Information about Person dodis.ch/P16329
Planta, Alfred von
Additional names: Planta von-Waldkirch, Alfred vonGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Graubünden
Activity:
Diplomat • Politician • Lawyer • Entrepreneur
Main language:
German
Other languages:
French • Italian
Title/Education:
Dr. iur.
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1884 •
Exit FDFA 1886 •
Entry FDFA 11.12.1914 •
Exit FDFA 2.3.1922
Personal dossier:
E2500#1000/719#408*
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1884-1886 | Secretary of Legation | Swiss embassy in Vienna | |
7.12.1896-6.12.1914 | Member | National Council | |
7.12.1896–6.12.1914 | Member | Federal Assembly/Liberal Group | |
1897-1915 | Member of the Board of Directors | Rhätische Bahn AG | |
1905-1915 | President | Rhätische Bahn AG/Verwaltungsrat | |
1.12.1913-6.12.1914 | President | National Council | |
1.1915–15.4.1918 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Rome | Nomination par le Conseil fédéral le 11.12.1914, cf. PVCF No 5920. Pendant son mandat, il représente les intérêts allemands en Italie à partir de 5.1915. |
1.10.1919-2.3.1922 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Nomination par le Conseil fédéral le 15.7.1919, cf. PVCF No 2544. |
1.10.1919-11.1920 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Stockholm | Avec résidence à Berlin, cf. PVCF No 2787 du 7.8.1919. |
Written documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1918 | 59345 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de | |
4.10.1919 | 44311 | Political report | German Realm (General) |
Le nouveau Ministre de Suisse à Berlin prend des contacts avec certaines personnes: Bülow, Müller. Question de l’entrée de l’Allemagne dans la SdN. | de | |
6.10.1919 | 44312 | Letter | German Realm (General) |
Parmi les documents recueillis par la commission parlementaire d’enquête sur les fautes de guerre, il se trouve un texte qui évoque un accord entre l’état-major allemand et l’état-major suisse relatif... | de | |
7.10.1919 | 44313 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance. Propos d’Ebert sur les relations avec la Suisse et sur la situation en Allemagne. Entretien avec Cohn et von Bülow. | de | |
15.10.1919 | 44322 | Letter | Russia (General) |
Karl Moor s’est entretenu avec Radek du sort des Suisses et de leurs biens en Russie. | de | |
18.10.1919 | 44327 | Letter | German Realm (General) |
Le Ministre allemand des Affaires étrangères, Müller, déclare que son gouvernement ne permettra pas la publication des documents relatifs à un prétendu arrangement militaire entre la Suisse et... | de | |
20.10.1919 | 44328 | Letter | German Realm (General) |
Confirmation par le Député Cohn de l’abandon du texte en question ci-dessus dans la publication de l’en quête sur les fautes de guerre; son contenu n’a pas été communiqué aux camarades socialistes... | de | |
21.10.1919 | 44329 | Political report | German Realm (General) |
Résumé des accords sur le charbon. Conditions des échanges commerciaux germano-suisses. Souhait de l’Allemagne de voir la Suisse entrer dans la SdN. Résumé de l’affaire des documents relatifs à un... | de | |
25.10.1919 | 44336 | Letter | Communist movement |
Le commissaire d’Etat à la surveillance de l’ordre public demande à la Suisse une collaboration entre les polices des deux pays dans la lutte commune contre le bolchevisme. | de | |
29.10.1919 | 44340 | Letter | German Realm (General) |
Discussion avec le Ministre allemand des Affaires étrangères au sujet d’un texte de juillet 1914 concernant la Suisse, retenu pour la publication des documents préparée par la Commission d’enquête.... | de |
Signed documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1914 | 55924 | Federal law | Actors and Institutions |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
20.3.1918 | 59345 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1915 | 43379 | Letter | Neutrality policy |
Hoffmann souligne le danger qui menacerait la Suisse au cas où elle abandonnerait sa politique de neutralité pour obtenir des avantages économiques ou territoriaux lors de la conclusion de la paix. | de | |
15.11.1915 | 43432 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Les arguments de Hoffmann contre l’établissement d’une nonciature en Suisse. Quant au rôle de médiateur de la Suisse il ne pense pas - si bien disposé soit-il à cet égard - que le moment soit propice... | de | |
14.12.1916 | 43504 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Hoffmann se demande si la Suisse pourrait jouer le rôle de médiateur entre les Puissances Centrales et les Alliés. Il charge von Planta de sonder discrètement le gouvernement italien. Renseignements... | de | |
9.10.1919 | 44316 | Letter | German Realm (Economy) |
Etat des relations commerciales avec l’Allemagne. Nécessité de se défendre contre l’invasion de produits allemands bon marché. L’industrie suisse en Souffre. Nécessité de prendre des mesures de... | de | |
18.10.1919 | 44326 | Letter | Supplying in times of war |
Les accords signés avec des groupes allemands garantissant des livraisons de charbon à la Suisse et la question des crédits demandés par l’Allemagne en contre partie. | de | |
21.10.1919 | 44330 | Letter | German Realm (Economy) |
La Suisse demande à l’Allemagne de supprimer le paiement en or des taxes douanières. Conséquences pour le commerce entre les deux pays. | de | |
24.10.1919 | 44335 | Letter | Russia (General) |
Position du DPF au sujet des propositions de Radek. La Suisse n’a pas l’intention d’échanger des représentants avec le gouvernement bolchevique. | de | |
30.10.1919 | 44342 | Letter | German Realm (Economy) |
Situation dans les relations économiques germano-suisses: le charbon, l’importation de produits finis allemands, sort de l’actuel accord économique entre les deux pays. | de | |
1.11.1919 | 44346 | Report | German Realm (Economy) |
Les industriels allemands ne souhaitent pas léser les industriels suisses en offrant des produits meilleur marché; ils préfèrent pouvoir vendre à l’étranger selon les prix mondiaux. Des entretiens... | de | |
7.11.1919 | 44351 | Letter | Communist movement |
Réaction du Ministère public de la Confédération à l’offre de la collaboration du Commissaire d’Etat à la surveillance de l’ordre public allemand dans la lutte contre le bolchevisme: la collaboration... | de |
Mentioned in the documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1919 | 43923 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Le DPF soumet au Conseil fédéral un rapport à l’Assemblée fédérale sur le projet de Ligue des Nations élaboré par la commission fédérale d’experts. Également: Rapport du Conseil fédéral à... | fr | |
1.4.1919 | 44040 | Memorandum (aide-mémoire) | Paris Peace Conference (1919) |
Etat des problèmes traités à la Conférence de la Paix: Société des Nations, siège, opinion suisse, droit de passage, convention du Gothard, avenir de l’Autriche. | fr | |
19.7.1919 | 44231 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Question de la reconnaissance du gouvernement bavarois; intérêt de la Suisse à renouveler l'agrément d'une Légation de Bavière à Berne. Décision du Conseil fédéral de demander à la Bavière l'agrément... | de | |
5.9.1919 | 44279 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Arguments en faveur de la création de nouvelles légations dans certains pays. Réfutation des arguments avancés par certains milieux de l’industrie et du commerce qui s’opposent à ce développement des... | de | |
15.10.1919 | 44321 | Memorandum (aide-mémoire) | Communist movement |
Informations sur le séjour de Karl Moor à Berlin et son rôle d’intermédiaire entre Radek en prison à Berlin et Lénine. | de | |
18.12.1919 | 44410 | Proposal | German Realm (General) |
Précisions de Calonder à propos de la prétendue mission Sulzer de bons offices de l’été 1918. | de | |
31.12.1919 | 44419 | Note | German Realm (Economy) |
L’Allemagne refuse de prolonger l’accord économique avec la Suisse; elle souhaite reprendre au plus tôt les négociations. | de | |
24.3.1920 | 44497 | Political report | German Realm (Politics) |
Répercussions en Autriche du putsch militaire en Allemagne. La politique française en Alsace-Lorraine. La crise industrielle et des transports en France, la situation en Allemagne et l’attitude du... | de | |
7.4.1920 | 44504 | Memo | German Realm (General) |
Les impressions sur la situation allemande et le danger bolchevique du Ministre von Planta ne sont pas partagés par le Colonel suisse Wildbolz. Préliminaires d’un rapprochement germano-russe. | fr | |
4.2.1921 | 44668 | Letter | Liechtenstein (Others) |
Information au sujet de la pratique relative à l’incorporation douanière d’un Etat par un autre, dans la perspective de l’extension au Liechtenstein des traités de commerce et de douane conclus par la... | de |