Informations about subject dodis.ch/D105

Russia (General)
Russland (Allgemein)Russie (Général)
Russia (Generale)
Sowjetunion (UdSSR) (Allgemein)
Soviet Union (USSR) (General)
Union soviétique (URSS) (Général)
Unione sovietica (URSS) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (291 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.11.1946 | 49073 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
La procédure concernant l'avenir des représentations diplomatiques des États baltes est discutée. En outre, une demande de la Croix Rouge souhaitant accueillir en Suisse des enfants allemands de la... | fr | |
| 1955 | 51192 | Publication | Russia (General) |
Publikation des Referats von W. Bretscher, Nationalrat und Chefredaktor der NZZ, "Geteilte Welt im Zwielicht der "Entspannung". Unsere schweizerische Haltung." | de | |
| 24.11.1955 | 12197 | Minutes | Russia (General) |
Die Oststaaten sind immer stärker an kulturellem Austausch mit dem Westen interessiert. Weil im Osten Kultur für Propaganda missbraucht wird, aber von Schweizer Seite der Austausch auch nicht... | de | |
| 25.7.1957 | 12214 | Memo | Russia (General) |
Der kulturelle Austausch zwischen der Schweiz und der Sowjetunion ist seit den Ereignissen in Ungarn praktisch zum Erliegen gekommen. Das wird negative Auswirkungen auf die politischen Beziehungen... | de | |
| 26.11.1957 | 12178 | Minutes | Russia (General) | ![]() | ml![]() | |
| 6.6.1958 | 14502 | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz hat die Annexion der Baltischen Staaten durch die Sowjetunion de iure nie anerkannt. Der Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und den Baltischen Staaten wurde 1940 gesperrt. Die... | de | |
| 3.8.1961 | 30114 | Memo | Russia (General) |
Im Zürcher Kantonsrat wird die Affäre Oistrach debattiert, worauf der zürcherische Polizeidirektor das EPD um eine Stellungnahme des Bundes zur Frage der kulturellen, sportlichen und wirtschaftlichen... | de | |
| 24.1.1962 | 30151 | Memo | Russia (General) |
Verschiedene Gesprächsthemen während des Höflichkeitsbesuches des sowjetischen Botschafters I. Kouzmine bei Bundesrat H. Schaffner: Kouzmine spricht sich gegen eine Assoziierung der Schweiz an die EWG... | de | |
| 15.3.1962 | 30155 | Memo | Russia (General) |
Pendente schweizerische Forderungen gegenüber der Sowjetunion, Ausreisevisum für schweizerisch-russischen Doppelbürger aus der Sowjetunion, offizielles Verhältnis zwischen den Staaten und Reaktionen... | de | |
| 30.7.1962 | 30325 | Letter | Russia (General) |
Der Direktor des für die Schweiz zuständigen Departements des sowjetischen Aussenministeriums sieht zurzeit kein offenes bilaterales Problem zwischen der Schweiz und der Sowjetunion, wenngleich das... | de |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.10.1991 | 59822 | Memo | Questions of international law |
Im Zusammenhang mit der Abspaltung verschiedener Teilrepubliken Jugoslawiens und der Sowjetunion stellt sich die Frage nach der Fortgeltung der mit der Sowjetunion bzw. Jugoslawien abgeschlossenen... | de | |
| 4.11.1991 | 58188 | Telegram | Ukraine (General) |
Entretiens à Kiev de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou avec les autorités ukrainiennes sur l'établissement d'un Consulat général suisse, sur la destruction de l'arsenal nucléaire, les investissements... | fr | |
| 6.11.1991 | 59040 | Telegram | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die UdSSR hat von der verstärkten Zusammenarbeit mit Osteuropa nur am Rande profitiert. Insbesondere ist das Seminar über Föderalismus hervorzuheben. Zudem ist die Fähigkeit der Sowjetunion, die... | de | |
| 7.11.1991 | 59097 | Memo | Flight capital |
L'URSS a demandé au DFAE de prendre les mesures nécessaires afin de geler les avoirs du PCUS en Suisse. Il est difficlie de déterminer la base légale applicable en Suisse pour d'éventuelles mesures et... | de | |
| 7.11.1991 | 62904 | Memo | Disarmament |
Die Situation in der nuklearen Rüstungskontrolle hat sich fundamental geändert. Die USA und die Sowjetunion haben einseitige Abrüstungsmassnahmen angekündigt, welche die radikalste Strategieänderung... | de | |
| 26.11.1991 | 66156 | Report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die Kontrolle über das sowjetische Nukleararsenal ist weiterhin zentralisiert in den Händen der Roten Armee. Niemand in der UdSSR ist daran interessiert, dass zusätzliche Kernwaffenstaaten etnstehen.... | de | |
| 27.11.1991 | 60292 | Telex | Kazakhstan (General) |
Conformément aux instructions d'établir un premier contact avec les républiques de l'URSS, l'ambassadeur de Suisse à Moscou tente d'organiser un voyage au Kazakhstan et en Ouzbekistan pour nouer des... | fr | |
| 27.11.1991 | 60294 | Note | Tajikistan (General) |
Le Ministère des affaires étrangères du Tadjikistan est prêt, conformément à ce qui avait été conclu lors de la visite à Moscou du Secrétaire d'État Jacobi, à collaborer avec la Suisse dans les... | fr | |
| 10.12.1991 | 60365 | Political report | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Die Präsidenten Russlands, Weissrusslands und der Ukraine beschlossen die endlose Diskussion um den Unionsvertrag im «Hauruckverfahren» hinter dem Rücken Gorbačevs und der übrigen sowjetischen... | de | |
| 11.12.1991 | 60022 | Memo | Humanitarian aid |
Die Bedürfnisse insbesondere in den asiatischen Republiken der UdSSR sind enorm und die Wahl einer brauchbaren Partnerorganisation für eine humanitäre Aktion des SKH in den Wintermonaten gestaltet... | de |

