Informations about subject dodis.ch/D605

United States of America (USA) (General)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (332 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1994 | 70187 | Photo | United States of America (USA) (General) | ![]() | ns | |
| 24.3.1994 | 68979 | Memo | United States of America (USA) (General) | ![]() | de![]() | |
| [28].3.1994 | 65353 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) Visite officielle de travail du Secrétaire d'État Jakob... | ml | |
| 11.4.1994 | 65352 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
L'intérêt pour une participation suisse au Partnership for Peace a été clairement réaffirmé. La situation politique dans différentes régions du monde a également été discutée. | fr | |
| 1.6.1994 | 66423 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die USA sind festen Willens, Iran politisch und wirtschaftlich in Schach zu halten, weiten gleichzeitig aber ihre Handelsbeziehungen vorsichtig aus. Die schweizerische Wahrnehmung der amerikanischen... | de | |
| 2.6.1994 | 65408 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die diversen Gespräche von Ständeratspräsident Jagmetti in Washington und in Ottawa mit Parlamentsmitgliedern und Beamtinnen und Beamten. | de | |
| 2.6.1994 | 67816 | Memo | United States of America (USA) (General) |
In den Gesprächen ging es um das Abkommen über die Nichtverbreitung von Kernwaffen – wahrscheinlich das Thema, an dem die USA am meisten interessiert waren. Darüber hinaus wurden die Genfer... | de | |
| 16.8.1994 | 67363 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
La première rencontre avec la nouvelle administration américaine a permis de vérifier l'excellent état des relations bilatérales avec ce partenaire économique de première importance pour la Suisse.... | fr | |
| 24.11.1994 | 65407 | Report | United States of America (USA) (General) |
In den Gesprächen des SIPOLEX-Programms standen friedenserhaltende Operationen, die europäische Sicherheitsarchitektur und Rüstunskontrollen im Zentrum. Der Schaden der Ablehnung der Blauhelmvorlage... | de | |
| 7.12.1994 | 70251 | Memo | United States of America (USA) (General) |
San Francisco ist ein wichtiges Dienstleistungszentrum, Wissenschafts- und Technologie-Hub und Heimat von 14'000 Schweizern, darunter 6'00 in der Bay-Area. Die Region hat zudem eine grosse... | de |
Assigned documents (secondary subject) (679 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.1.1994 | 64645 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva's international role | ![]() | de![]() | |
| 8.2.1994 | 67302 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions about sports |
Les championnats du monde de football est une opportunité pour mieux faire connaître la Suisse sur les plans politique, économique et culturel. La COCO a commencé avec de diverses activités et le... | fr | |
| 23.2.1994 | 67566 | Memo | South America (General) |
Les ambassades de Suisse en Amérique latine ont réagi à l'esquisse politique proposée par la centrale. Leurs principales remarques sont résumées ici, tant celles qui portent sur l'ensemble que des... | fr | |
| 9.6.1994 | 66389 | Memo | Press and media |
Aperçu sur le cadre de la rencontre Clinton–Assad à Genève, le dispositif et les locaux, les événements pour les médias, la queston des accréditations, le centre de presse, la coopération avec les... | fr | |
| 7.11.1994 | 66689 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Auch nach dem überraschenden Abschluss des Nuklearabkommens zwischen den USA und der DPRK in Genf betrachtet Nordkorea die MAC und NNSC nur noch als Relikte des Kalten Kriegs. Dennoch behält die... | de | |
| 1995 | 15886 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
e.a.: Antoine Fleury et Danièle Tosato-Rigo: À propos de la représentation diplomatique soviétique à Berne (mai - novembre 1918): un nouvel éclairage à la lumière des rapports de... | ml | |
| 12.1.1995 | 71418 | Memo | Export of war material |
Après que l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique Lawrence ait publié un article très critique vis-à-vis de la prolifération de l'exportation de biens «dual-use» – dont la Suisse est une importante... | fr | |
| 23.1.1995 | 71135 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 22.2.1995 | 68819 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Präsidialverfügung vom 9.2.1995 betreffend Luftverkehrsabkommen mit den USA wird bestätigt. Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss von Luftverkehrsabkommen mit Nordkorea, Uganda und der... | de | |
| 29.3.1995 | 68480 | Federal Council dispatch | International Judicial Assistance |
Die bestehenden Rechtshilfegesetze haben sich in den Beziehungen mit den USA im Wesentlichen bewährt. Besonders die Implikationen der föderalen Struktur der Schweiz führten aber bei aufsehenerregenden... | ml |


