Informationen zum Thema dodis.ch/D322
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italien (Allgemein)
Italy (General)Italie (Général)
Italia (Generale)
▼▶Kontext
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Zugeordnete Dokumente (Hauptthema) (310 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
6.5.1981 | 63827 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Die «Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente due rettifiche del confine als valico dei Mulini e Pedrinate» wird unter Ratifikationsvorbehalt unterzeichnet. | de |
6.5.1981 | 63831 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Die Schweiz hat ein Interesse am störungsfreien Verkehr durch den Monte Olimpino und an verbesserten FS-Verbindungen. Mit Italien sollen deshalb Verhandlungen über die Mitfinanzierung eines zweiten... | de |
24.6.1981 | 66459 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Le Conseil fédéral le retrait de reconnaissance de l'école suisse de Naples, ce qui entraîne l'arrêt des subventions fédérales et la fermeture de l'école. Également: Proposition du DFI du... | ml |
12.8.1981 | 59196 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Aus dem laufenden Rahmenkredit für internationale humanitäre Hilfe bewiligt der Bundesrat 2,5 Mio. CHF für den Wiederaufbau von 20–25 Wohnhäusern und 20–25 Bauernhöfen in Süditalien. Darin:... | de |
9.9.1981 | 67126 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Im Mittelpunkt der Gespräche, die in einer besonders angenehmen Atmosphäre stattfanden, standen die Bekämpfung inflationärer Tendenzen, die europäische Integration und konkrete bilaterale Probleme. | de |
14.12.1981 | 59442 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Um den grenzüberschreitenden Güterverkehr und die Zollformalitäten am Grenzübergang in Chiasso zu vereinfachen, wird ein gemeinsamer Kontrollschein eingeführt. Auf diesem Schein werden nun die... | de |
28.5.1982 | 58245 | ![]() | Schlussbericht | Italien (Allgemein) |
Seit 1978 als die Beziehungen Schweiz-Italien wegen der Einwanderung gespannt war, haben sich diese dank verschiedener Abkommen verbessert. Das Image der Schweiz in Italien ist nicht mehr so schlecht.... | de |
25.8.1982 | 65753 | ![]() | Botschaft des Bundesrats | Italien (Allgemein) |
Die Schweiz will sich am italienischen Projekt, einen zweiten Tunnel am Monte Olimpino zu bauen, finanziell beteiligen. So kann der erste Tunnel saniert werden, ohne auf einen einspurigen Betrieb... | ml |
20.10.1982 | 67111 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la réunion de la commission mixte italo-suisse relative à l'admission et à l'emploi de travailleurs italiens en Suisse qui,... | fr |
12.1.1983 | 67231 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
Le Conseil fédéral approuve le rapport intermédiaire sur la septième session de la Commission mixte italo-suisse traitant notamment de la question du statut de saisonnier ou encore de la thématique du... | fr |
Zugeordnete Dokumente (Nebenthema) (487 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
27.1.1956 | 11757 | ![]() | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
Démarches du consulat de Suisse à Gênes concernant l'orientation politique des ouvriers italiens engagés en Suisse. "Boycott" à l'encontre de l'entreprise Sulzer Frères SA de la part des autorités... | fr |
2.2.1956 | 9893 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Ratifikationsaustausch: 15.02.1958 In-Kraft-Treten: 15.02.1958 Publikation AS: 1958, 161/155 Andere Publikation: RTNU NO 4247 vol.291 p.113 Sprachen: fr. Zuständiges Amt:... | fr | |
8.2.1956 | 12074 | ![]() | Protokoll | Italien (Politik) |
Projet de loi visant à interdire toute activité politique aux travailleurs étrangers (en particulier italiens). | de |
22.3.1956 | 12075 | ![]() | Antrag | Italien (Wirtschaft) |
Avancée du projet de tunnel sous le Grand Saint-Bernard. Les Cantons de Vaud et du Valais demandent le soutien de la part de la Confédération. Dans sa séance du 27.3.1956, le Conseil fédéral refuse... | fr |
23.5.1956 | 11479 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) | ![]() | fr![]() |
4.6.1956 | 9886 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Ratifikationsaustausch: 31.05.1958 In-Kraft-Treten: 31.05.1958 Publikation AS: 1958, 321/315 Andere Publikation: RT NU No 5429 vol.378 p.311 Sprachen: fr. Publikation... | fr | |
29.6.1956 | 10584 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Conclu: 29.6.1956; En vigueur: 29.6.1956; Message du CF: 17.9.1956; publié 1956, II, 225/221. | fr | |
3.7.1956 | 12079 | ![]() | Protokoll | Italien (Wirtschaft) |
Problème des brevets pharmaceutiques en Italie. Difficultés pour les entreprises suisses sur le marché italien. | de |
10.9.1956 | 11581 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Ausländische Arbeitskräfte | ![]() | fr![]() |
26.10.1956 | 9900 | Abkommen | Italien (Wirtschaft) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.78 - Post- und Fernmeldeverkehr Vertragspartei: Italien Titel französisch: Règlement relatif au service postal... | it |