Informations about subject dodis.ch/D1395
Navigation
Trasporto navale
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1922 | 44831 | Secret minutes of the Federal Council | Ship transport |
La revendication suisse au sujet de la régularisation du Rhin se heurte aux objections françaises. Nouveau projet d’accord germano-franco-suisse. Nouvelles instructions aux délégués suisses à la... | de | |
16.6.1922 | 44844 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Résultats des négociations de la Commission centrale du Rhin à Strasbourg. Les rapports des délégués suisses et des départements concernés sont approuvés. | de | |
13.12.1923 | 44945 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Instructions destinées à la délégation suisse à la session extraordinaire de la Commission centrale du Rhin au sujet des conséquences des mesures prises dans la Ruhr pour la navigation du Rhin.... | de | |
22.2.1924 | 44964 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Rapport de la délégation suisse à la session de la Commission centrale du Rhin et approbation de la résolution concernant les mesures prises à la suite de l’occupation de la Ruhr. | fr | |
9.5.1924 | 44979 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Exposé des motifs qui ont conduit le Conseil fédéral à proposer un arrêté sur l’introduction du Pavillon suisse sur le Rhin. | de | |
19.3.1925 | 45045 | Secret minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von der ablehnenden Haltung, die die französische Abordnung gegenüber dem schweizerischen Projekt zur Regulierung des Rheins einnimmt. Der Rat empfiehlt äusserste Vorsicht... | de | |
17.11.1928 | 45464 | Letter | Ship transport |
Herold berichtet über die Besprechungen mit den deutschen und französischen Delegierten der Rheinzentralkommission. Er erachtet als einzige mögliche Lösung eine Wiederaufnahme der Verhandlungen mit... | de | |
20.5.1937 | 46337 | Letter | Ship transport |
Transmission d’un rapport du Délégué suisse à la Commission centrale du Rhin. La dernière session a apporté peu de clarté sur l’avenir du régime international de la navigation sur le Rhin. Dinichert... | de | |
15.6.1937 | 46348 | Letter | Ship transport |
Entretien avec Weizsäcker au sujet de l’attitude allemande dans la question du projet de règlement de la police de navigation sur le Rhin. W. n’est pas très au clair sur la question mais accepte le... | de | |
17.1.1938 | 46445 | Letter | Ship transport |
Compte rendu de la Conférence de Cologne entre représentants des Etats riverains du Rhin et de la Belgique en vue de régler la question de l’harmonisation du règlement allemand de la police de... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.10.1904 | 42902 | Letter | German Realm (Other) |
Die Schweiz wünscht von Deutschland eine schriftliche Erklärung. Sollte während der Handelsvertragsunterhandlungen keine Einigung erreicht werden, wird die Schweiz die Angelegenheit auf diplomatischem... | de | |
17.12.1904 | 42914 | Proposal | German Realm (Other) |
Da während der Handelsvertragsunterhandlungen zwischen Deutschland und der Schweiz bezüglich der Rheinschiffahrt keine Einigung erreicht wurde, sollen die beiden Staaten kommissarische Beratungen... | de | |
11.6.1907 | 43029 | Letter | German Realm (Other) |
Deutschland nennt die Bedingungen für die Erweiterung und den Ausbau des Hüninger-Kanals. Gegen eine Konferenz von Fachleuten bestehen keine Einwände. | de | |
25.2.1909 | 65127 | Letter | Questions of international law |
Le résultat des négociations de la Conférence de Londres sur le droit de la guerre maritime, qui a duré deux mois, peut être qualifié de satisfaisant. De manière générale, la question des blocus était... | fr | |
7.4.1909 | 43104 | Letter | German Realm (Other) |
Solange ein Zollkrieg zwischen der Schweiz und Deutschland möglich ist, lässt Deutschland die Frage des Hüninger-Kanals absichtlich offen. | de | |
22.8.1911 | 43149 | Letter | German Realm (Other) |
Den Schiffahrtsbestrebungen für den Hochrhein stehen die Bundesbahnen ablehnend gegenüber. Forrer wird die Übersendung der Jahresrechnung der SBB an den Nordostschweizerischen Verband für die... | de | |
10.11.1911 | 65126 | Letter | Questions of international law |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr | |
17.11.1913 | 43244 | Letter | German Realm (Other) |
Elsass-Lothringen möchte anstelle des Rheins den Hüninger-Kanal ausbauen, um die Schweiz über den Rhein-Rhone-Kanal zu umgehen. Dieses Projekt widerspricht den Interessen sowohl der Schweiz als auch... | de | |
13.5.1914 | 43265 | Minutes | German Realm (Other) |
Das Departement des Innern empfiehlt eine kräftige Unterstützung der Rheinschiffahrt bis zum Bodensee. Das Eisenbahndepartement betont das Interesse der Bundesbahnen an der Rheinschiffahrt bis Basel... | de | |
15.6.1914 | 43269 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Der Bundesrat teilt dem Regierungsrat von Basel-Stadt mit, dass er die Verhandlungen mit Elsass-Lothringen betreffend den Hüninger-Kanal nicht der Basler Regierung überlasse, sondern diese auf... | de |