Informations about subject dodis.ch/D790

Taiwan (General)
Taiwan (Allgemein)Taïwan (Général)
Taiwan (Generale)
Formosa (Allgemein)
Formosa (General)
Formose (Général)
Formosa (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (21 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.3.1994 | 67747 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (General) |
La Délégation culturelle et économique de Taïpei à Lausanne et le fonctionnaire consulaire détaché par le DFAE auprès du «Trade Office of Swiss lndustries» (TOSI) à Taïpe sont autorisées à établir des... | fr | |
| 15.4.1994 | 67201 | Memo | Taiwan (General) |
In Zentrum der Gespräche stand die Frage der Aufnahme des Luftverkehrs zwischen Taiwan und der Schweiz. Ferner wurde allgemeine Verkehrsfragen, energiepolitische Frage sowie die Aussen- und... | de | |
| 14.8.1994 | 65557 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (General) |
La Délégation culturelle et économique de Taïpei à Lausanne est autorisée a établir des visas, des attestations et des certificats. Le DFAE est chargé de l'application de cette décision. Il pourra... | fr | |
| 5.9.1994 | 68099 | Letter | Taiwan (General) |
Die Frage nach der Einrichtung direkter Flugverbindungen mit Taiwan ist wirtschaftlich gerechtfertigt. Allerdings muss beobachtet werden, wie dies umgesetzt werden kann, ohne die guten Beziehungen zu... | de | |
| 23.11.1994 | 67432 | Question | Taiwan (General) |
Mitte 1994 hat Taipeh bekannt gegeben, ab sofort auf den Anspruch zu verzichten, ganz China zu vertreten. Die Republik China strebt also internationale Anerkennung und eine Rückkehr in die UNO an. Die... | de | |
| 22.12.1994 | 68098 | Letter | Taiwan (General) |
Da die Schweiz Taiwan nicht offiziell als Staat anerkennt, wird Swissair im Auftrag des Bundesamtes für Zivilluftfahrt die Verhandlungen über die Einrichtung von Direktflügen zwischen Taipeh und Genf... | de | |
| 11.1.1995 | 70231 | Memo | Taiwan (General) |
Entretien sur les relations bilatérales entre la Suisse et Taiwan, le nom de la délégation à Berne, le transport aérien, les privilèges fiscaux, les visas, les permis de travail, les relations... | fr | |
| 25.4.1995 | 70234 | Memo | Taiwan (General) |
Compte tenu du transfert de Hong Kong à la Chine, une réorganisation administrative du bureau suisse à Taipei est nécessaire. Les options comprennent le rattachement à un autre consulat, à l'ambassade... | fr | |
| 29.4.1995 | 70233 | Letter | Taiwan (General) |
Die chinesische Botschaft in Bern protestiert gegen das Aufziehen der taiwanesischen Flagge an der Uhren- und Schmuckmesse in Basel. Sie erinnert daran, dass die Schweizer Regierung die... | de | |
| 14.8.1995 | 73009 | Memo | Taiwan (General) |
Après les tensions quant à une possible venue du Président taiwanais au Forum de Crans-Montana, la délégation taiwanaise s'est finalement dite contente du déroulement du Forum. L'organisateur du Forum... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (19 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.9.1967 | 33538 | Report | China (Politics) |
In der Schweiz bilden hauptsächlich die der UNO-Delegation in Genf zugeteilten Nationalchinesen (Formosa) die Zielscheibe nachrichtendienstlicher Bemühungen durch rotchinesische Diplomaten. Ausserdem... | de | |
| 12.2.1968 | 33537 | Memo | China (General) |
Chen Wen-Kuei, der Nachfolger des wegen verbotenen Nachrichtendienstes abberufenen chinesischen Diplomaten Wang Erh-kang, hat dessen Nachfolge als Führungsoffizier übernommen. Über angeworbene... | de | |
| 28.2.1972 | 36021 | Minutes of the Federal Council | Taiwan (Economy) |
Obwohl die Ungewissheit über das politische Schicksal Taiwans nach der Aufnahme der Volksrepublik China in die UNO grösser geworden ist, wird der BBC eine Exportrisikogarantie gewährt. Sein... | de | |
| 7.3.1972 | 36023 | Memo | Taiwan (Politics) |
L'Ambassadeur chinois à Berne estime que la Suisse saura agir à l'égard de la mission commerciale de Taïwan à Berne de manière à ce que les relations avec la République populaire de Chine n'en soient... | fr | |
| 7.6.1972 | 36020 | Telegram | Taiwan (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 2.1.1975 | 37697 | Letter | Taiwan (Economy) |
La petite colonie suisse à Taïwan ne cause pas de problèmes au Consulat général suisse à Hong Kong. Un homme d’affaires suisse installé à Taipei sert d'intermédiaire pour les questions économiques. Ce... | fr | |
| 24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 21.8.1975 | 37694 | Letter | China (Politics) |
Die Tournée eines taiwanesischen Orchesters in der Schweiz droht die guten Beziehungen zur Volksrepublik China zu belasten. Die Bundesanwaltschaft wird gebeten, die Orchestermitglieder diskret zu... | de | |
| 24.1.1977 | 52806 | Letter | Energy and raw materials |
Falls die Schweiz jemals in die Lage kommen sollte, eine Vollversammlung der ICAC zu organisieren, müsste sie gemäss geltenden Verfahrensregeln auch das ICAC-Mitglied Taiwan einladen, mit dem es keine... | de | |
| 14.11.1979 | 60387 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat lehnt die Kriegsmaterialausfuhr nach Chile und Taiwan ab und weist die entsprechenden Gesuche der kriselnden Mowag Motorwagenfabrik AG Kreuzlingen zurück. Darin:... | ml |


