | Ecuador (Economy) |
La SIG demande au Conseil fédéral d'inviter officiellement le Ministre de la défense et le Chef de l'Etat-Major général équatoriens. L'entreprise s'efforce d'obtenir une commande de fusils d'assaut. | fr |
5.1.1963 | 30529 | ![]() | Letter | Ecuador (Economy) |
Der Ständerat und Bundesratssohn Karl Obrecht, Mitglied des SIG-Verwaltungsrats, bittet Wahlen darum, die Vertreter der ecuadorianischen Armee offiziell einzuladen, um so der SIG einen Vertrag für... | de |
8.1.1963 | 30530 | ![]() | Memo | Ecuador (Economy) |
Raisons pour lesquelles on ne peut pas adresser une invitation officielle aux haut-gradés de l'armée équatorienne, comme le voudrait la SIG. | fr |
25.3.1966 | 31900 | ![]() | Letter | Ecuador (Economy) |
Voraussetzungen und Verhandlungen für das angestrebte Abkommen mit Ecuador. | de |
6.5.1966 | 31901 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Economy) |
Die Exportrisikogarantie für den Rahmenkredit zur Finanzierung der Ausfuhr von schweizerischen Investitionsgütern aus Ecuador wird gewährt. | de |
22.11.1974 | 40401 | ![]() | Letter | Ecuador (Economy) |
Ecuador möchte mit Schweizer Fabrikanten von Flugabwehr-Artillerie in Kontakt gebracht werden. Da es sich jedoch um Privatunternehmen handelt, sind ausser einer eventuellen Exportbewilligung, keine... | de |
29.6.1988 | 57133 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Economy) |
Der Zahlungsaufschub für die ecuadorianischen Schulden wird gewährt. Der Zinssatz für den zu konsolidierenden Betrag ist zu den aktuell geltenden marktnahen Bedingungen festzulegen. Darin:... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1952 | 8694 | ![]() | Political report | Ecuador (Politics) |
L'Equateur et les Etats-Unis concluent un accord militaire : l'article premier stipule que la livraison gratuite d'armes en provenance des Etats-Unis est destinée exclusivement à la défense de... | fr |
30.3.1955 | 10876 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Übersicht über den Stand der Verhandlungen hinsichlich bilateraler Handelsabkommen mit Argentinien und weiteren lateinamerikanischen Ländern. | de |
31.3.1955 | 9502 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Kontaktnahme mit Lateinamerikanischen Ländern. | de |
22.9.1956 | 12907 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Autour de la mission de Stopper en Amérique latine. | de |
22.9.1956 | 11054 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Bericht über die handelspolitischen Kontaktnahmen mit Venezuela, Mexiko, Ecuador, Peru und Brasilien. | de |
20.3.1970 | 36907 | ![]() | Letter | Ecuador (General) |
Es scheint logisch, zuerst gewisse Erfahrungen mit kleinen Zuchtviehprojekten zu sammeln und Leute auszubilden, bevor ein massiver Viehtransport unternommen wird. Auch wäre die Erstellung eines... | de |
31.3.1971 | 35955 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Paraguay (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord-cadre de coopération technique avec le Paraguay, ce qui permettra de fonder les relations de ce genre sur une base juridique solide. En... | fr |
14.9.1972 | 36909 | ![]() | Memo | Ecuador (General) |
M. Spiro reçoit un nouveau cahier des charges pour le poste de coordinateur de la CT Suisse en Equateur. Les entretiens ont porté sur le projet de valorisation des surplus bananiers, l'INECEL,... | fr |
7.12.1973 | 40101 | ![]() | Letter | South America (General) |
Überblick über Aussenhandel Ecuadors im Rahmen des Andenpakts, da die offiziellen Statistiken fehlerhaft sind, inklusive, Aufzählung der wichtigsten Exportprodukte nach Bestimmungsland. | de |
15.1.1975 | 40297 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
En raison de la découverte et de l'exploitation des ressources pétrolières, ainsi que de l'ouverture de l'oléoduc transandin, une étude est réalisée pour réorienter la Coopération technique suisse en... | fr |