Informations about subject dodis.ch/D614
Lebanon (General)
Libanon (Allgemein)Liban (Général)
Libano (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1987 | 66612 | Weekly telex | Lebanon (General) |
Teil I/Partie I - Visite officielle de travail du Président de la République libanaise, M. Amine Gemayel - Konferenz auf Ministerebene der in der «Internationalen Kommission zum Schutze de... | ml | |
20.12.1988 | 56651 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Lebanon (General) |
Auch nach der Freilassung der Schweizer IKRK-Geisel im Libanon präsentiert sich die Lage für die Schweiz insbesondere im Zusammenhang mit der Erfüllung Lösegeldforderung als äussert schwierig. Die... | ml | |
12.10.1989 | 56602 | Memo | Lebanon (General) |
Deux techniciens orthopédistes suisses du CICR ont été enlevés par des hommes armés le 6.10.1989 près du camp palestinien de Aïn el Heloue dans la région de Saïda au Liban du Sud. Le DFAE a constitué... | fr | |
24.10.1989 | 56604 | Memo | Lebanon (General) |
Yasser Arafat n’est pas trop inquiet pour la sécurité des deux collaborateurs suisses du CICR qui ont été enlevés au Liban et fait quelques suppositions concernant les potentiels coupables. Selon lui,... | fr | |
22.11.1989 | 56603 | Memo | Lebanon (General) |
En vue du problème des deux collaborateurs suisses du CICR enlevés au Liban, une cellule de crise a été mise en place. Il a été décidé de laisser la responsabilité opérationnelle au CICR, le DFAE... | fr | |
8.12.1989 | 56605 | Memo | Lebanon (General) |
Selon des appréciations locales, c’est l’organisation Abou Nidal qui est responsable de l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda et les mobiles sont d’ordre pécuniers. Vu la forte... | fr | |
15.12.1989 | 56848 | Question | Lebanon (General) |
Le Conseil fédéral asserte, que les parties au conflit au Liban ont connaissance de l'offre de bons offices suisses. Depuis longtemps, la Suisse a soutenu des programmes d'aide humanitaire au Liban et... | fr | |
2.2.1990 | 56606 | Memo | Lebanon (General) |
Un premier contact avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda semble se nouer. Il est proposé qu’il se fasse par l’intermédiaire de l’ambassade de Suisse à Damas.... | fr | |
19.2.1990 | 56607 | Memo | Lebanon (General) |
À l’heure actuelle, il existe 3 canaux de contacts avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda: le Ministère public avec le Fatah-CR ; l'Ambassade de Suisse à Damas avec le... | fr | |
26.2.1990 | 56608 | Memo | Lebanon (General) |
Besprechung zur Pressecampagne des «Comité de soutien aux otages suisses au Liban», zur Demission des IKRK-Sprechers Bauverd und zum weiteren Vorgehen bezüglich der Entführung der beiden... | de |
Assigned documents (secondary subject) (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1982 | 62416 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Frage nach der Vereinbarkeit von Truppeneinsätzen für friedenserhaltende Operationen der UNO mit der Neutralitätspolitik der Schweiz ist nicht generell zu beantworten. Die geltende schweizerische... | de | |
13.12.1982 | 53018 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Les hostilités qui ont éclatées au Liban en juin 1982 ont causé d'immenses souffrances et bouleversé bien des secteurs de l'économie. La Suisse réagit avec un crédit supplémentaire de CHF 5 mio. pour... | fr | |
28.10.1983 | 57093 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Dans le cadre de l'organisation de la Conférence sur la paix au Liban organisée à Genève, la police fédérale mobilise des renforts de chaque canton romand pour assurer la sécurité de cet événement,... | fr | |
9.11.1983 | 57100 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr | |
16.11.1983 | 57142 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Der Bundesrat lädt die Kantonsregierungen ein, dem Kanton Genf Polizeikräfte für die Libanesische Versöhnungskonferenz zur Verfügung zu stellen. Die ausserkantonalen Beamten können in der Kaserne in... | ml | |
16.1.1984 | 63805 | Weekly telex | Foreign interests |
Teil I/Partie I - Représentation des intérêts du Liban en Iran par la Suisse - KVAE/CDE-Konferenz in Stockholm Teil II/Partie II - «Assessment Session» de la Commission des... | ml | |
20.2.1984 | 63793 | Weekly telex | Iran–Iraq War (1980–1988) |
Teil I/Partie I - Rencontre du Conseiller fédéral Aubert avec le Ministre iranien des affaires étrangères Velayati du 17.2.1984 - Besuch von Bundesrat Furgler in den USA vom 2.–10.2.1984 | ml | |
12.3.1984 | 56964 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Die politische Lage im Libanon hat eine dringliche Neueinberufung der Versöhnungskonferenz nötig gemacht. Diese Konferenz soll in Lausanne stattfinden und muss mit den kantonalen Behörden gemeinsam... | de | |
12.3.1984 | 56972 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Während der Libanonkonferenz wird der Luftraum über dem Konferenzort für jeden Luftverkehr gesperrt. Darin: Antrag des EVED vom 8.3.1984 (Beilage). Darin: Präsidialverfügung vom... | de | |
12.3.1984 | 63790 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Rencontre du Conseiller fédéral Aubert avec le Président du Liban Gemayel du 11.3.1984 à Lausanne - Besuch des österreichischen Bundeskanzlers Sinowatz vom 8.3.1984 in... | ml |