Information about Person

image
Kappeler, Franz
Additional names: Kappeler, Franz Hermann
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Thurgau
Activity: Diplomat • Lawyer
Main language: German
Other languages: French • Italian • English
Title/Education: Dr. iur. (1925) • advocate (1925)
Activity of the father: Clergyman
Military grade: sergeant
Confession: protestant
EDA/BV: Entry FDFA 9.8.1926 • Exit FDFA 31.12.1963
Memoirs:
  • Franz Kappeler: Schweizerischer Diplomat in Berlin, 1936-44. Überblick über meine Erfahrungen als erster Mitarbeiter und zeitweiliger Stellvertreter des Schweizerischen Gesandten. . Zürich 1971. 
  • Franz Kappeler: Aus der Tätigkeit eines Diplomaten. Bern 1968. 
  • Personal dossier: E2500#1982/120#1123*
    Relations to other persons:

    Kappeler, Franz is successor of Meier, Richard • Cf. E 2500/1982/120/53 (dossier Kappeler) remplace R. Meier chef de la section financière à la SCIPE, cf. communiqué du 9.12.1949

    Kappeler, Dietrich is the child of Kappeler, Franz


    Functions (33 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    1916-1918StudentUniversity of ZurichVgl. E2500#1982/120#1123*.
    1918-1919StudentUniversity of GenevaVgl. E2500#1982/120#1123*.
    1919-1922StudentUniversity of BernVgl. E2500#1982/120#1123*.
    9.8.1926-31.3.1927EmployeeEPD/Abteilung für AuswärtigesCorrespondant prov., cf. E2500#1982/120#1123*.
    1.4.1927-31.12.1927KanzleisekretärEPD/Abteilung für AuswärtigesVgl. E2500#1982/120#1123*.
    1.1.1928-31.12.1933LawyerEPD/Abteilung für AuswärtigesVgl. E2500#1982/120#1123*.
    1.1.1934-26.1.1936Head of SectionEPD/Abteilung für AuswärtigesVgl. E2500#1982/120#1123*.
    27.1.1936-2.4.1944Geschäftsträger a.i.Schweizerische Gesandtschaft in BerlinPendant les absences du Ministre de Suisse à Berlin
    Info UEK/CIE: Cf. lettre du 1.9.1938, E 2001(D)2/114.
    27.1.1936-31.12.1938Secretary of LegationSchweizerische Gesandtschaft in BerlinVgl. E2500#1982/120#1123*.
    1.1.1939-2.4.1944Legation CounsellorSchweizerische Gesandtschaft in BerlinVgl. E2500#1982/120#1123*.

    Written documents (26 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    19.9.193646214pdfPolitical reportGerman Realm (Politics)
    Volume
    Les impressions de Kappeler au congrès du Parti nazi de Nuremberg.


    de
    7.9.193846634pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    L’Allemagne serait d’accord d’introduire un signe distinctif désignant les porteurs juifs de passeports allemands qui seuls seraient soumis au visa suisse. Elle exige le visa pour les Juifs suisses...
    de
    29.9.193815384pdfTreatyAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Texte de l'accord germano-suisse réglant les conditions d'entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich.


    Pour des exemples de passeports avec le tampon J (J-Stempel), cf. E...
    de
    1.10.193846674pdfReportAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Rapport sur les négociations des 27-29 septembre, conduites à Berlin avec des représentants de la Gestapo, du Ministère de l’Intérieur et de l’Office allemand des Affaires extérieures au sujet du...
    de
    6.10.193846678pdfLetterSudeten Crisis and Munich Agreement (1938)
    Volume
    Transmission de la réponse de Ribbentrop, au nom du Chancelier du Reich, à l’appel du Conseil fédéral en faveur de la paix.

    Également: Texte de la réponse de Ribbentrop. Annexe de 1.10.1938
    de
    28.10.193846697pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    L’accord germano-suisse sur les conditions d’entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich a fait école. Les Suédois ont signé avec le Reich un arrangement assez semblable, mais ils ont tenu...
    de
    27.11.194047175pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Mécontentement allemand à propos des fournitures suisses de mécanismes d’horlogerie à la Grande-Bretagne.


    de
    4.12.194047178pdfPolitical reportPress and media
    Volume
    Une chronique de Londres publiée par la Neue Zürcher Zeitung provoque l’indignation de la presse allemande. La Suisse est accusée de sentiments anglophiles; l’Allemagne ne comprend pas que les Suisses...
    de
    13.6.194132460pdfLetterAttitudes in relation to persecutions Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud.
    de
    18.7.194147262pdfLetterGerman Realm (Other)
    Volume
    Transmission d’un rapport sur la position de la Société suisse de Munich sur les relations germano-suisses.


    de

    Signed documents (34 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    7.9.193846634pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    L’Allemagne serait d’accord d’introduire un signe distinctif désignant les porteurs juifs de passeports allemands qui seuls seraient soumis au visa suisse. Elle exige le visa pour les Juifs suisses...
    de
    29.9.193815384pdfTreatyAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Texte de l'accord germano-suisse réglant les conditions d'entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich.


    Pour des exemples de passeports avec le tampon J (J-Stempel), cf. E...
    de
    1.10.193846674pdfReportAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Rapport sur les négociations des 27-29 septembre, conduites à Berlin avec des représentants de la Gestapo, du Ministère de l’Intérieur et de l’Office allemand des Affaires extérieures au sujet du...
    de
    28.10.193846697pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    L’accord germano-suisse sur les conditions d’entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich a fait école. Les Suédois ont signé avec le Reich un arrangement assez semblable, mais ils ont tenu...
    de
    13.6.194132460pdfLetterAttitudes in relation to persecutions Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud.
    de
    2.8.194153994pdfLetterCultural relations Die Bundesfeier der Schweizerkolonie in Berlin hatte einen sehr guten Besuch aufzuweisen. Leider wurde im zweiten Teil ein Zwischenfall durch Exponenten der "nationalsozialistischen Bewegung in der...
    de
    2.10.19452659pdfLetterAustria (Economy) Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert...
    de
    23.1.19471886pdfMemoPoland (Politics) Schweiz versucht von Frankreich die Rückerstattung der Kosten für die poln. Internierten zu erhalten.
    fr
    14.8.1947296pdfLetterArgentina (Economy)
    Volume
    Visite en Suisse de Mme Perón: intervention souhaitée au sujet du fonctionnement de l'accord commercial argentino-suisse. Incidents à Berne et à Lucerne.
    Offizieller Besuch Evita Peróns:...
    fr
    30.10.19471642pdfReportFinancial relations
    Volume
    Créances suisses auprès des Etats étrangers: distinguer les avoirs et créances de la Confédération et ceux de particuliers ou de sociétés. Conditions de leur remboursement à prévoir dans le cadre des...
    fr

    Received documents (12 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    29.8.193846628pdfNoteAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Réponse allemande à un projet suisse d’accord sur le traitement des passeports des émigrés allemands. Mesures déjà prises, à la requête des Suisses, pour permettre un meilleur contrôle des émigrants...
    de
    13.2.193946783pdfLetterChina (Economy)
    Volume
    Projet privé d’une Chambre de commerce sino-helvétique.


    de
    10.6.194147238pdfLetterGerman Realm (Other)
    Volume
    Reproches à la Légation de Berlin de ne pas être intervenue plus tôt ni d’avoir à temps informé Berne de la condamnation et de l’exécution du Suisse Bavaud, arrêté à la suite de sa tentative...
    de
    5.10.194530pdfMemoJapan (Politics)
    Volume
    Blocage des avoirs japonais en Suisse et conditions de leur déblocage. Don japonais au CICR.
    Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz und Voraussetzungen ihrer Deblockierung. Japanische...
    fr
    18.7.19472172pdfMemoUnited Kingdom (Economy) Britischer Touristenverkehr und freie Verwendbarkeit des Pfundes, Ergebnis der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.7.1947: Schaffner soll so schnell wie möglich nach London reisen, um...
    de
    28.7.19472341pdfLetterEconomic relations Renseignements sur la balance des paiements.
    fr
    11.2.19494845pdfLetterGermany (USA zone) Gerüchten zu Folge sollen im Eigentum von Angehörigen der Vereinten Nationen stehende Vermögen vom Lastenausgleich befreit werden. Die Schweiz sieht sich dadurch diskriminiert und schlägt vor die...
    de
    27.4.19494202pdfMemoCanada (Politics)
    Volume
    La Suisse est le seul pays européen que les autorités canadiennes ont placé dans la catégorie des "scheduled countries", à monnaie forte et dont les importations ont été réduites ou contingentées....
    de
    2.6.19494848pdfLetterGermany (USA zone) Schweizer sollen – wie UN-Angehörige – von der Abgabepflicht des Soforthilfegesetzes befreit werden. Der Finanzdirektor des deutschen Wirtschaftsrates hat dem in einer Unterredung grundsätzlich...
    de
    4.2.196053908pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war Aufgrund bestimmter Vorteile, welche Südafrika für die Schweiz als Sitzverlegungsland aufweisen könnte, soll mit den südafrikanischen Behörden Besprechungen in dieser Hinsicht aufgenommen werden. Es...
    de

    Mentioned in the documents (128 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    4.11.193546096pdfLetterFascism
    Volume
    Comment défendre ces droits dans un Etat qui ne respecte ni ses engagements internationaux, ni le droit des gens; l’Allemagne n’est plus un Etat de droit; les rétorsions envisageables en cas de...
    de
    24.8.193746379pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Realm (Politics)
    Volume
    Problème de la présence du représentant suisse au Reichsparteitag de Nuremberg. Pratique des années précédentes. En 1937, presque toutes les représentations étrangères seront présentes. Décision...
    de
    22.9.193746391pdfPolitical reportGerman Realm (Politics)
    Volume
    L’Autriche n’a accordé aucun droit de passage aux troupes allemandes et italiennes. Weizsäcker estime qu’en cas de guerre, il serait avantageux pour la Suisse que l’Autriche soit dans le camp...
    de
    1938-193920158Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)82 - ICE: "Aryanisation" / Annexation and expropriation of assets of refugees Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    2.5.193846540pdfLetterGerman Realm (Politics)
    Volume
    Les mesures d’«aryanisation» de l’économie du Reich vont également toucher les Suisses israélites en Allemagne. S’il ne paraît pas possible de les soustraire à l’obligation de déclarer leurs biens...
    de
    13.8.193846620pdfLetterAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Démarche auprès de l’Office allemand des Affaires extérieures pour faire cesser les infiltrations de Juifs autrichiens en Suisse et empêcher leur émigration sans autorisation suisse. Trouver une...
    de
    29.8.193846628pdfNoteAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Réponse allemande à un projet suisse d’accord sur le traitement des passeports des émigrés allemands. Mesures déjà prises, à la requête des Suisses, pour permettre un meilleur contrôle des émigrants...
    de
    30.8.193846629pdfMinutes of the Federal CouncilAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Les tentatives d’amener l’Allemagne à trouver une solution permettant d’identifier les seuls immigrants juifs et d’éviter l’introduction du visa généralisé. Leur échec. Décision de dénoncer, par...
    de
    2.9.193846632pdfMemoAttitudes in relation to persecutions
    Volume
    Entretien avec Köcher, qui reprend les propositions allemandes du 29 août. Leur insuffisance selon Rothmund. La Suisse renoncerait-elle au visa si les détenteurs juifs de passeports allemands étaient...
    de
    15.9.193846648pdfLetterReligious questions
    Volume
    Examen des propositions faites à Kappeler. Impossibilité d’accepter un traitement discriminatoire pour les Juifs suisses. Doutes quant à l’application systématique du signe distinctif. Le contrôle à...
    de