Informations about subject dodis.ch/D105

Russia (General)
Russland (Allgemein)Russie (Général)
Russia (Generale)
Sowjetunion (UdSSR) (Allgemein)
Soviet Union (USSR) (General)
Union soviétique (URSS) (Général)
Unione sovietica (URSS) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (291 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.9.1986 | 54262 | Report | Russia (General) |
P. Aubert und E. Schewardnadse erörtern die Ost-West-Beziehungen, dabei insbesondere das Genfer Gipfeltreffen vom November 1985, Abrüstungsverhandlungen sowie die KSZE. Dazu werden die bilateralen... | de | |
| 8.9.1986 | 54264 | Memo | Russia (General) |
Gesprächsthemen sind die Akkreditierung einer ständigen Vertretung der Firma Hoffmann-La Roche in Moskau, die Expertengespräche über finanzielle und vermögensrechtliche Ansprüche, der Besuch des... | de | |
| 9.9.1986 | 66340 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil I/Partie I - Voyage à Moscou du Conseiller fédéral Aubert du 3—7.9.1986 - Sommet des non-alignés à Harare - CSCE: Mise à disposition d'un avion neutre pour l'inspection aérienne... | ml | |
| 17.9.1986 | 54265 | Memo | Russia (General) |
P. Aubert a été reçu plus de deux heures par N. I. Ryjkov. Dans le domaine économique il est intervenu le demande d'accréditation d'une entreprise chimique à Moscou et la venue de C. Sommaruga à... | ns | |
| 18.2.1987 | 65926 | Federal Council dispatch | Russia (General) |
In Anbetracht der Unterschiede zwischen dem schweizerischen und dem sowjetischen Wirtschaftssystem ist die Schweiz der Ansicht, dass es nicht notwendig ist, ein umfassendes Doppelbesteuerungsabkommen... | ml | |
| 1.6.1987 | 61328 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Die Öffentlichkeit wird über den Fall Choroschilow informiert. Der sowjetische Diplomat wurde wegen verbotener nachrichtendienstlicher Aktivitäten ausgewiesen. Ziel war insbesondere die... | de | |
| 10.7.1987 | 58235 | End of mission report | Russia (General) |
Die Beziehungen zur Sowjetunion sind getrübt, da nach der Ausweisung eines sowjetischen Spions im Gegenzug ein diplomatischer Mitarbeiter der schweizerischen Botschaft in Moskau zur persona non grata... | de | |
| 1.9.1987 | 73912 | Memo | Russia (General) |
Glasnost hat nicht zu einer schlagartigen Verbesserung des kulturellen Austauschs mit der Sowjetunion geführt. Die Zunahme der Aktivitäten in den letzten und kommenden Monaten lässt jedoch auf eine... | de | |
| 18.3.1988 | 66066 | Memo | Russia (General) |
Im Vorfeld seiner Gespräche mit US-Verteidigungsminister Carlucci trifft General Jasow Bundesrat Koller zu einem Höflichkeitsbesuch. Der neue sowjetische Verteidigungsminister ist sichtlich bemüht,... | de | |
| 30.3.1988 | 70649 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Le Conseil fédéral décide d'entamer des négociations avec l'Union soviétique en vue de la conclusion d'un accord sur le transport routier international, de l'envoi d'une délégation munie... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.11.1993 | 63883 | Minutes of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Il s'agit d'examiner avec les cantons une libéralisation de la pratique suisse concernant la participation des étrangers résidant en Suisse aux élections dans leur pays d'origine. Les représentations... | fr | |
| 24.11.1993 | 64550 | Report | Actions for peacekeeping |
Das Treffen fand vor dem Hintergrund statt, dass die Russen im Hinblick auf ihre eigene, erst im Entstehen begriffene Peacekeeping-Gesetzgebung unter demokratischen Vorzeichen, Vergleiche mit den... | de | |
| 8.12.1993 | 64511 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | de![]() | |
| 1994 | 14800 | Bibliographical reference | Communist movement |
Brigitte Studer, Un parti sous influence : le Parti communiste suisse, une section du Komintern, 1931 à 1939, Lausanne : L'Age d'Homme, 1994 | fr | |
| 19.1.1994 | 64143 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Schweiz übernimmt für Russland, die Ukraine, Belarus sowie die zentralasiatischen Republiken Kasachstan, Usbekistan, Turkmenistan und Kirgistan Kreditgarantien zur Deckung kommerzieller Kredite... | de | |
| 8.2.1994 | 67314 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Strategie der bilateralen Verhandlungen Schweiz-EU: Konsultation der Kommission durch den Bundesrat gemäss Art. 47bis a GVG Teilprotokoll 1: 2. Bericht des... | ml | |
| 8.3.1994 | 70249 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das GUS-Programm konzentriert sich auf zwei Hauptbereiche: Russland und Kirgistan. In Russland liegt der Schwerpunkt auf Sicherheitspolitik, Landwirtschaft und wirtschaftlicher Transformation. In... | de | |
| 14.3.1994 | 65320 | Letter | Ukraine (General) |
Russland hat den Dritten Weltkrieg verloren, die Ukraine ist bei den Gewinnern, auch wenn das Land unterdessen verarmt. Die psychologischen Voraussetzungen sind verschieden, was zu einem Teil die... | de | |
| 15.3.1994 | 65496 | Report | Near and Middle East |
Gespräch über die schweizerische Palästinahilfe, die Rolle der Schweiz in den multilateralen Arbeitsgruppen sowie die Rolle Russlands als Ko-Sponsor des Nahost-Friedensprozesses und über die Situation... | de | |
| 6.4.1994 | 67323 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Beziehungen Schweiz-EU 1.1 Im Bereich Verkehr 1.2 Im Bereich Forschung/Bildung Teilprotokoll 1: 2. 93.447 Pa. Iv. Haller vom 7.10.1993. Weiteres... | ml |

