Informations about subject dodis.ch/D610

Canada (General)
Kanada (Allgemein)Canada (Général)
Canada (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (50 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.12.1986 | 55858 | Letter | Canada (General) |
L'ambassadeur de Suisse au Canada, E. Lang, a reçu un accueil chaleureux de la part du Premier ministre du Québec, R. Bourassa. Le Gouvernement québécois a tenu à montrer l'importance qu'il accordait... | fr | |
| 29.10.1987 | 55860 | Memo | Canada (General) |
La coopération intergouvernementale entre la Suisse et le Canada se concentre avant tout sur les questions économiques. La Suisse importe surtout des produits pétroliers, des matières ligneuses, des... | fr | |
| 30.11.1987 | 56895 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Die Schweiz schliesst mit Kanada ein nukleares Zusammenarbeitskommen ab, welches weitgehend dem Abkommen entspricht, dass die Schweiz bereits mit Australien abgeschlossen hat und zur Normalisierung... | ml | |
| 14.3.1988 | 57164 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Deux ans après l'annonce de la politique de coopération en matière cinématographique, la Suisse s'apprête à signer un accord avec le Canada qui permettra des collaborations autant à la télévision... | fr | |
| 11.5.1988 | 57861 | Federal Council dispatch | Canada (General) |
Den Hauptgegenstand des Abkommens bilden die Garantien für die friedliche Verwendung der im Rahmen der Zusammenarbeit ausgetauschten nuklearen Güter. Wie üblich ist auch das Abkommen mit Kanada ein... | ml | |
| 21.4.1989 | 55978 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Après que l'Assemblée fédérale ai approuvé l'accord de coopération avec le Canada sur les utilisations non-militaires de l'énergie nucléaire, négocié et signé en 1987, le Conseil fédéral le... | fr | |
| 30.6.1989 | 55861 | Memo | Canada (General) |
Britisch Kolumbien, bedeutend für die Deckung des Weltholzbedarfs, wird von europäischen Exporteuren vernachlässigt und sucht Unternehmer und Investoren für seinen weiteren Ausbau. Den wenigen... | de | |
| 12.7.1989 | 55862 | Memo | Canada (General) |
Die Provinz Alberta heisst ausländische Investitionen willkommen, wobei neue Industrien Umweltstandards zu respektieren haben. Ohne die Beziehungen der Honorarkonsulare in Edmonton und Calgary wäre es... | de | |
| 24.8.1989 | 55863 | End of mission report | Canada (General) |
Dans son rapport final, le Consul général de Suisse à Montréal souligne la spécificité du Québec. Le consulat général soutient, dans la mesure du possible, les nombreuses sociétés suisses de la région... | fr | |
| 2.4.1990 | 55871 | Memo | Canada (General) |
Un projet de convention de sécurité sociale avec le Canada est presque au point. Puisque le Québec a son propre régime dans ce domaine et vu que la plus grande partie de la colonie suisse au Canada y... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (84 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.3.1947 | 62560 | Letter | Liechtenstein (General) |
Für die kanadische Regierung ist keine spezielle Anerkennung der Vertretung liechtensteinischer Interessen durch die Schweiz notwendig. Bereits im Jahr 1919 wurde die Interessensvertretung... | de | |
| 11.6.1953 | 10453 | Political report | Canada (Politics) |
Des informations sur l'attitude du Gouvernement suisse concernant sa participation à la Commission des Cinq sont disutés en Canada. Autres thèmes: Indoschine, situation à Washington et Conférence des... | fr | |
| 12.1.1954 | 10452 | Letter | Canada (Economy) |
Die Aluminium Company of Canada unterhält in Genf ein Lehrinstitut "Centre d'Etudes Industrielles", wo ausgesuchte Akademiker auf ihre Laufbahn in dem Weltunternehmen vorbereitet werden. | de | |
| 27.8.1954 | 10477 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 27.8.1954; En vigueur: 27.8.1954. | en | |
| 25.10.1955 | 49729 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
In den schweizerisch-französischen Wirtschaftsverhandlungen kam eine grundsätzliche Einigung zustande. Im Hinblick auf die Aussenministerkonferenz in Genf wird vom Regierungsrat des Kantons Genf in... | de | |
| 28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de | |
| 23.2.1956 | 10478 | Treaty | Canada (Others) |
Conclu: 8./23.2.1956. | fr | |
| 22.8.1956 | 11553 | Letter | Energy and raw materials |
Entretien du Ministre suisse au Canada, Nef, avec deux experts du gouvernement canadien concernant la possibilité d'un accord dans le domaine de l'énergie atomique. | fr | |
| 25.7.1957 | 11554 | Report | Canada (Economy) |
Bericht des Ministers in Kanada, Nef, über die Wirtschaftsbeziehungen Kanadas. | de | |
| 19.8.1957 | 11555 | Political report | Canada (Politics) | ![]() | fr![]() |

