Informations about subject dodis.ch/D314

France (General)
Frankreich (Allgemein)France (Général)
Francia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (274 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.8.1995 | 70390 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
La Suisse souhaite s'intégrer au réseau TGV français afin d'améliorer les liaisons et d'éviter l'isolement. Il est prévu de créer de nouvelles lignes et de les moderniser, comme Genève–Mâcon et le... | fr | |
| 16.8.1995 | 70651 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral décide d'adopter la convention entre la Suisse et la France relative au service militaire des doubles nationaux. Cette réglementation a vu le jour suite à l'augmentation du nombre... | fr | |
| 6.10.1995 | 70570 | Interpellation | France (General) |
Der Bundesrat bedauert die Wiederaufnahme der Nuklearversuche durch Frankreich, da dies die internationalen Abrüstungsbemühungen gefährdet. Die Entscheidung könnte die Verhandlungen über ein... | ml | |
| 9.10.1995 | 68547 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Bundesrat Ogi tauschte sich mit dem französischen Verkehrsminister, Bernard Pons, über das Projekt TGV, die bilateralen Verhandlungen mit der EU im Land- und Luftverkehr, die Alpentransitstrecken... | de | |
| 25.10.1995 | 70736 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral approuve la révision totale du règlement d'application concernant l'accord de pêche sur le Léman avec la France. Également: Proposition du DFI du 26.9.1995 (annexe). | fr | |
| 6.11.1995 | 69912 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Les entretiens avec les ministres français de la Justice et de l'Intérieur se sont déroulés dans une atmosphère très agréable et ont pu, à cet égard, contribuer à la normalisation des relations... | fr | |
| [...16.11.1995] | 69915 | Report | France (General) |
Schweizerisch-französischer aussenpolitischer Meinungsaustausch über die Entwicklung der europäischen Integration, die Osterweiterung der EU, die bilateralen Verhandlungen zwischen der Schweiz und der... | de | |
| 12.1995 | 72955 | Report | France (General) |
In Vorbereitung auf das Versuchsverbot führt Frankreich eine letzte Serie von Atomtests durch, um den neuen Gefechtskopf TN-75 zu qualifizieren, die Sicherheit bestehender Waffen zu prüfen und... | de | |
| 14.5.1997 | 69147 | Federal Council dispatch | France (General) |
Die ausgehandelten Abkommen über die Bereinigung der schweizerisch-französischen Grenze infolge des Autobahnzusammenschlusses zwischen Bardonnex (Kanton Genf) und Saint-Julien-en-Genevois (Departement... | ml | |
| 17.9.1997 | 70668 | Federal Council dispatch | France (General) |
Der Zusatzvertrag zwischen Frankreich und der Schweiz zur Rechtshilfe in Strafsachen erweitert und konkretisiert das Europäische Übereinkommen. Er zielt auf die Vereinfachung und Beschleunigung der... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (502 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.7.1991 | 59599 | Memo | Geneva's international role |
La France attache beaucoup d‘importance à la position de Genève comme «pole des organisations internationales mondiales» en raison de la proximité, la tradition de Ville internationale et comme... | fr | |
| 18.7.1991 | 57372 | Memo | Foreign labor |
La France propose à la Suisse une solution bilatérale aux questions soulevées par les cas des personnes frontalières. La transformation des permis de saisonnier en permis annuels ainsi que le paiement... | fr | |
| 10.1.1992 | 59680 | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Le citoyen iranien Zeynal Abedin Sarhadi est soupçonné d’être mélé à l’assassinat de l’ancien premier ministre de l’Iran, Chapour Bakhtiar, à Paris. La Suisse n’a commis aucune violation du droit... | fr | |
| 20.7.1992 | 62029 | Report | UNO (General) |
Échange de vue franco-suisse sur les questions de la Genève internationale, des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (Yougoslavie, Sahara occidental, Chypre, Cambodge), du droit... | fr | |
| 28.10.1992 | 62658 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat genehmigt das Kooperationsabkommen zwischen dem Jura und dem Departement Haut-Rhin. Zweck des Abkommens ist es, die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu fördern. Darin: Antrag... | ml | |
| 18.11.1992 | 60640 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die kurze Schleusenkammer vom Kembs ist ein Flaschenhals, der den Ansprüchen nicht mehr genügt. Die Schleuse soll erweitert werden, es besteht jedoch keine völkerrechtliche Verpflichtung Frankreichs.... | de | |
| 1993 | 14403 | Bibliographical reference | France (Economy) |
Antoine Fleury, "La position des autorités suisses face à la crise économique et financière de la France 1956-1958", in: Du Franc Poincaré à l'Ecu. Colloque 1992, Comité pour l'histoire... | fr | |
| 23.3.1993 | 66081 | Memo | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Frankreich unterstützt das schweizerische Anliegen für eine vollumfängliche Teilnahme am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG. Forschungsminister Curien gibt zudem weitere Tipps, wer für das... | de | |
| 8.9.1993 | 63932 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Interessensgemeinschaft der Grenzkantone legte ihre Anliegen dem Bundesrat vor. Sie wollen beispielsweise rasch und und umfassend über die bilateralen Verhandlungen mit der EG informiert werden.... | de | |
| 20.9.1993 | 62030 | Memo | UNO (General) |
Échange de vues franco-suisse sur les sujets à traiter lors de la prochaine assemblée générale des Nations Unies, sur le corps suisse de casques bleus, les sanctions contre la Libye, la FAO ainsi que... | fr |