Informations about subject dodis.ch/D605
United States of America (USA) (General)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (302 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1917 | 43612 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Lettre à Wilson accompagnant les documents d’accréditation de Sulzer. | en | |
27.8.1917 | 43613 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Réponse de Wilson à la lettre d’accréditation de Sulzer. | en | |
27.10.1917 | 43623 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Wilson, après un long entretien avec Rappard, reçoit la mission suisse qui vient prendre congé. | fr | |
3.11.1917 | 43625 | Letter | United States of America (USA) (General) |
La mission suisse a fait une impression favorable aux Etats-Unis. Bienveillance du gouvernement américain envers la Suisse. | fr | |
31.1.1918 | 43654 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Renseignements sur l’opinion publique suisse après la conclusion de l’accord économique avec les Etats-Unis. L’importance politique du ravitaillement de la Suisse par les Etats-Unis. Quelques... | en | |
30.12.1918 | 43817 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Président Wilson ne peut pas répondre positivement à l’invitation de visiter la Suisse. | fr | |
14.1.1919 | 43847 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Les milieux gouvernementaux américains et la politique de Wilson: menaces du parti républicain. Le Président devra convaincre l’opinion publique américaine. Appréciations des diplomates français. | de | |
24.1.1919 | 43880 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Entretien avec l’Ambassadeur des Etats-Unis à Rome: intérêts communs entre la Suisse et les Etats-Unis. Wilson et Ador devraient s’entretenir des questions à l’ordre du jour. A propos d’une lettre de... | fr | |
23.6.1919 | 44201 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Débats au sujet du projet de pacte de la Société des Nations: divisions au sein du parti républicain. | de | |
1.9.1919 | 44270 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Allocution du Ministre de Suisse à l’occasion de la remise d’une médaille au Président Wilson, en signe de reconnaissance du peuple suisse au peuple américain pour l’aide alimentaire accordée pendant... | en |
Assigned documents (secondary subject) (649 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1967 | 33721 | Letter | Foreign interests |
The repatriation program for American citizens resident in Cuba was extended to encompass non-citizen immediate family members in order to keep family units together. According to the US-Coordinator... | en | |
1.6.1967 | 33570 | Memo | Export of war material |
Die USA wollen Kriegsmaterial von Deutschland nach Italien in geschlossenen Güterwagen verschieben. Dem wird statt gegeben, entsprechend der gängigen Praxis, wo nach Strassentransporte von... | de | |
9.6.1967 | 30250 | Report | Science |
André de Blonay, Secrétaire général de l'Union interparlementaire, fut invité à un séminaire aux Etats-Unis sur le thème: "Gouvernement, science et politique internationale". Le Congrès américain... | fr | |
12.7.1967 | 32650 | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Besuch von hohen amerikanischen Beamten der Food and Drugs Administration in Bern zur Fortführung der Verhandlungen betreffend Heilmittel-Inspektionen in der Schweiz. Anschliessend Besuch bei Basler... | de | |
22.7.1967 | 33923 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die seit Jahren hängige Frage der Befreiung von Schweizer Einwanderern von der amerikanischen Dienstpflicht, wird nach wie vor nur über einen Modus vivendi geregelt, durch welchen die Landsleute die... | de | |
22.7.1967 | 33924 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Da die amerikanische Heilmittelkontrolle die Kontrolle das Fabrikationsprozesses vorschreibt, die schweizerische Gesetzgebung jedoch Amtshandlungen eines fremden Staates in der Schweiz verbietet,... | de | |
22.7.1967 | 33925 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Nach wie vor sind namhafte schweizerische Guthaben in den USA blockiert. | de | |
22.7.1967 | 33926 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die Anfrage des amerikanischen Presseattaché zur Durchgabe von Nachrichten über den schweizerischen Telefonrundspruch wurde von den Schweizer Behörden trotz mehreren Interventionen noch nicht... | de | |
22.7.1967 | 33928 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die verschiedenen Aufgaben, welche die schweizerische Botschaft in Havanna nebst den Routineangelegenheiten übernommen hat: Abwicklung des Abkommens zur Ausreise von Kubanern in die USA... | de | |
22.7.1967 | 33929 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Überblick über die wirtschaftlichen Beziehungen mit den USA, zweitwichtigster Kunde und Lieferant der Schweiz sowie über die Resultate der Kennedy-Runde, die Frage der Uhrenzölle und das "American... | de |