Informations about subject dodis.ch/D314

France (General)
Frankreich (Allgemein)France (Général)
Francia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (273 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1983 | 63821 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Paris Teil II/Partie II - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Genehmigung durch Nationalrat, 1.12.1983 -... | ml | |
| 1984 | 30105 | Bibliographical reference | France (General) |
Contient entre autres: - Carrière de Louis-Edouard Roulet ; [suivi d'une] Bibliographie In: Cinq siècles de relations franco-suisses : hommage à Louis-Edouard Roulet. - Neuchâtel : Ed. de... | fr | |
| 18.6.1984 | 68007 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Der Notenentwurf zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend einen Transfer von Plutonium wird genehmigt. Darin: Antrag des EDA vom 21.5.1984 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDI... | de | |
| 27.6.1984 | 68011 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Le Conseil fédéral autorise la conclusion d'un échange de lettres entre la Suisse et la France relatif à la coopération scientifique et technique. Également: Proposition du DFI du 8.6.1984... | fr | |
| 14.1.1985 | 65636 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Paris du 7–8.2.1985 - Visites à Berne des ministres du Mozambique et de Guinée le 14.1.1985 - Entführung Eric Wehrli | ml | |
| 28..1985 | 71400 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Der Bundesrat genehmigt die Unterzeichnung eines Zusatzprotokolls zum Übereinkommen mit Frankreich über die Fischerei im Genfersee, das der gemeinsamen Kommission einen klareren institutionellen... | ml | |
| 20.2.1985 | 65851 | Federal Council dispatch | France (General) |
Le message traite de l'accord du 27.9.1984 qui constitue la base permettant de construire une liaison menant l'autoroute française A 40 sur les territoires suisse et français, et ce après... | ml | |
| 15.4.1985 | 65728 | Weekly telex | France (General) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Président de la Confédération Furgler avec le Président français Mitterrand, le Premier Ministre Fabius et le Ministre de l'économie Bérégovoy - Voyage de... | ml | |
| 17.4.1985 | 57120 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die Kantone Bern, Waadt, Neuenburg und Jura wollen mit der französischen Region Franche-Comté eine Arbeitsgemeinschaft zur Behandlung von Nachbarschaftsfragen gründen. Die dazugehörende Konvention... | de | |
| 17.6.1985 | 57203 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Après l'échec des négociations avec la France et la menace de dénonciation de l'accord de 1935 sur l'imposition des frontaliers par les cantons limitrophes, le Conseil fédéral rédige et envoi une... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (503 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
| 28.6.1946 | 61726 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Minenopfer aus Frankreich im Betreuungs- und Genesungsheim in Lausanne | ns | |
| 1.8.1946 | 1809 | Treaty | France (Economy) |
Sur l'application de cette accord, cf. la circulaire du 12.10.1955, E 7111(B)1972/168/vol. 303. Der Vertrag bleibt in Kraft bis zum 31.12.1947. Ohne Kündigung durch die eine oder andere... | fr | |
| 1.8.1946 | 17413 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.08.1946 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Andere Ämter: OFDE Gültigkeit: voir article 12 | fr | |
| 1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
| 1.8.1946 | 17410 | Treaty | France (Politics) |
Es existiert keine KI-Signatur. Die vertrauliche Vereinbarung findet man im Anhang des vertraulichen Kreisschreibens des EJPD an die Polizeidirektionen der Kantone vom 20.9.1946, in: E 2001 (E)... | fr | |
| 1.8.1946 | 18337 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 1.8.1946. | fr | |
| 1.8.1946 | 17415 | Treaty | France (Politics) |
Inkrafttreten: 01.09.1946 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: 31.12.1947. Il sera renouvelé tacitement, d'année en année, sauf dénonciation par l'une ou... | fr | |
| 20.9.1946 | 17412 | Treaty | France (Politics) |
Information des EJPD-Vorstehers über neue Vereinbarungen betr. die Angehörigen des anderen Staates: - Vertrauliche Vereinbarung zwischen Frankreich und der Schweiz über die Lage der Angehörigen... | fr | |
| 26.3.1947 | 3661 | Telegram | Vietnam (General) |
La Legazione svizzera a Parigi è stata sollicitata in vista di una possibile mediazione fra le autorità francesi e Ho Chi Minh. | fr |