Informations about subject dodis.ch/D1688

Bosnia and Herzegovina (General)
Bosnien und Herzegowina (Allgemein)Bosnie-Herzégovine (Général)
Bosnia ed Erzegovina (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (18 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1995 | 69058 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Sur la base du vœux unanimement formulé par des personnalités officielles de Bosnie-Herzégovine, tenant compte de la nouvelle situation prévalant dans la région et dans la conviction que la Suisse... | ml | |
| 4.9.1995 | 73784 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
La présence officielle de la Suisse au congrès sur la documentation du génocide en Bosnie-Herzégovine à Bonn a été très remarquée. Quant à l'avenir d'une Bosnie plurielle, que quasiment tous les... | fr | |
| 18.9.1995 | 69520 | Minutes of the Federal Council | Bosnia and Herzegovina (General) |
La présence suisse en Bosnie-Herzégovine revêt une grande importance pour différentes raisons. C'est pourquoi il est prévu d'ouvrir une ambassade à Sarajevo. Également: Proposition du DFAE... | fr | |
| 4.12.1995 | 74460 | Communication | NATO |
Der Bundesrat hat den Grundsatzentscheid gefällt, zur Unterstützung der Friedenstruppe für Bosnien und Herzegowina den Transit von NATO-Truppen und Material durch die Schweiz zu bewilligen. Es handelt... | ml | |
| 15.12.1995 | 74166 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Der Dayton-Vertrag hebt als eines der wichtigsten Prinzipien die freie und rasche Rückkehr der Vertriebenen hervor. Das UNHCR konkretisierte die im Abkommen vorgesehene gestaffelte Rückkehr in einem... | de | |
| 18.12.1995 | 71096 | Minutes of the Federal Council | Bosnia and Herzegovina (General) |
Der Abschluss des Dayton-Abkommens ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Befriedung Bosniens. Die Schweiz hat ein direktes Interesse an einem raschen Wiederaufbau des Landes und beschliesst daher,... | de | |
| 23.12.1995 | 70545 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Auf Einladung des österreichischen Innenminsiteriums fand unter Asylländern ein Gedankenaustausch zum Thema Rückkehr von Flüchtlingen nach Bosnien-Herzegowina statt. Insbesondere Deutschland,... | de | |
| 21.6.1996 | 72390 | Interpellation | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Interpellation erkundigt sich nach der Rückführung bosnischer Flüchtlinge, arbeitslosen Saisonniers und deren Integration in Aufbauprogrammen. Der Bundesrat erklärt, dass eine schrittweise und... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (87 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1993 | 67017 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Unter Berücksichtigung der ablehnenden Haltung der Kantone, der finanziellen Lage des Bundes, der prekären Situation des Arbeitsmarktes und der bereits hohen Zahl der aufgrund des Krieges in der... | ml | |
| 30.9.1993 | 65096 | Letter | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | de![]() | |
| 10.1993 | 64708 | Report | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Le Conseil de Sécurité a invité les États à recueillir toutes les informations sur d'éventuelles violations du droit humanitaire commises sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Le rapport des... | fr | |
| 13.12.1993 | 64474 | Memo | Croatia (General) |
Nach dem Beschluss zur Aufnahme weiterer 300 Kriegsvertriebener machte sich die Delegation ein eigenes Bild von der Flüchtlingssitution in Kroatien. Sie ging zudem den Ursachen für die jüngsten... | de | |
| 22.12.1993 | 62498 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat erlaubt mit seinem Grundatzentscheid NATO-Flugzeugen, welche im Rahmen der UNPROFOR den Luftraum über Bosnien-Herzegowina zu humanitären und friedenserhaltenden Zwecken sichern, den... | de | |
| 16.3.1994 | 69713 | Memorandum (aide-mémoire) | Aid to refugees |
Überblick über die finanzielle und personelle Unterstützung für die verschiedenen humanitären Projekte des SKH zur Bereitstellung von wintersicheren Unterkünften für Flüchtlinge und Kriegsvertriebene... | de | |
| 30.3.1994 | 67762 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Aufgrund der Lage im Konfliktgebiet wird die am 21.4.1993 beschlossene und erstmals am 20.10.1993 verlängerte Aufenthaltsregelung für Angehörige von Bosnien-Herzegowina bis am 30.4.1995 weitergeführt.... | de | |
| 20.4.1994 | 65200 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Auf Basis des Beschlusses vom 14.12.1992 hat der Bundesrat insgesamt 2300 Kriegsvertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien (inkl. Familiennachzug) aufgenommen. Das EJPD wird ermächtigt, im... | de | |
| 6.6.1994 | 69067 | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Dienstreise zum SKH-Büro in Podgorica, zu den Teams in Dubrovnik und Split sowie die Projektbesuche in Nord- und Zentral-Dalmatien gaben einen Überblick zum Stand der Unterstützung des UNHCR in... | de | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr |

