Informations about subject dodis.ch/D350

Portugal (General)
Portugal (Allgemein)Portugal (Général)
Portogallo (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (56 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1993 | 66676 | Letter | Portugal (General) |
L'Ambassade de Suisse à Lisbonne a du mal à gérer le manque de souplesse des institutions portugaises face à plusieurs cas, notamment de saisonniers portugais résidant en Suisse qui doivent retourner... | fr | |
| 30.6.1993 | 64245 | Minutes of the Federal Council | Portugal (General) |
Àprès les négociations de 1985 et 1990, un troisième cycle de négociations a lieu avec le Portugal concernant un accord sur la main d'œuvre portugaise en Suisse. Les négociations devront tenir compte... | fr | |
| 7.7.1993 | 66872 | Minutes | Portugal (General) |
La troisième réunion du groupe d'experts portugais et suisses aborde essentiellement les thématiques de l'avenir de l'immigration portugaise en Suisse, l'avenir du statut de saisonnier, le projet... | fr | |
| 12.7.1993 | 65302 | Memo | Portugal (General) |
Am Treffen wurden bilaterale Möglichkeiten zur Liberalisierung des Personenverkehrs besprochen. Dabei war eine leichte Verhärtung auf der portugiesischen Seite spürbar, die sich vom EWR-Nein... | de | |
| 16.12.1993 | 65773 | Letter | Portugal (General) |
L'ambassadeur Lang se plaint du manque de communication de la centrale concernant la planification des visites entre la Suisse et le Portugal. Le souhait du secrétaire d'État Martins d'effectuer une... | fr | |
| 27.12.1993 | 65772 | Letter | Portugal (General) | ![]() | de![]() | |
| 23.2.1994 | 67280 | Minutes of the Federal Council | Portugal (General) |
L'avenant est approuvé et la Conseillère fédérale Dreifuss est chargée de le signer. Le DFI prépare un projet de message pour les Chambres. Également: Proposition du DFI du 3.2.1994... | fr | |
| 15.11.1994 | 67460 | Report | Portugal (General) |
Les entretiens ont porté notamment sur les relations bilatérales Suisse–Portugal ainsi que sur l'intégration européenne et les relations Nord–Sud. Elle ont permis de souligner les bonnes relations qui... | fr | |
| 5.12.1994 | 67459 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Portugal (General) |
À l'issue des pourparlers à Lisbonne, les Portugais se sont déclarés prêts à mener des discussion d'experts dans les domaines des personnes et des textiles dans le but d'explorer des solutions... | fr | |
| 18.1.1995 | 71420 | Memo | Portugal (General) |
Lors de son passage en Suisse, le Ministre portugais des affaires étrangères, qui fut étudiant à Genève, a rencontré le Secrétaire d'État du DFEP et lui a fait quelques confidences sur les... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (90 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.12.1991 | 60434 | Weekly telex | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Visite de travail du Secrétaire d'État F. Blankart (Blf) à Lisbonne auprès de la future présidence CE,... | ml | |
| 10.12.1991 | 65784 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1988 und 1990 hat die Firma Refonda etwa 20'000 Tonnen Salzschlacke vorschriftsgemäss nach Portugal exportiert. Im Sommer 1991 wurde infolge einer Greenpeace-Aktion bekannt, dass die... | de | |
| [23].12.1991 | 59694 | Weekly telex | Bulgaria (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Visite de travail du SE Jacobi à Lisbonne auprès de la future présidence CE, le 19.12.1991 (E7113A#2001/193#393*). 2) Réunion... | ml | |
| 3.5.1993 | 65754 | Telex | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die schweizerischen Botschaft übermittelt eine Chronologie der aktenmässig nachvollziehbaren Ereignisse in der Affäre Refonda/Metalimex zwischen dem 23.7.1991 und dem 21.7.1992. Das Schreiben der... | de | |
| 11.5.1993 | 65997 | Telex | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die Affäre Metalimex in Setubal ist aufgrund der bevorstehenden Gemeindewahlen in der Region im Dezember 1993 in erster Linie ein innenpolitisches Problem. Zudem könnte eine weitere Eskalation der... | de | |
| 22.6.1993 | 61904 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Human Rights |
En marge de la Conférence sur les droits humains, le Conseiller fédéral s'entretient avec de questions bilatérales et multilatérales avec les ministres des affaires étrangères de la Finlande, du... | ml | |
| 13.9.1993 | 65088 | Memo | Indonesia (General) |
Als ehemalige Kolonialmacht fühlt sich Portugal gegenüber Osttimor bezüglich der misslichen Menschenrechtssituation besonders verpflichtet und ist deshalb frustriert, dass die Schweiz Waffengeschäfte... | de | |
| 24.9.1993 | 65061 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Portugal, Spanien und Italien haben ein starkes Interesse an einer Liberalisierung der schweizerischen Ausländerpolitik. In bilateralen Verhandlungen dürfen die globalen Ziele der Schweiz jedoch nicht... | de | |
| 9.11.1993 | 65545 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht... | de | |
| 22.11.1993 | 66114 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Staatssekretär Blankart berichtet von seinem Gespräch mit dem portugiesischen Botschafter über die Affäre Refonda/Metalimex und bringt dabei sein Unbehagen zum Ausdruck, dass die Schweiz offenbar im... | de |

