Informazioni sul tema dodis.ch/D605
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (302 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.2.1993 | 57925 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Falls Präsident Clinton die Schweiz nicht besuchen könne, hofft Ogi, dass wenigstens dessen Ehefrau Hillary komme, da sie vielleicht ja schon heute mehr zu sagen habe als er. Die amerikanische... | de |
8.3.1993 | 64846 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Bien que le DFAE ait tout fait pour que la rencontre entre Eltsine et Clinton ait lieu en Suisse, c'est Vancouver qui a été choisie pour l'accueillir. Le président Clinton ne veut apparemment pas se... | fr |
11.3.1993 | 57924 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Nach über einem Jahr wurde die USA-Task-Force wieder einberufen, um nach Amtseinsetzung Clintons eine Bestandesaufnahme der Interessensgebieten zu machen. Dabei werden die Dossiers Luftverkehr,... | de |
18.3.1993 | 61346 | ![]() | Rapporto di fine missione | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Laut dem Schweizer Konsul zieht New York immer noch so viele wichtige Leute aus der Wirtschaft, der Finanzwelt und der Kultur an, darunter auch Schweizer und Schweizerinnen, was die Arbeit des... | de |
1.4.1993 | 66418 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Auch wenn die USA die grundsätzlichen Anliegen mit der Schweiz teilt, halten sie daran fest, dass die Durchführung der Konferenz derzeit nicht opportun sei. Sollte sie durchgeführt werden, dann... | de |
28.4.1993 | 64047 | ![]() | Rapporto di fine missione | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) | ![]() | ml![]() |
4.5.1993 | 65857 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
L'entretien a porté sur la dimension conceptuelle de la politique de coopération que la nouvelle administration Clinton compte mettre en oeuvre. La coordination et la rationalisation en sont les... | fr |
13.5.1993 | 64577 | ![]() | Rapporto di fine missione | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Beziehungen zwischen dem Konsulat, der Kolonie und den Schweizer Vereinen sind harmonisch. Die Schweizer Präsenz in Atlanta und Florida zeichnet sich mehrheitlich durch die Existenz dieser Vereine... | de |
17.5.1993 | 65409 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
L'Ambassadeur Girard a eu différents entretiens sur l'Uruguay Round, la Ministérielle de l'OCDE et le Sommet de Tokyo ainsi que sur les questions de coopération régionale sur le continent américain,... | ml |
23.6.1993 | 66040 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Mission kann als Erfolg gewertet werden, da die amerikanische Administration nun weiss, dass die Schweiz definitiv eine Konferenz zum Schutze der Kriegsopfer organisieren will. Auch die... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (649 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.1.1974 | 38969 | ![]() | Resoconto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de |
18.1.1974 | 38970 | ![]() | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
L'accord Rusk-Schnyder de 1968 sur le contrôle des médicaments fonctionne à la satisfaction des deux parties. Le système des contrôles autonomes est au point. Il ne serait pas opportun, dans les... | fr |
31.1.1974 | 38976 | ![]() | Appunto | Petrolio e gas naturale |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de |
4.2.1974 | 38957 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die technischen Fortschritte im Bereich der Elektronik wird auch für die Uhrenindustrie früher oder später Folgen haben. Es wäre zu begrüssen, wenn in der Schweiz Anstrengungen unternommen würden, um... | de |
11.3.1974 | 38967 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() | de |
20.3.1974 | 38955 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |
25.4.1974 | 40486 | ![]() | Relazione | Commissioni parlamentari di politica estera |
Question des relations entre les USA et l'URSS. De cette même perspective, aperçu de la situation au Moyen-Orient puis question de la situation entre l'Europe et les USA. Rapide tour d'horizon de la... | fr |
8.7.1974 | 38905 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Hinsichtlich der Ausfuhr von in der Schweiz gefertigtem Material für US-amerikanische Kampfflugzeuge sollten sämtliche Fragen geklärt werden, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung des... | de |
12.7.1974 | 38904 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Kampfflugzeuges in den USA muss gewährleistet werden, dass schweizerische Bestandteile nicht in Flugzeuge eingebaut werden, die für Staaten bestimmt sind,... | de |
28.8.1974 | 38961 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Der Staatsvertrag regelt erstmals die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen zwei Staaten. Die Eigenheiten des amerikanischen und des schweizerischen Systems und die notwendigen Sonderregeln zur... | de |