Information about Person dodis.ch/P35
Stucki, Walter Otto
Additional names: Stucki, Walter • Stucki-Sahli, Walter Otto • Der grosse StuckiGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
advocate • Dr. h. c. (1933)
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
lieutnant colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 11.7.1917 •
Exit FA 30.11.1919 •
Entry FA 1.4.1925 •
Entry FDFA 1.3.1938 •
Exit FDFA 31.12.1954
Literature:
Konrad Stamm: Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format. Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich 2013.
Memoirs:
Walter Stucki: Von Pétain zur vierten Republik. Vichy 1944: ein Dokument aktiver Neutralität, Bern 1947.
Personal papers:
Stucki Walter (1888–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.131* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Walter Stucki, Minister (1945–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2801* Handakten Minister Walter Stucki, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2001E#1978/84#7230.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1241*
Relations to other persons:
Stucki, Lorenz is the child of Stucki, Walter Otto • Cf. 2500/1968/87/ vol. 46.
Stucki, Jürg is the child of Stucki, Walter Otto
Functions (42 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
President of the Board of Directors | Albiswerk Zürich A.G. | cf. J. I.131/1000/1395, vol. 14, dossier 128. | |
Member | Zofingia | Cf. Konrad Stamm, Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich, Verlag NZZ, 2013, p. 29. | |
1906–1907 | Member of the Administrative Council | BSC Young Boys | Cf. Konrad Stamm, S. 26–27. |
1907-1912 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1968/87#1241*. |
1912... | Employee | Advokaturbüro Leo Merz | Cf. S. Karlen et al.: Schweizer Versicherungsgesellschaften, dodis.ch/13978, p.763. |
11.7.1917-30.11.1920 | Secretary General | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. E2500#1968/87#1241*. |
1919... | Member of the Administrative Council | Schweizerische Kohlen-Genossenschaft | Cf. J. I.131/1000/1395, vol. 2, dossier 19 (en tant que représentant du DFEP, cf. Entre autres PV du 13.2.1920) |
1919... | Member of the Board of Directors | Schweizerische Kohlen-Genossenschaft | Cf. J. I.131/1000/1395, vol. 2, dossier 19 (Premier RG de la Société coopérative suisse des charbons, 1.4.1919-31.12.1919: " |
1.8.1919-30.6.1925 | Legal Advisor | E. G. Portland | cf. Lettre du DEP du 1.9.1919 et lettre de R. Frey, ingénieur (Luterbach) du 24.6.1925, J.I.131, /13. |
25.11.1919-1925... | Employee | Advokatur Bureau Hugo Mosimann, Walter Stucki, Dr. Arthur Homberger | cf. J.I.131.1000/1395, dossier 12 (annonce de presse du 25.11.1919) |
Written documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1927 | 45322 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Stucki schlägt vor, die Verhandlungen mit Jugoslawien aus materiellen und technischen Gründen für den Moment zu unterbrechen. Der Bundesrat ist bereit, die Verhandlungen fortzusetzen, wenn Jugoslawien... | fr | |
24.5.1927 | 45329 | Letter | France (Economy) |
Stucki tritt dafür ein, die deutsch-französischen Wirtschafts Verhandlungen vor den schweizerisch französischen Verhandlungen beginnen zu lassen. Er erwartet, dass in den deutsch-französischen... | de | |
21.9.1927 | 45348 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Stucki befürwortet die Behandlung der eigentlichen handelsvertraglichen Bestimmungen in einer besonderen Übereinkunft. Dabei kommt für ihn nur ein Meistbegünstigungsvertrag ohne Tarifabreden in... | de | |
10.10.1927 | 45358 | Letter | France (Economy) |
Stucki bezeichnet die schweizerisch-französischen Verhandlungen als unangenehm, das Verhandlungsklima als gereizt. Sein Gesamteindruck ist durchaus negativ. | de | |
16.7.1928 | 45426 | Letter | Spain (Economy) |
Stucki lehnt Verhandlungen auf der Grundlage der spanischen Note vom 7.7.1928 ab. Spanien hat darin die Beibehaltung der schweizerischen Zollbindungen bei gleichzeitiger Aufhebung der spanischen... | de | |
10.1.1929 | 45472 | Letter | Belgium (Economy) |
Stucki orientiert Barbey über den Stand der schweizerisch-belgischen Wirtschaftsverhandlungen. Der Direktor der Handelsabteilung vermutet eine Verschleppung des Vertragsabschlusses durch Belgien. Die... | de | |
15.4.1929 | 45486 | Letter | France (Economy) |
Stucki schlägt vor, den schweizerischen Entwurf, welcher der französischen Delegation vor Jahresfrist überreicht wurde, als Ausgangspunkt der Verhandlungen zu betrachten. | de | |
23.4.1929 | 45487 | Letter | German Realm (Politics) |
Stucki orientiert Rüfenacht über das Zustandekommen eines Zusatzabkommens zum deutsch-schweizerischen Handelsvertrag vom 14.7.1926. | de | |
28.6.1929 | 45502 | Letter | France (Economy) |
Stucki teilt Motta mit, die französische Delegation habe sich ohne weiteres damit einverstanden erklärt, von einer Erwähnung des Notenwechsels von 1924 über das Pays de Gex abzusehen. | de | |
9.7.1929 | 45506 | Letter | Belgium (Economy) |
Stucki bedauert das Vorgehen der belgischen Regierung, die einen Teil der von den beiden Handelsdelegationen getroffenen Vereinbarungen nicht genehmigt hat. Die Verhandlungen sollen im August in Bern... | de |
Signed documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937 | 16073 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
Un exemplaire à la Bibliothèque nationale | fr | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
23.5.1945 | 53959 | Memo | Historiography and Archiving |
Anweisung zum Lauf und Behandlung von Akteneingängen beim Politischen Departement, der Registratur und Kanzlei sowie zur Frage der Aktenarchivierung. | de | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
Received documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1935 | 46023 | Letter | Italy (Economy) |
Selon Wagnière, les mesures financières prises par l’Italie n’aboutissent pas au résultat escompté, mais à la fuite des capitaux vers l’étranger. | fr | |
2.4.1935 | 46034 | Letter | Italy (Economy) |
Point de vue de Wagnière sur l’opportunité de conclure éventuellement un accord de paiement avec l’Italie. | fr | |
24.5.1935 | 46044 | Report | Romania (Economy) |
Difficultés croissantes avec la Roumanie concernant l’application du clearing. De Weck demande de nouvelles directives. | fr | |
20.6.1935 | 46049 | Letter | Romania (Economy) |
Une prime d’importation est imposée par la Roumanie. Protestation de la Suisse. | fr | |
23.10.1935 | 46084 | Political report | Italy (General) |
Détente entre Londres et Rome dans la question des sanctions. L’action diplomatique de Laval vis-à-vis de l’Italie. La crainte du Nonce Apostolique à Paris de voir grandir l’influence de l’URSS à la... | de | |
24.10.1935 | 46085 | Letter | Italy (General) |
Laur donne son accord à la politique de la Suisse dans la question des sanctions. Stucki doit prendre en considération les intérêts de l’agriculture dans les futures négociations et décisions. | fr | |
24.10.1935 | 46087 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Selon le Consul de Suisse à New York les négociations commerciales en cours sont extrêmement dures. | de | |
26.10.1935 | 46091 | Letter | Romania (Economy) |
Le Ministre de Suisse à Bucarest regrette la conclusion d’un nouvel accord de clearing. | fr | |
31.10.1935 | 46094 | Letter | Italy (General) |
Le Gouvernement allemand proclame sa neutralité dans le conflit italo-éthiopien. Comme par le passé, il ne compte pas exporter d’armes vers l’Italie et se déclare en accord avec la position prise par... | de | |
9.11.1935 | 46099 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport sur l’état des négociations commerciales en cours. | de |
Mentioned in the documents (609 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1925 | 45115 | Proposal | German Realm (Politics) |
Das EVD erteilt Instruktionen an die Delegation, die gemäss dem Zusatzprotokoll vom 8.9.1925 mit Deutschland Verhandlungen über die Zollerhöhungen aufnehmen soll. Die schweizerische Delegation wird... | de | |
5.11.1925 | 45129 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf zu einem Bundesratsbeschluss über die Abänderung des provisorischen Zolltarifs vom 8.6.1921. Dem EVD wird die Möglichkeit eingeräumt, bei unbefriedigendem Verlauf... | de | |
4.12.1925 | 45145 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, das am 6.11.1925 in Bern zwischen der Schweiz und Deutschland abgeschlossene vorläufige Zollabkommen zu ratifizieren. | de | |
30.12.1925 | 45153 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Schulthess gibt im Bundesrat einen Überblick über den letzten Teil der Handelsvertragsverhandlungen mit Österreich. Die schweizerischen Unterhändler werden ermächtigt, den Vertrag namens der Schweiz... | de | |
1926-1931 | 25002 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1926-1931 | 25003 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10.02 - ICE: (Governmental) economic negotiations |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
3.4.1926 | 45193 | Proposal | German Realm (Politics) |
Das EVD stellt die Instruktionen für die zweite Etappe der Verhandlungen mit Deutschland vor. Über den allgemeinen Teil des Vertrages hat sich die Delegation an die Vernehmlassung zu halten, die unter... | de | |
20.9.1926 | 45236 | Letter | Greece (Economy) |
Schulthess teilt Motta mit, die griechische Verhandlungsdelegation sei wegen der Verweigerung der Niederlassungsbewilligung an griechische Staatsangehörige durch die Schweiz verstimmt. | de | |
8.2.1927 | 45264 | Secret minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Schulthess stellt fest, dass sich die Vertreter der Tschechoslowakei in der Frage des Stickereizolles sehr hart zeigten. Der Vorsteher des EPD will sich in der Angelegenheit direkt an Benesch wenden.... | de | |
8.2.1927 | 45266 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat ernennt Stucki, Dubois, Porchet, Wetter und Weber zu schweizerischen Delegierten an der internationalen Wirtschaftskonferenz in Genf. | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |