Informations about subject dodis.ch/D478

Yugoslavia (General)
Jugoslawien (Allgemein)Yougoslavie (Général)
Jugoslavia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (76 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.11.1991 | 57984 | Memo | Yugoslavia (General) |
Das Bundesamt für Ausländerfragen hat seit der Einführung eigener Pässe durch die jugoslawischen Teilrepubliken Sonderregelungen getroffen und anerkennt diese als Reisedokumente. Visa werden durch... | de | |
| 26.11.1991 | 57985 | Memo | Yugoslavia (General) |
Notiz an Felber über den Stand der Sanktionen gegenüber Jugoslawien (Suspendierung des EFTA-Fondes und der explorativen Gespräche, Verbot des Verkaufs von halbautomatischen Waffen an Jugoslawen,... | de | |
| 10.4.1992 | 62307 | Memo | Yugoslavia (General) |
Überblick über die historische Entwicklung des Balkans vom Politischen Sekretariat des EDA mit dem Versuch, die Konfliktregion geographisch abzugrenzen. Darin: Notiz des Politischen... | de | |
| 29.4.1992 | 62165 | Memo | Yugoslavia (General) |
Die Frage, wie weit ein Staatsgebiet schrumpfen darf, bevor es in völkerrechtlich relevanter Weise als nicht mehr vorhanden gilt, d.h. bevor ein Gebiet allenfalls als Nachfolgestaat anerkannt wird,... | de | |
| 23.12.1992 | 60670 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Am 18.12.1991 beschloss der Bundesrat die Aufhebung der Visumspflicht gegenüber Jugoslawien zu suspendieren. Aufgrund der politischen Entwicklung und der Gefahr des Missbrauchs von offiziellen... | de | |
| 18.3.1993 | 64994 | Telex | Yugoslavia (General) |
Die von der Botschaft in Belgrad täglich praktizierte Visapolitik hat als Teil der vom UNO-Sicherheitsrat gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien erlassenen Sanktionen, welche die Schweiz voll... | de | |
| 23.8.1993 | 66046 | Note | Yugoslavia (General) |
In its note of 23 August 1993, the Ministry of Foreign Affairs in Belgrade makes it clear that Yugoslavia's participation in the International Conference for the Protection of War Victims will depend... | en | |
| 28.6.1994 | 69025 | Political report | Yugoslavia (General) |
Angesichts der verfahrenen Situation in Ex-Jugoslawien und der Tatsache, dass die Ausgrenzung des «Generalschuldigen» am Konflikt nicht zum erhofften Frieden geführt hat, gilt es zu überdenken, ob... | de | |
| 15.11.1994 | 74504 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Da die Krisensituation sich in der Regel nicht in allen Landesteilen gleich akut präsentiert, ist für den Fall einer allgemeinen Notsituation das Konsulargebiet in verschiedene Kreise eingeteilt.... | de | |
| 27.7.1995 | 74505 | Fax (Telefax) | Yugoslavia (General) |
Die zugespitzte Lage in Bosnien hat noch keinen Einfluss gezeitigt auf das tägliche Leben der Schweizer Kolonie in Restjugoslawien. Zurzeit sind viele Schweizer und schweizerisch-jugoslawische... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (210 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1994 | 68149 | Memo | Policy of asylum |
En prévision du renvoi progressif de demandeurs d'asile déboutés originaires du Kosovo, le Directeur de l'OdR et le Coordinator en matière de politique internationale des réfugiés se sont rendu à... | de | |
| 6.6.1994 | 69067 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Dienstreise zum SKH-Büro in Podgorica, zu den Teams in Dubrovnik und Split sowie die Projektbesuche in Nord- und Zentral-Dalmatien gaben einen Überblick zum Stand der Unterstützung des UNHCR in... | de | |
| 29.6.1994 | 67725 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Pour les travailleurs des pays hors de l'UE/AELE et alors de l'ex-Yougoslavie, la possiblité de transformer leur autorisation saisonnière en autorisation à l'année est supprimée depuis 1995. Pour eux,... | ml | |
| 12.7.1994 | 67826 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz hat in Helsinki im Frühjahr 1992 bei der Ausarbeitung des präventivdiplomatischen Instrumentariums der KSZE aktiv mitgewirkt. Seither trägt sie zur Anwendung dieser Instrumente bei, indem... | de | |
| 25.7.1994 | 68164 | Letter | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Ein Rechtsprofessor an der Universität Belgrad legt in einem Aufsatz dar, dass die Sanktionen gegen Jugoslawien nach zwei Jahren ihr Ziel nicht erreicht haben. Das Fazit für die neutrale Schweiz sei,... | ml | |
| 15.9.1994 | 73233 | Letter | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit zwei Visumgesuchen, welche die Botschaft in Belgrad kürzlich zu behandeln hatte, ist es zu einem folgenreichen Missverständnis zwischen der Botschaft und der Politischen Direktion... | de | |
| 26.9.1994 | 73235 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die Botschaft in Belgrad verweist auf eine mündliche Übereinkunft mit dem BFA, welche den Missionschef zur Ausstellung von Visa in eigener Kompetenz, in Abweichung der Instruktion des BFA vom... | de | |
| 4.11.1994 | 69039 | Memo | Kosovo (General) |
Die albanische Mehrheit wird von den serbischen Behörden und Ordnungskräften, welche Kosovo in einsernem Griff halten, drangsaliert. Die LDK strebt einen unabhängigen, neutralen Kosovo an. Es hat sich... | ml | |
| 5.12.1994 | 67659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La prolongation est approuvée, la situation est comparable à celle qui avait prévalu en 1991 et les résultats de cette interdiction sont satisfaisants. Le Conseil fédéral prend connaissance du... | fr | |
| 10.3.1995 | 72279 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Jeder Staat kann nach freiem Ermessen über die Zulassung von Ausländern entscheiden, sofern dem keine völkerrechtlichen Verpflichtungen entgegenstehen. Seit 1991 gehört das Gebiet des ehemaligen... | de |