Informations about subject dodis.ch/D725

Rwanda (General)
Ruanda (Allgemein)Rwanda (Général)
Ruanda (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (156 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.10.1990 | 56660 | Memo | Rwanda (General) |
L'ambassadeur du Rwanda a informé la DDA de la situation au Rwanda, des mesures visant à rétablir le calme et de la question des réfugiés. La DDA a besoin de garanties concernant le respect des droits... | fr | |
| 30.10.1990 | 56657 | Memo | Rwanda (General) |
La Suisse affirme son soutien moral au gouvernement du Rwanda dans la situation difficile que vit ce pays. La présence de contingents militaires français et belges n'étant que provisoire, les... | fr | |
| 10.11.1990 | 56533 | Telex | Rwanda (General) |
Réflexions sur la problématique de la poursuite de la coopération au développement avec le Rwanda pour faciliter une prise de décision appropriée de la part des autorités suisses. | fr | |
| 12.11.1990 | 56658 | Telegram | Rwanda (General) |
Il est proposé de délivrer un message aux autorités rwandaises pour rappeler que la Suisse suit avec une attention particulière la situation des droits de l’homme, des efforts de résolution du... | fr | |
| 14.11.1990 | 56080 | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1990 | 56663 | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de | |
| 11.12.1990 | 66326 | Project proposal | Rwanda (General) |
Le projet de réhabilitation du système de refroidissement de la centrale hydroélectrique de Ntaruka doit contribuer à assurer un approvisionnement énergétique stable au Rwanda et à éviter que le pays... | fr | |
| 17.4.1991 | 57818 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Un crédit non-remboursable de 15 mio. de CHF est accordé au Rwanda pour le financement d'un projet d'infrastructure routier en collaboration avec l'Association internationale de développement. Malgré... | fr | |
| 15.11.1991 | 66448 | Project proposal | Rwanda (General) |
De tous les secteurs de l'artisanat au Rwanda, la menuiserie est certainement le plus important quantitativement mais sa qualité demeure faible. Puisque le programme de promotion de la menuiserie... | fr | |
| 14.2.1992 | 70018 | Memo | Rwanda (General) |
Bien que certains points positifs aient été enregistrés au cours de l'année dans le domaine des droits humains, les développements politiques sont néanmoins si préoccupants que la Suisse a de nouveau... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (75 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1962 | 30589 | Letter | Colonization and Decolonization | ![]() | fr![]() | |
| 22.6.1962 | 30686 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Da Rwanda und Burundi im Begriff sind, ihre Souveränität in geregelten Rechtsformen zu erlangen und ihre Existenz einigermassen gesichert erscheint, dürfte die Anerkennung der neuen Staaten durch die... | de | |
| 10.6.1965 | 31353 | Letter | Rwanda (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 15.7.1966 | 31363 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (Economy) |
En raison de la stabilité politique qui règne au Rwanda et suite au développement de la coopérative TRAFIPRO, le Conseil fédéral octroie un crédit supplémentaire pour que la coopérative puisse... | fr | |
| 9.5.1967 | 34045 | Letter | Burundi (General) |
Rapport sur la coopération technique au Burundi présentant les possibilités d'une contribution suisse dans les domaines de l'enseignement, de l'agriculture, de l'élevage et du tourisme. | fr | |
| 12.6.1967 | 32565 | Letter | Rwanda (Economy) |
Ascor, ein ähnliches Projekt wie Trafipro, sollte trotz Risiken von der Schweiz finanziell unterstützt werden. Damit könnte die schweizerische technische Zusammenarbeit einen ganzen Wirtschaftssektor... | de | |
| 21.8.1967 | 34042 | Memo | Technical cooperation |
Besprechung über die schweizerische technische Zusammenarbeit in Ostafrika. Diese sollte sich auf regionale Entwicklungsprojekte konzentrieren, die mehreren Ländern zugute kommen, insb. Ruanda,... | de | |
| 22.8.1968 | 32839 | Circular | Technical cooperation | ![]() | ml![]() | |
| 16.9.1968 | 32564 | Report | Rwanda (Economy) |
Présentation des débuts de la Trafipro, de l'évolution du projet durant les dernières années, de la situation actuelle, de l'importance de Trafipro pour le Rwanda et de la contribution suisse dès... | fr | |
| 7.3.1969 | 33803 | Letter | Kenya (General) |
Der schweizerische Botschafter in Nairobi, H. K. Frey, zeigt sich erfreut über die bevorstehende Reise von W. Spühler nach Ostafrika. Sein Besuch werde in den betreffenden Ländern, vor allem in Kenia,... | de |




