Informations about subject dodis.ch/D160

Israel (General)
Israel (Allgemein)Israël (Général)
Israele (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (111 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.6.1981 | 63630 | Weekly telex | Iraq (General) |
- Israelischer Angriff auf Nuklearanlage Irak: Resolution des Gouverneursrats IAEA vom 12.6.1981 verurteilt Israel - Résultats votations fédérales: Egalité des droits entre hommes et femmes ainsi... | ml | |
| 17.2.1982 | 53676 | Minutes of the Federal Council | Israel (General) |
La loi adoptée par la Knesset, qui étend la législation israélienne au plateau du Golan, est contraire au droit international. Le Conseil fédéral a déjà fait part de sa désapprobation et renonce à... | ml | |
| 22.2.1982 | 63608 | Weekly telex | Israel (General) |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Interpellation Herczog du 17.12.81 sur la situation au Proche-Orient: Réponses du Conseil fédéral du 24.2.1982 | fr | |
| 4.3.1982 | 53705 | Letter | Israel (General) |
Die Schweiz liefert keinerlei Kriegsmaterial an Israel, es finden keine gemeinsamen Entwicklungen statt und es bestehen keine Militärabkommen. Der Bezug von nur in Israel hergestellter Wehrtechnologie... | de | |
| 19.4.1982 | 63573 | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Besetzte Gebiete: Israelische Reaktion auf Sprachregelung zu Cisjordanien Teil II/Partie II - Communiqué de presse du 16.4.1982: le Président français Mitterrand... | ml | |
| 27.9.1982 | 63548 | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Ausschluss Israels von der IAEA-Generalkonferenz in Wien Teil II/Partie II - Coopération militaire avec Israël, Interruption./Motion Ziegler: réponse du Conseil... | ml | |
| 25.5.1983 | 53720 | Memo | Israel (General) |
In Israel (in den Grenzen vor 1967) können aufgrund des israelischen Entwicklungsstandes keine DEH-Aktionen durchgeführt werden. Allerdings sollen auch keine Projekte zur Förderung christlicher Werte... | de | |
| 7.11.1984 | 65844 | Federal Council dispatch | Israel (General) |
Die Botschaft stellt ein neuartiges Abkommen zwischen der Schweiz und Israel im Bereich der sozialen Sicherheit vor, das hinsichtlich der getroffenen Regelungen jenen Abkommen ähnelt, die die Schweiz... | ml | |
| 7.10.1985 | 66342 | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Communiqé du DFAE du 4.10.1985 sur le raid israélien à Tunis - Voyage à Buenos Aires et en Uruguay du Secrétaire d'État Brunner, 27.9.1985–4.10.1985 Teil... | ml | |
| 14.10.1985 | 66355 | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Voyage du Conseiller fédéral Aubert en Égypte et en Israël - Besuch von Direktor Staehelin in Pakistan vom 29.9.1985–13.10.1985 - ONUDI, premère session du Comité des... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (244 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
| 26.5.1973 | 37684 | Letter | Iraq (Politics) |
Eine Intervention betreffend Kollektivauswanderung der irakischen Juden würde der Schweiz selbst unter Berufung auf humanitäre Erwägungen den Vorwurf der Einmischung in innere Angelegenheiten zur... | de | |
| 19.6.1973 | 39248 | Memo | Near and Middle East | ![]() | fr![]() | |
| 22.6.1973 | 39549 | Memo | Near and Middle East |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr | |
| 1.8.1973 | 39946 | Memo | Foreign interests |
Vers fin mai 1973, des sondages discrets ont eu lieu pour la désignation de la Suisse comme puissance protectrice des intérêts égyptiens en Israël. Aucune décision n'a été prise pour le moment. La... | fr | |
| 7.8.1973 | 39520 | Memo | Palestine (General) |
Der PLO-Verbindungsmann in Genf erkundigt sich nach der Möglichkeit, Polizeischutz anzufordern, falls er sich bedroht fühlt. Die Bundespolizei warnt den israelischen Sicherheitsdienst vor einem... | de | |
| 23.8.1973 | 39949 | Memo | Israel (Economy) |
Israël étant le principal client de la Suisse au Proche-Orient, la balance commerciale présente un large excédent en faveur de notre pays. L'éventuelle conclusion d'un accord de libre-échange entre... | fr | |
| 9.1973 | 39947 | Memo | Relations with the ICRC |
L'emblème de la Croix-Rouge est d'abord un symbole protecteur universel qui a la même valeur de neutralité que celui de la Confédération. L'objectif à long terme devrait donc être de contrecarrer la... | fr | |
| 7.9.1973 | 39950 | Memo | Terrorism |
Résumé de la position de la Suisse à l'égard du terrorisme en général et du terrorisme aérien en particulier, telle qu'elle pourrait être présentée aux autorités israéliennes ou à la presse. La Suisse... | fr | |
| 2.10.1973 | 39247 | Report | Israel (Politics) | ![]() | fr![]() |

