Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R78

Image
DFGP/Ufficio federale di polizia
EJPD/Bundesamt für Polizei (1979–)
FDJP/Federal Office of Police (1979–)
DFJP/Office fédéral de la police (1979–)
DFGP/Ufficio federale di polizia (1979–)
BAP (1979–)
OFP (1979–)
UFP (1979–)
EJPD/Polizeiabteilung (1915–1979)
DFJP/Division de police (1915–1979)
DFGP/Divisione della Polizia (1915–1979)
PA

Mansionari

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (88 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
5.1984–6.1985Collaboratore scientificoGroppo, Jean-MarcDienst Afrika
7.1985–6.1988Capo di sezioneGroppo, Jean-Marc
...1988...Capo divisioneBühler, AntonChef der Abteilung Verkehrszulassung / Umweltschutz
...1989–1993...Capo di sezioneSchouwey, Jean-DominiqueAbteilung Internationale Rechtshilfe und Polizeiwesen, Chef der Sektion Rechtssetzung und internationale Verträge

Division de l'entraide judiciaire internationale et des affaires de police, chef de la section législation et accords internationaux
...1990–1991...DirettoreGossin, PascalAbteilung Internationale Rechtshilfe und Polizeiwesen, Rechtshilfe mit den Vereinigten Staaten von Amerika (Zentralstelle)
...1991...FunzionarioBühler, Anton
...1991...FunzionariaOffner Huser, Astrid
...1991...Capo di sezioneMeyer, Kurt
1992–1993DirettoreKrauskopf, Lutz
...1992–2001...FunzionarioSchäublin, Jürg

Organizzazioni correlate (11)
DFGP/Divisione della polizia/Servizio del personalefa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
Direzione centrale dei campi di lavorofa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/UFP/Polizia federaleè parte di DFGP/Ufficio federale di polizia 1999
DFGP/UFP/Polizia federaleè sotto il controllo di DFGP/Ufficio federale di polizia Dès/Ab/Dal 1999
DFGP/Ufficio federale dei rifugiatifa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale dei rifugiati/Divisione principale Richiedenti d'asilo e rifugiatifa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale di polizia/Divisione dell'assistenza giudiziaria internazionale e degli affari di poliziafa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale di polizia/Divisione Uffici centrali/Sezione Ufficio centrale Criminalità organizzataè sotto il controllo di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale di Polizia/Ufficio centrale narcoticifa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia
DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazionefa parte di DFGP/Ufficio federale di polizia

Documenti redatti (136 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
2.6.197762601pdfLetteraLiechtenstein (Generale) Liechtenstein wurde in die Abkommen über den Verzicht auf internationale Motorfahrzeugausweise mit Deutschland, Italien, Frankreich und Österreich eingeschlossen, nachdem dies bereits in den Abkommen...
de
15.6.197752581pdfAccordoAiuto ai profughi Die Caritas Schweiz vereinbart mit der Polizeiabteilung, dass sie die Fürsorge für die in der Schweiz anerkannten und ihrem Hilfswerk angeschlossenen Flüchtlinge übernimmt. Die Polizeiabteilung...
de
13.9.197750935pdfAppuntoCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) L’accueil de réfugiés en provenance d’Indochine n’a pas posé problème en Suisse, et le renouvellement d’une telle action est proposé. Le cas des réfugiés fait l’objet de manœuvres de certaines œuvres...
fr
3.11.197752619pdfLetteraAiuto ai profughi Die Bestimmungen über Ausweisung und Ausschaffung von Flüchtlingen sind in der Flüchtlingskonvention enthalten, der die Schweiz 1954 beigetreten ist. Ein aufgenommener Flüchtling kann demzufolge nur...
de
29.12.197750803pdfAppuntoQuestioni di diritto internazionale Liste des principaux problèmes touchant la Division fédérale de la police en matière d’entraide judiciaire internationale avec le Canada, l’Espagne, les États-Unis, la France, le Luxembourg, la RDA,...
fr
25.5.197852389pdfAppuntoSvizzeri all'estero Vorsprache von Vertretern des Auslandschweizersekreatariats zwecks Prüfung einer möglichen Gesetzesänderung, damit die Kinder aller mit einem Ausländer verheirateten Schweizerinnen auch im Ausland das...
de
10.8.197848309pdfAppuntoPolitica di asilo Gespräch zwischen Vertretern des UNHCR und der Bundesverwaltung
über die Flüchtlingssituation in Lateinamerika, da die Polizeiabteilung manchmal Mühe hat, die Dringlichkeit von Aufnahmegesuchen...
de
1.11.197852586pdfAppuntoAiuto ai profughi Réponse de la Division de Police au questionnaire de l'Ambassade de la Grande-Bretagne au sujet de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés.

Également: Notice de la Division de...
fr
11.12.197852210pdfDichiarazioneCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) À la réunion consultative du Haut-Commissariat pour les réfugiés portant sur le Sud-Est asiatique, la Suisse souligne son fort engagement tant financier qu’humanitaire, rappelant ses contributions...
fr
15.12.197850937pdfAppuntoCrisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) Nationale und internationale Organisationen koordinieren zusammen mit der Polizeiabteilung die Aufnahme der 300 vietnamesischen Flüchtlingen in der Schweiz.
de

Documenti ricevuti (54 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.3.193846507pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Intention des Etats-Unis de mettre sur pied un comité composé des représentants de divers Etats chargé de faciliter rémigration des réfugiés politiques de l’ancienne Autriche, voire d’Allemagne. Les...
de
12.10.193846683pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
Certaines observations et les mesures belges contre les réfugiés juifs laissent entrevoir des tentatives d’entrées clandestines de Juifs allemands en Suisse. Cas de passeports allemands sans le «J»....
fr
28.10.193846697pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
L’accord germano-suisse sur les conditions d’entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich a fait école. Les Suédois ont signé avec le Reich un arrangement assez semblable, mais ils ont tenu...
de
9.12.193815394pdfRelazionePolitica nei confronti degli stranieri
Volume
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un...
fr
16.2.193946787pdfLetteraPolitica di asilo
Volume
Informations sur une session du Comité intergouvernemental pour les réfugiés, où la Suisse n’avait pas été convoquée.


fr
13.6.193946860pdfLetteraPolitica di asilo
Volume
Nécessité d’une participation de la Suisse au Comité intergouvememental.


fr
19.2.194347497pdfLetteraAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni
Volume
De Weck proteste à nouveau auprès de la Police fédérale des étrangers contre l’emploi de l’expression «origine aryenne». Cette habitude risque de compromettre les résultats qu’il a obtenus auprès du...
fr
25.11.194411954pdfLetteraAiuto ai profughi
Volume
Projet d'échanger des Juifs contre des Allemands prisonniers des Alliés. Impossibilité de visiter les camps d'Auschwiitz et Birkenau. Scepticisme de Frölicher face au projet de démarche générale...
de
30.8.19487386pdfLetteraCanada (Politica) Le moment n'est pas propice à la négociation d'un traité d'établissement.
de
9.5.19508083pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Economia)
Volume
Politique alliée en matière de visa: allègement en cours. Conditions suisses pour l'octroi de visa. Les contrôles alliés sur la sortie des ressortissants allemands. Arrangements germano-suisses sur...
de

Menzionata nei documenti (710 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
7.3.199463069pdfRapportoCooperazione transfrontaliera (1982–) Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der...
ml
22.6.199463061pdfMessaggio del Consiglio federalePolitica internazionale in materia di droghe Der Beitritt der Schweiz zu den Betäubungsmittel-Übereinkommen ist ein langjähriger und dringender Wunsch der internationalen Gemeinschaft. Das Abseitsstehen der Schweiz hatte bis anhin eine Lücke in...
ml
16.11.199467241pdfMessaggio del Consiglio federaleCanada (Generale) Die vorliegenden, am 7.10.1993 in Bern unterzeichneten Auslìeferungs- und Rechtshilfeverträge stellen eine den heutigen Bedürfnissen angepasste moderne Rechtsgrundlage dar. Mit diesen neuen...
ml
20.3.199567951pdfVerbale del Consiglio federaleRuanda (Generale) La Résolution 955 du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que le statut du Tribunal international ad hoc qui y est joint, sont appliqués de manière autonome. Le DFJP et le DFAE sont chargés...
fr
29.3.199568480pdfMessaggio del Consiglio federaleAssistenza giudiziaria internazionale Die bestehenden Rechtshilfegesetze haben sich in den Beziehungen mit den USA im Wesentlichen bewährt. Besonders die Implikationen der föderalen Struktur der Schweiz führten aber bei aufsehenerregenden...
ml
18.10.199568482pdfMessaggio del Consiglio federaleQuestioni di diritto internazionale Mit den Resolutionen 827 und 955 hat der UNO-Sicherheitsrat internationale ad hoc Gerichte zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts in Ex-Jugoslawien bzw. in Ruanda...
ml
200514928Referenza bibliograficaRéférences bibliographiques - Jean-Henri Papilloud, Avant-propos, pp. 9ss.
- Simon Roth, Introduction, pp. 13ss
- Anouchka Winiger, La frontière et le refuge, p. 21 ss
- David Michielan, Camps et homes d'accueil...
fr
200615531Referenza bibliograficaPolitica di asilo
cf. CR dans la NZZ du 2.3.2006.
de
200618568Referenza bibliograficaRussia (Generale) Valérie Andres, "Mein Leben in der Schweiz". Lebenswelten internierten Russinnen 1944/45. Lizentiatsarbeit Phil.-Hist. Fak. Univ. Basel, 2006.
de
200718868Referenza bibliograficaAtteggiamenti di fronte alle persecuzioni Frank Zeller, Ernest Prodolliet, ein Diplomat im Dienste der Menschlichkeit, Lizentiatarbeit, Universität Basel, 2007.
de

Documenti ricevuti una copia (33 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
30.7.19451266pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Politica) Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in...
de
10.12.19451336pdfVerbale del Consiglio federaleLettonia (Generale) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Politica) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
12.7.19461423pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Altro) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
27.4.196548180pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni di diritto internazionale Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden...
de
10.6.197036059pdfLetteraXenofobia, razzismo, antisemitismo Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse.
fr
15.7.197036347pdfVerbale del Consiglio federaleInitiative contro la popolazione straniera (1965–1977) Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und...
de
21.6.197240863pdfAppuntoGuinea (Generale) Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher...
de
6.2.197340865pdfLetteraGuinea (Generale) Stellungnahme zu der Strafanzeige im Fall Cherif, welcher als möglicher Täter ausgeschlossen wird und dessen Diskreditierung das Ziel des in Frage stehenden Betrugsversuchs gewesen zu sein scheint....
de
28.2.197338429pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Erläuterung der rechtlichen Grundlagen zur Notwehr und Nothilfe für Grenzbeamte im benachbarten Ausland.
de