Information about Person dodis.ch/P70049

Groppo, Jean-Marc
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Canton of origin:
Fribourg (Canton)
Activity:
Civil Servant
Functions (4 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 5.1984–6.1985 | Scientific Associate | FDJP/Federal Office of Police | Dienst Afrika |
| 7.1985–6.1988 | Head of Section | FDJP/Federal Office of Police | |
| 7.1988–12.1990 | Head of Service | FDJP/Federal Office for Refugees/Main Asylum Procedure Division/Asylum Procedure Division 2 | |
| 1.1991–6.2002 | Head of Department | FDJP/Federal Office for Refugees |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1994 | 69787 | Memo | Algeria (General) |
Aucune demande d'asile algérienne n'a été accordée au cours des cinq dernières années. Les demandeuses et demandeurs d'asile auraient des sympathies pour le FIS et constituent un groupe à risque. Rien... | fr |
Signed documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.5.1994 | 71964 | Report | Eritrea (Politics) |
Analyse des dépôt de demandes des Ethiopiens et Erythréens, des règlements, cas en suspens et exécution des renvois ainsi que de la pratique men matière d'asile soit des motifs d'asile soit du... | fr | |
| 6.12.1994 | 69787 | Memo | Algeria (General) |
Aucune demande d'asile algérienne n'a été accordée au cours des cinq dernières années. Les demandeuses et demandeurs d'asile auraient des sympathies pour le FIS et constituent un groupe à risque. Rien... | fr |
Mentioned in the documents (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.9.1985 | 64323 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Les cantons rejettent la réglementation spéciale visant à réduire le nombre de demandes d'asile en suspens. Cela signifie que les demandes en suspens devraient être réduites individuellement, ce qui... | ml | |
| 14.6.1988 | 63578 | Memo | Return Assistance |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr | |
| 16.8.1993 | 64772 | Memo | Eritrea (General) |
Bisher wurden den nicht rückkehrwilligen abgewiesenen Asylgesuchstellern von den eritreischen Behörden keine Papiere ausgestellt. Die Schweiz ist darum gezwungen, diese weiter zu beherbergen. Aufgrund... | de |