Information about Person

image
Kohli, Robert
Initials: KI
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Bern (Canton)
Activity: Diplomat
Main language: German
Other languages: French • Italian • English
Title/Education: Lic. iur. (1931)
Military grade: complementary service
Confession: protestant
EDA/BV: Entry FDFA 12.12.1918 • Exit FDFA 15.9.1961
Personal papers:
  • Kohli Robert (1896–), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.215* 
  • Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Robert Kohli, Minister (1957–1961), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2808* 
  • Personal dossier: E2500#1982/120#1176*

    Functions (25 records founds)
    DateFunctionOrganizationComments
    1918-1924Civil servantFederal Department for Foreign AffairsCf. E2500#1982/120#1176*
    1.4.1924-31.12.1928KanzleisekretärEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.1.1929-31.12.1933EditorEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.1.1934-30.6.1936LawyerEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1.7.1936-3.11.1941Head of SectionEPD/Abteilung für AuswärtigesCf. E2500#1982/120#1176*
    1938-1945ChefFDFA/State Secretariat/Directorate of Public International LawCf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes."
    1938-1944MemberSchweizerische Verrechnungsstelle/ClearingkommissionCf. dodis.ch/52966
    1938-1941ChefEPD/AuswanderungsamtCf. dodis.ch/14074, p. 16: "Von 1932 bis 1941 war der Chef des Rechtsbüros gleichzeitig Leiter des Auswanderungsamtes."
    1939...MemberPermanent Economic DelegationCf. DDS-volume XIII, p. 355 et 361. Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). Cf. E 7110/1970/114, vol. 5 (en 1959).
    1941-14.8.1945Head of SectionDPF/SCIPENommé par PVCF du 6.11.1941.

    Written documents (24 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    17.3.193846495pdfMemoItaly (Politics)
    Volume
    Le Directeur de la Banque nationale soutient auprès des autorités suisses une proposition privée de pou voir recourir au capital suisse, voire d’accorder un prêt fédéral à l’Italie, pour permettre à...
    de
    23.12.193964542pdfLetterFinland (General) Der SIG Neuhausen wird die Ausfuhr von Karabinern nach Schweden bewilligt, obschon die Lieferung für Finnland bestimmt ist. Die Artikel 7 und 9 des Haager Abkommens über die Rechte und Pflichten der...
    de
    17.6.194047067pdfMemoGerman Realm (Economy)
    Volume
    Notice d’entretien entre Hemmen et Hotz sur les questions économiques à négocier: validité de l’accord avec les Alliés sur le blocus; échanges de matériel de guerre contre du charbon. Evaluation de la...
    de
    21.7.194147264pdfMemoGerman Realm (Economy)
    Volume
    La Grande-Bretagne a réagi à la signature de l’accord du 18 juillet avec l’Allemagne. Il convient de justifier les concessions faites notamment en matière de contrôle des exportations.


    de
    2.10.194147297pdfMemoUnited States of America (USA) (General)
    Volume
    Une partie importante des réserves-or de la Banque nationale, qui avait été mise en sécurité à New York, est bloquée depuis l’entrée en vigueur du «freezing». La BNS aimerait pouvoir récupérer en un...
    de
    3.11.194247444pdfMemoUnited Kingdom (Economy)
    Volume
    Un projet d’accord a été préparé à Londres, qui prévoit l’octroi par la Confédération d’un crédit de 200 millions de francs à la Banque d’Angleterre. Le Conseil fédéral a donné son accord de principe,...
    de
    1.10.194347616pdfLetterJapan (General)
    Volume
    Dans le double but de favoriser le rapatriement des avoirs suisses gelés au Japon et de financer les activités de la Division des intérêts étrangers, des négociations se déroulent à Tokyo. Les...
    fr
    21.10.194360561pdfMemoAllies (World War II) Die Vertreter der schweizerischen Maschinenindustrie sind der Auffassung, dass der Bundesrat gegenüber den britisch/amerikanischen Einmischungen nicht untätig bleiben dürfe. Unabhängig von der Frage...
    de
    24.3.194447709pdfMemoUnited States of America (USA) (Economy)
    Volume
    Exposé sur les divergences entre les points de vue de la Banque nationale et du Département politique à propos des relations financières de la Suisse avec les Etats-Unis.


    de
    18.8.194447805pdfMemoIndependent State of Croatia (1941-1945)
    Volume
    Achat d’argent au Gouvernement croate, qui a inclus dans le transport, sans avertir, de l’or. La BNS accepte provisoirement cet or en dépôt.


    fr

    Signed documents (56 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    9.9.195713234pdfMemoUnited Kingdom (Politics) Beim Besuch von Botschafter A. Daeniker werden verschiedene Probleme besprochen: Abschluss einer Konsular-Konvention, Besprechung zum Ankauf von Centurions, Schweizerische Dienstmädchen in England.
    de
    13.9.195711193pdfLetterArgentina (Economy) Enquête de l'ASB sur les participations financières suisses en Argentine. Le cas de la CADE.
    fr
    10.12.19579562pdfMemoNeutrality policy Notiz für den Departementschef
    de
    7.1.195812255pdfMemoRussia (Politics) Pareil à un appel de 1955, le Soviet Suprême de l'URSS, reitère son voeux d'établir des liens directs entre les parlements du monde afin de remédier à la situation tendue dans le monde. Le Conseil...
    fr
    8.1.195812175pdfLetterRussia (Politics) Schweizer Unternehmen sind nicht immer im Bild über die möglichen Folgen von Besuchen sowjetischer Spezialisten. Sie müssen gewarnt werden, ohne, dass die Sowjetbotschaft davon erfährt.
    de
    16.5.195814751pdfMemoYugoslavia (Politics) Der jugoslawische Botschafter ist grundsätzlich zufrieden mit den bilateralen Beziehungen. Was die Pressebeziehungen angeht, steht Jugoslawien grundsätzlich Schweizer Journalisten offen, eine Ausnahme...
    de
    18.8.195816624pdfMemoHungary (Politics) Der ungarische Gesandte beabsichtigt eine Pressekonferenz über die Ereignisse der 16. August zu machen. Für die Schweiz wäre diese Konferenz deplaziert und unerwünscht.
    de
    12.195810923pdfInterpellationExport of war material Réponse du Conseil fédéral à G. Borel sur la question si Israël et les États de la Ligue arabe reçurent encore des armements et des munitions de provenance suisse, et si les autorisations...
    fr
    23.12.195814868pdfLetterUnited States of America (USA) (Politics)
    Volume
    Die Schweiz erhofft sich durch eine amerikanische Gesetzesänderung die bedingungslose Immigrationsmöglichkeit für Schweizerbürger in die Vereinigten Staaten. Insbesondere sollte vermieden werden, dass...
    de
    31.12.195814514pdfLetterRussia (Politics) Nach den Anklagen des Sowjetischen Aussenministeriums gegen das Politische Departement will dieses die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Sowjetunion "einer genaueren Prüfung unterziehen". Die...
    de

    Received documents (131 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    29.6.194017897pdfMinutesGerman Realm (General)
    Volume
    Unvollständig abgedruckt.

    Deutschland fordert Mehrbezüge aus der Schweiz, und die Schweiz soll diese mit einem Kredit vorfinanzieren. Das Argument der deutschen Seite: Diese Mehrproduktion...
    de
    15.11.194147308pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Les dirigeants de la Holding Nestlé se plaignent des difficultés de transfert des créances financières dans le cadre des clearings. Ils approuvent la création d’une section spécialisée au DPF.
    fr
    18.7.194247401pdfLetterVichy France
    Volume
    Les participations des sociétés financières suisses dans les entreprises électriques françaises. Ces sociétés demandent l’aide du DPF pour obtenir le transfert en Suisse des revenus de leurs...
    fr
    19.1.194347481pdfLetterEconomic relations
    Volume
    Le Secrétaire général de l’Association suisse des Banquiers annonce que la Société financière italo-suisse (dont il est directeur) a été inscrite sur la «liste noire» anglaise en décembre 1942.
    fr
    5.5.194347539pdfMemoFrance (Economy)
    Volume
    L’Office de Compensation transmet au DPF les résultats de l’enquête d’août 1942 sur les créances financières suisses à l’égard de la France.

    Également: Résultats détaillés de l’enquête...
    de
    11.10.194447857pdfLetterItaly (General)
    Volume
    Négociations entre la Division du Commerce et la Légation royale d’Italie accompagnée d’un représentant des autorités provisoires de la vallée d’Ossola. Projet d’échanges de nature économique...
    de
    19.10.19443580pdfLetterInvestments and IRG Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales.
    fr
    27.10.194447874pdfLetterSpain (General)
    Volume
    La législation espagnole entrave le développement des investissements de la banque suisse dans les compagnies espagnoles d’électricité.


    de
    10.12.194414326pdfLetterAttitudes in relation to persecutions Die Situation in Budapest spitzt sich zu, die deutsche Gesandtschaft hat die Stadt verlassen. Ein Pfeilkreuzler hat Carl Lutz bei «der Prüfung der Papiere der zur Auswanderung bestimmten Juden» mit...
    de
    8.9.194532139pdfCircularActors and Institutions Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés.
    fr

    Mentioned in the documents (345 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    23788Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)23 - ICE: IG Farben - Interhandel Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    24708Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)23 - ICE: IG Farben - Interhandel Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    24699Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)23 - ICE: IG Farben - Interhandel Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    24698Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)23 - ICE: IG Farben - Interhandel Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    24425Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)23 - ICE: IG Farben - Interhandel Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    24210Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)23 - ICE: IG Farben - Interhandel Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    21532Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    27768Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)30 - ICE: Banks Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    20296Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)86 - ICE: Dormant accounts Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns
    27448Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE)30 - ICE: Banks Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

    ns

    Addressee of copy (3 records found)
    DateNrTypeSubjectSummaryL
    6.5.196053910pdfLetterSeat’s transfer of company in case of war A memorandum, summarizing the Swiss intentions and desiderata considering the possibility for Swiss corporations and other entities to transfer their registered or head offices to the Union of South...
    en
    26.7.196130117pdfMemoEurope's Organisations Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen.
    de
    15.7.196540753pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo.
    fr