Informazioni sul tema dodis.ch/D1395
Ship transport
Navigation
5.4.1 Ferrovia | |
5.4.2 Trasporto stradale | |
5.4.3 Trasporto navale | |
5.4.4 Trasporto aereo | |
5.4.5 Tunnel delle Alpi | |
6. Migrazione | |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.12.1918 | 54141 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Le Conseil fédéral demande à la France que cette dernière accorde à la Suisse le maintien de la libre navigation sur le Rhin qu’elle avait avant-guerre et qui représente la seule route commerciale... | fr | |
16.8.1919 | 44255 | Nota | Trasporto navale |
Observations de J. van Eysinga, membre néerlandais de la Commission centrale pour la navigation rhénane, au sujet de certaines critiques adressées par le gouvernement suisse au régime en vigueur sur... | fr | |
27.10.1919 | 44338 | Lettera | Trasporto navale |
Communication de deux textes sur la question de la liberté du transit. | fr | |
30.4.1920 | 44529 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Désignation des délégués suisses à la première session de la nouvelle Commission centrale du Rhin et préparation des instructions dont ils seront munis. | de | |
4.6.1920 | 44557 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Instructions destinées aux délégués suisses à la Commission centrale du Rhin pour leurs entretiens avec les délégations alliées et neutres à Paris. | de | |
14.9.1920 | 44611 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Commentaires relatifs aux droits de la Suisse en tant qu'Etat riverain du Rhin et aux réactions suscitées par la déclaration des délégués suisses devant la Commission centrale du Rhin à Strasbourg,... | de | |
13.10.1920 | 44626 | Interrogazione ordinaria / Interrogazione | Trasporto navale |
La Suisse aimerait connaître les vues du gouvernement hollandais sur la Commission centrale du Rhin, le projet français de canal latéral et la procédure de décision: système de l’unanimité au lieu du... | fr | |
21.12.1920 | 44651 | Memorandum (aide-mémoire) | Trasporto navale |
La Suisse fait connaître son point de vue à propos de la convention du Rhin, du projet français de canalisation et des conditions générales de navigation du Rhin. | en | |
22.2.1921 | 44683 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Approbation des instructions données aux délégués suisses à la Commission centrale du Rhin pour les négociations visant à la révision de la convention de Mannheim. Projet suisse de régularisation du... | de | |
1.5.1922 | 44828 | Verbale segreto del Consiglio federale | Trasporto navale |
Le gouvernement suisse doit se prononcer de toute urgence sur certains points discutés à la conférence de la Commission centrale du Rhin à Strasbourg. Résumé des négociations et commentaire du... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.1.1862 | 41443 | Circolare | Transito e trasporti |
Enquête sur la situation juridique et politique de bâtiments arborant le pavillon suisse. | fr | |
8.3.1862 | 41444 | Rapporto | Transito e trasporti |
Réactions négatives à toute navigation sous pavillon suisse. | de | |
25.11.1864 | 41517 | Messaggio del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Bundesrat prüft auf Anregung von verschiedenen Seiten die nötigen Schritte einzuleiten, um die von allen Mächten garantierte schweizerische Neutralität auch auf die Schifffahrt auszudehnen. Schiffe,... | ml | |
26.12.1864 | 41518 | Proposta | Transito e trasporti |
Consultation des milieux suisses intéressés (commerçants, consuls) sur l’utilisation du pavillon suisse sur mer. | de | |
9.3.1874 | 42022 | Rapporto | Correzione del Reno |
Weil man in Österreich unnachgiebig an der gleichzeitigen Eröffnung beider Durchstiche festhält, ist in der Rheinkorrektionsfrage kein Fortschritt zu verzeichnen. | de | |
13.3.1901 | 42766 | Rapporto politico | Panama (Altro) |
Nouvelle administration McKinley. Le dessein anglo-américain d’un canal Atlantique-Pacifique, consacré par le projet de traité Hay-Pouncefote, semble avoir échoué au profit d’un plan purement... | fr | |
24.1.1903 | 42825 | Rapporto politico | Panama (Altro) |
Lardy informe Berne de la signature du traité entre les Etats-Unis et la Colombie pour le percement d’un canal interocéanique et en indique les lignes générales, confiées confidentiellement par M.... | fr | |
29.2.1904 | 42866 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
Geschichtlicher Rückblick auf die Rheinschifffahrtsangelegenheit und Entwurf der an Deutschland zu stellenden Forderungen: Die Schweiz wünscht den Ausbau des Hüninger-Kanals und die Aufnahme in die... | de | |
29.9.1904 | 42898 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
Deutschland erklärt sich bezüglich der Aufnahme der Schweiz in die Rheinschiffahrtsakte als inkompetent und stellt bezüglich des Hüninger-Kanals Forderungen, die einer Ablehnung gleichkommen. | de | |
3.10.1904 | 42899 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
Basel betont die volkswirtschaftliche Bedeutung eines Anschlusses an das deutsch-französisch-belgische Kanalnetz und lehnt jede Mitwirkung der deutschen Bahnen bei der Aufstellung der Kanaltarife ab.... | de |