Informations about subject dodis.ch/D688
Democratic Republic of the Congo (General)
Demokratische Republik Kongo (Allgemein)République démocratique du Congo (Général)
Repubblica Democratica del Congo (Generale)
Zaire (Allgemein)
Zaire (General)
Zaïre (Général)
Zaire (Generale)
Kongo-Kinshasa (Allgemein)
Congo-Kinshasa (General)
Congo-Kinshasa (Général)
Congo-Kinshasa (Generale)
Kongo-Léopoldville (Allgemein)
Congo-Léopoldville (General)
Congo-Léopoldville (Général)
Congo-Léopoldville (Generale)
Belgisch-Kongo (Allgemein)
Belgian Congo (General)
Congo belge (Général)
Congo belga (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (59 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1972 | 36642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angaben über die schweizerischen Interessen in der Republik Zaire mit einer Liste von 13 Betrieben, welche in diesem Land (vorwiegend in Kinshasa) tätig sind. | de | |
23.2.1972 | 36640 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Eine Schweizer Delegation soll zu Verhandlungen über den Abschluss eines Investitionsschutz- und eines Handelsabkommens nach Zaire reisen. Auf ein Abkommen über technische Hilfe soll indessen... | de | |
24.4.1972 | 36639 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
Anlässlich der Verhandlungen vom März 1972 in Kinshasa wurden zwei Abkommen (Handelsabkommen und Investitionsschutz) unterzeichnet. Die verfassungsrechtlichen Vorschriften über den Abschluss und das... | de | |
25.5.1972 | 36641 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Während des Besuchs M. Jaccards in Kinshasa wurden diverse Streitpunkte in den bilateralen Beziehungen zu Zaire angesprochen: Rückzahlung von Auswanderungskautionen, Verhandlungsaufnahme bezüglich der... | de | |
10.10.1972 | 36637 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Selon l'Ambassadeur de Suisse au Zaïre, l'affaire de l'extradition de Losembe semble relever d'un pur délit de droit commun non accompagnée de considérations politiques. La réponse à donner... | fr | |
10.10.1972 | 36636 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Zaïre se chargera de communiquer l'ajournement de la visite du Conseiller fédéral P. Graber. La demande de vols supplémentaires entre les deux pays et le prochain voyage... | fr | |
17.10.1972 | 36638 | Telegram | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations entre la Suisse et le Zaïre se caractérisent momentanément par des hésitations et des malentendus comme dans le cas de l'extradition de Losembe, de l'ajournement de la visite de P.... | fr | |
13.5.1974 | 40641 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Vorwurf, dass die Schweiz Zaire zu wenig Interesse entgegenbringe, kann durch diverse Fakten entkräftet werden. Bundesrat Graber besuche Zaire als erstes Entwicklungsland, 1972 wurden ein Handels-... | de | |
7.6.1974 | 40651 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Un confident suisse du Président Mobutu signale que ce dernier souhaite résoudre l'affaire de l'extradition de B. Losembe. L'envoi de délégations d'investisseurs suisses au Zaïre est pour l'heure... | fr | |
11.6.1974 | 40604 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Da der Auslieferungsfall B. Losembe vom Staatspräsidenten von Zaire, J. D. Mobutu, sehr persönlich genommen wird und die gegenseitigen Beziehungen auf verschiedenen Ebenen belastet, sollte möglichst... | de |
Assigned documents (secondary subject) (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1960 | 15345 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat unterstützt die Hilfsaktion der UNO für den Kongo. | de | |
7.9.1960 | 15341 | Memo | Good offices |
Les différentes actions et activités humanitaires de la Suisse au Congo. - Darstellung der verschiedenen humanitären Aktionen und Aktivitäten der Schweiz im Kongo. | fr | |
21.10.1960 | 15261 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Résumé de la sitation anarchique au Congo, des aspects et des causes. | fr | |
17.11.1960 | 15332 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Impression de billets de banque katangais. | fr | |
23.11.1960 | 15262 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Lage der Schweizer Kolonie in Katanga. | de | |
5.12.1960 | 15263 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
L'ex-premier ministre P. Lumumba a réussi à tromper l'armée nationale congolaise et à fuir. Cela n'était que possible en raison de la rentrée triomphale du président, M. Joseph. Lumumba a pu être... | fr | |
27.1.1961 | 15346 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Le Conseil fédéral décide de mettre 900'000 francs à disposition du Département politique pour l’action d’aide au Congo. | fr | |
9.2.1961 | 15397 | Letter | Humanitarian aid |
Le versement d'une contribution suisse au fonds des Nations Unies est laissé en suspens à cause de la situation au Congo. - Die Überweisung eines schweizerischen Beitrags an den Fonds der Vereinten... | fr | |
16.2.1961 | 15601 | Letter | Ghana (Politics) |
Reactions du gouvernement ghanéen et de la population du Ghana concernant la mort de Lumumba. | fr | |
23.2.1961 | 15289 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
In der Schweiz halten sich Studenten aus Katanga auf, um sich in Verwaltungsorganisation ausbilden zu lassen. - Des étudiants du Katanga séjournent en Suisse pour suivre des cours en administration. | de |