Informations sur le thème dodis.ch/D605

États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (332 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.10.1988 | 60033 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Sicherstellung des Marktzugangs der Swissair in den USA ist ein Erfolg, der dafür bezahlte Preis jedoch hoch, da der Aufwand für die Verhandlungen ausserordentlich gross war. Jedenfalls ist ein... | ml | |
| 9.11.1988 | 65960 | Message du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
La convention régissant les relations entre la Suisse et les États-Unis en matière de sécurité sociale a dû être révisée, notamment à cause de modifications de la législation américaine dans le... | ml | |
| 19.1.1989 | 69461 | Rapport de fin mission | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick der politischen Entwicklungen in den USA und die Entwicklung der bilateralen Beziehungen seit 1984, namentlich der Wirtschafts-, Rechts- und Luftfahrtsbeziehungen, die Rüstungsbeschaffung... | de | |
| 14.9.1989 | 59995 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick über den Stand der kulturellen Beziehungen zwische der Schweiz und den USA, insbesonderen in den Bereichen Ausstellungen, Musik, Theater/Ballet, Film und Vorträge. Darin: Notiz... | de | |
| 31.1.1990 | 55126 | Fax (Téléfax) | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
| 5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
| 9.2.1990 | 55747 | Communication | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
| 16.2.1990 | 55139 | Compte-rendu | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) | ![]() | fr![]() | |
| 23.2.1990 | 56843 | Télex | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Das Verkehrsministerium der USA bietet ausländischen Fluggesellschaften die Möglichkeit, zusätzliche Landerechte zu erhalten. Die Swissair prüft verschiedene Optionen, um ihr Liniennetz in den USA... | de | |
| 4.1990 | 55446 | Rapport de fin mission | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Auf amerikanischer Seite lag bisher kein grosses Bedürfnis zum Dialog mit dem Schweizer Generalkonsulat. Dabei gilt es zu bedenken, dass gemessen an ihrer Einwohnerzahl und deren Kaufkraft die USA als... | de |
Documents liés (thème secondaire) (679 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.5.1951 | 10508 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Conclu: 24.5.1951; Echange ratifications: 27.9.1951; En vigueur: 1.1.1951; Message du CF: 29.5.1951; publié FF/BBl 1951, II, 269/269. | en | |
| 9.7.1951 | 9726 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
In-Kraft-Treten: 17.09.1952 Publikation AS: 1952, 661/645 Andere Publikation: RTNU No 2167 vol. 165 p. 51 TIAS 2533 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951... | de | |
| 25.7.1951 | 8312 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Über drei Gesuche zum Kriegsmaterialimport aus den USA. Relevant für die Bewilligung sei auch die Bedeutung der Schweiz in der europäischen Verteidigung. | de | |
| 8.8.1951 | 8297 | Lettre | Exportation de matériel de guerre | ![]() Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr![]() | |
| 18.9.1951 | 66160 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Der Bundesrat sah sich nach dem Ausbruch des Koreakriegs angesichts der Erteilung von Ausfuhrbewilligungen für Tankabwehr- und Explosivraketen der Oerlikon Bührle an die USA mit dem Vorwurf... | de | |
| 31.10.1951 | 8295 | Notice | Exportation de matériel de guerre | ![]() | fr![]() | |
| 30.11.1951 | 8881 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de | |
| 13.12.1951 | 66399 | Télégramme | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Le Ministre de Suisse à Washington, Karl Bruggman, a été appelé au Département d'État, tout comme son collègue norvégien et suédois. Il paraît s'agir de sondages de l'attitude suisse si elle est... | fr | |
| 1952 | 15904 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Mächler, Erwin: Die schweizerische Gold- und Devisenpolitik nach dem Zweiten Weltkrieg (1945-1949), Zurich 1952. | de | |
| 4.1.1952 | 61774 | Photo | Images Ciné-Journal Suisse (1945–1973) |
Der erste Linienflug der Swissair nach New York | ns |


