Informations about subject dodis.ch/D323

Japan (General)
Japan (Allgemein)Japon (Général)
Giappone (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (110 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...5.9.1983] | 60048 | Report | Japan (General) |
Bundesrat Furgler stellte bei seinem Besuch wirtschaftliche Interessen in den Vordergrund. Vor allem der bessere Marktzugang für die chemische Industrie war von grosser Bedeutung. Nebenbei bot die... | ml | |
| [17.5.1984] | 60162 | Memo | Japan (General) |
Multilateral verfolgen die Schweiz und Japan ähnliche Ziele, vor allem was die Marktphilosophie angeht. Die Schweiz hat jüngst japanische Banken zugelassen und hofft, dass der japanische Markt nun... | de | |
| 29.11.1984 | 48415 | End of mission report | Japan (General) |
Die schweizerische Präsenz im Konsularkreis ist beachtlich, befindet sich hier doch der Hauptsitz einiger bedeutender Unternehmen mit Schweizern in leitender Funktion. Der Ausbau der Beziehungen des... | de | |
| 11.1.1985 | 60012 | Memo | Japan (General) |
Les relations avec le Japon peuvent généralement être décrites comme très bonnes. Il est possible que l'intérêt japonais pour la Suisse ait augmenté récemment. Diverses visites et distinctions... | ml | |
| [2.2.1985] | 60239 | Photo | Japan (General) |
Staatsekretär C. Sommaruga und Botschafter D. Chenaux-Repond kamen in den Genuss eines Sukiyaki Dinners im Hotel Miyako in Kyoto. Bei dem Anlass tauschten sie sich mit einer Delegation ihres... | ml | |
| 25.2.1985 | 60013 | Memo | Japan (General) |
Die bilateralen politischen Beziehungen zu Japan sind gut, während im Wirtschaftsbereich noch einige Handelshemmnisse hängig sind. Die kulturelle Präsenz der Schweiz in Japan ist als bescheiden zu... | ml | |
| 20.5.1985 | 60145 | Memo | Japan (General) |
Als Resultat der Verhandlungen mit Japan kann die Swissair künftig zweimal wöchentlich mit der DC-10 über den Nordpol nach Tokio fliegen. Im Gegensatz zu den Erwartungen vor den Verhandlungen haben... | de | |
| [5.9.1985] | 60014 | Address / Talk | Japan (General) |
La Suisse entretient de bonnes relations avec le Japon depuis le début des relations diplomatiques. Le Japon est devenu un partenaire commercial important pour la Suisse et les relations entre les... | fr | |
| 27.12.1985 | 60015 | Letter | Japan (General) |
Es macht aus der Sicht des Schweizer Botschafters wenig Sinn, einen Honorarkonsul im südlichen Japan zu ernennen, da die Schweiz dort nur wenige diplomatische Interessen hat. Die vorliegende Ersuchung... | de | |
| 26.1.1987 | 60169 | Letter | Japan (General) |
In Japan wird eine restriktive Einwanderungspolitik verfolgt. Um das Dienstpersonal in den Botschaften vor Ausweisungen zu schützen, wird es deshalb oft als Botschaftspersonal bezeichnet. Die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (96 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1970 | 35525 | Letter | Japan (Economy) |
Zum Spionagefall in der Uhrenindustrie kam es in der schweizerischen und japanischen Presse auch zu übertriebenen Äusserungen. In der Aufarbeitung des Falles sollte darauf geachtet werden, dass der... | de | |
| 30.7.1970 | 35382 | Report | Trade relations |
Reise von H. Bühler nach Indien, Pakistan, Thailand, Japan und Honkong. Überblick über seine Gespräche mit diversen Vertretern aus Politik und Wirtschaft. | de | |
| 27.8.1970 | 35511 | Memo | Japan (Economy) |
Das Dumping, das 1961 Anlass zur Preiszertifizierung für aus Japan eingeführte Textilien gab, liegt heute nicht mehr vor, weshalb der Handelspartner um baldige Aufhebung der diskriminierenden... | de | |
| 1971 | 16259 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Reimann, Maximilian, Quasi-konsularische und schutzmachtähnliche Funktionen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz ausserhalb bewaffneter Konflikte : dargestellt insbesondere am Beispiel des... | de | |
| 31.7.1971 | 35527 | Report | World Expositions |
Die schweizerische Beteiligung an der Expo in Osaka erfreute sich grosser Publizität. Im Rahmen der Ausarbeitung einer Gesamtkonzeption der Landewerbung soll für die Teilnahme an künftigen... | de | |
| 18.8.1971 | 35521 | Letter | Japan (Economy) |
Durch die wachsende Bedeutung der Schweiz als Finanzplatz interessieren sich immer mehr japanische Finanzinstitute für eine Zweigniederlassung. Die japanischen Behörden verfolgen bezüglich der... | de | |
| 27.8.1971 | 34586 | Address / Talk | Political issues |
A long terme, le Traité sovieto-indien confirme le rôle privilégié de l'URSS dans cette région du monde. A court terme, le Traité aura un effet stabilisateur et modérateur en dissuadant le Pakistan... | fr | |
| 22.9.1971 | 35510 | Letter | Watch industry |
Die Position der Schweiz im Falle der Nachahmungen von Westend-Uhren durch den japanischen Uhrenhersteller Citizen hat sich verschlechtert, nachdem letztere nachweisen konnten, dass auch... | de | |
| 31.12.1971 | 61771 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Der japanische Kaisers Hirohito besucht nach Staatsempfang am Flughafen Genf-Cointrin Schweizer Sehenswürdigkeiten, hier einen Rebstock bei Genf | ns | |
| 4.2.1972 | 35515 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | de |
