Informazioni sulla persona dodis.ch/P99

Kappeler, Franz
* 7.4.1898 Oberneunforn • † 19.9.1988 Muri bei Bern
Altri nomi: Kappeler, Franz HermannGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Turgovia
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. iur. (1925) • advocate (1925)
Attività del padre:
Ecclesiastico
Grado militare:
sergente
Confessione:
protestante
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 9.8.1926 •
Ritiro DFAE 31.12.1963
Memorie:
Franz Kappeler: Schweizerischer Diplomat in Berlin, 1936-44. Überblick über meine Erfahrungen als erster Mitarbeiter und zeitweiliger Stellvertreter des Schweizerischen Gesandten. . Zürich 1971. Franz Kappeler: Aus der Tätigkeit eines Diplomaten. Bern 1968.
Dossier personale:
E2500#1982/120#1123*
Persone correlate:
Kappeler, Franz successore/succeditrici di Meier, Richard • Cf. E 2500/1982/120/53 (dossier Kappeler) remplace R. Meier chef de la section financière à la SCIPE, cf. communiqué du 9.12.1949
Kappeler, Dietrich è figlio/figlia di Kappeler, Franz
Funzioni (31 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1916-1918 | Studente | Università di Zurigo | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 1918-1919 | Studente | Ginevra/Università | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 1919-1922 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 9.8.1926-31.3.1927 | Collaboratore | DPF/Divisione degli affari esteri | Correspondant prov., cf. E2500#1982/120#1123*. |
| 1.4.1927-31.12.1927 | Segretario alla cancelleria | DPF/Divisione degli affari esteri | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 1.1.1928-31.12.1933 | Giurista | DPF/Divisione degli affari esteri | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 1.1.1934-26.1.1936 | Capo di sezione | DPF/Divisione degli affari esteri | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 27.1.1936-31.12.1938 | Segretario di legazione | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
| 27.1.1936-2.4.1944 | Incaricato d'affari a.i. | Legazione svizzera a Berlino | Pendant les absences du Ministre de Suisse à Berlin Info UEK/CIE: Cf. lettre du 1.9.1938, E 2001(D)2/114. |
| 1.1.1939-2.4.1944 | Consigliere di legazione | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. E2500#1982/120#1123*. |
Documenti redatti (26 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 19.9.1936 | 46214 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 7.9.1938 | 46634 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1938 | 15384 | Accordo | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() Pour des exemples de passeports avec le tampon J (J-Stempel), cf. E... | de | |
| 1.10.1938 | 46674 | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 6.10.1938 | 46678 | Lettera | Crisi dei Sudeti e accordo di Monaco (1938) | ![]() Également: Texte de la réponse de Ribbentrop. Annexe de 1.10.1938 | de![]() | |
| 28.10.1938 | 46697 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 27.11.1940 | 47175 | Lettera | Relazioni economiche | ![]() | de![]() | |
| 4.12.1940 | 47178 | Rapporto politico | Stampa e mass media | ![]() | de![]() | |
| 13.6.1941 | 32460 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de | |
| 18.7.1941 | 47262 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() |
Documenti firmati (34 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.9.1938 | 46634 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1938 | 15384 | Accordo | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() Pour des exemples de passeports avec le tampon J (J-Stempel), cf. E... | de | |
| 1.10.1938 | 46674 | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 28.10.1938 | 46697 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 13.6.1941 | 32460 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de | |
| 2.8.1941 | 53994 | Lettera | Relazioni culturali |
Die Bundesfeier der Schweizerkolonie in Berlin hatte einen sehr guten Besuch aufzuweisen. Leider wurde im zweiten Teil ein Zwischenfall durch Exponenten der "nationalsozialistischen Bewegung in der... | de | |
| 2.10.1945 | 2659 | Lettera | Austria (Economia) |
Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert... | de | |
| 23.1.1947 | 1886 | Appunto | Polonia (Politica) |
Schweiz versucht von Frankreich die Rückerstattung der Kosten für die poln. Internierten zu erhalten. | fr | |
| 14.8.1947 | 296 | Lettera | Argentina (Economia) | ![]() Offizieller Besuch Evita Peróns:... | fr![]() | |
| 30.10.1947 | 1642 | Rapporto | Relazioni finanziarie | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (12 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.8.1938 | 46628 | Nota | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() | |
| 13.2.1939 | 46783 | Lettera | Cina (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 10.6.1941 | 47238 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 5.10.1945 | 30 | Appunto | Giappone (Politica) | ![]() Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz und Voraussetzungen ihrer Deblockierung. Japanische... | fr![]() | |
| 18.7.1947 | 2172 | Appunto | Regno Unito (Economia) |
Britischer Touristenverkehr und freie Verwendbarkeit des Pfundes, Ergebnis der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.7.1947: Schaffner soll so schnell wie möglich nach London reisen, um... | de | |
| 28.7.1947 | 2341 | Lettera | Relazioni economiche |
Renseignements sur la balance des paiements. | fr | |
| 11.2.1949 | 4845 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Gerüchten zu Folge sollen im Eigentum von Angehörigen der Vereinten Nationen stehende Vermögen vom Lastenausgleich befreit werden. Die Schweiz sieht sich dadurch diskriminiert und schlägt vor die... | de | |
| 27.4.1949 | 4202 | Appunto | Canada (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 2.6.1949 | 4848 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Schweizer sollen – wie UN-Angehörige – von der Abgabepflicht des Soforthilfegesetzes befreit werden. Der Finanzdirektor des deutschen Wirtschaftsrates hat dem in einer Unterredung grundsätzlich... | de | |
| 4.2.1960 | 53908 | Lettera | Trasferimento di sede di ditte in caso di guerra |
Aufgrund bestimmter Vorteile, welche Südafrika für die Schweiz als Sitzverlegungsland aufweisen könnte, soll mit den südafrikanischen Behörden Besprechungen in dieser Hinsicht aufgenommen werden. Es... | de |
Menzionata nei documenti (130 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20147 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
| 26.2.1932 | 45695 | Appunto | Etiopia (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 10.5.1932 | 45708 | Appunto | Etiopia (Politica) | ![]() | fr![]() | |
| 4.8.1933 | 45854 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 18.1.1934 | 45923 | Verbale | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | fr![]() | |
| 28.3.1934 | 45945 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 7.3.1935 | 46022 | Appunto | Francia (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 20.4.1935 | 46042 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) | ![]() Également: Vu les preuves accablantes contre le Reich quant à sa participation à... | de![]() | |
| 13.9.1935 | 46070 | Lettera | Affare Jacob (1935) | ![]() Également: Réaction de Dinichert à la conclusion de l’affaire Facob. Annexe de... | de![]() | |
| 21.9.1935 | 69918 | Relazione | Guerra d'Etiopia (1935–1936) |
Nationalrat Oeri ist der Ansicht, dass wenn der Völkerbund Sanktionen gegen Italien beschliessen sollte, die Schweiz keine Wahl zwischen Neutralität und Parteinahme, sondern zwischen zwei Arten der... | de |








