Informations about subject dodis.ch/D613

Iran (General)
Iran (Allgemein)Iran (Général)
Iran (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (121 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.6.1976 | 48767 | Report | Iran (General) |
Rapport établi par la police genevoise sur l'occupation, par des étudiants iraniens, du consulat général d'Iran à Genève le 1.6.1976, contenant une documentation photographique du lieu du délit. | fr | |
| 29.6.1976 | 49742 | Memo | Iran (General) |
Den der Konsulatsbesetzung folgenden Beanstandungen Rechnung tragend, werden verschiedene Massnahmen getroffen. Darunter die Überprüfung der Schutzmassnahmen des iranischen Konsulats in Genf sowie... | ml | |
| 22.9.1976 | 49744 | Report | Iran (General) |
Eine positive Auskunft über die Weiterführung der Strafverfolgung der Besetzer des iranischen Konsulats in Genf und die Bestrebungen zur Wiederbeschaffung der entwendeten Dokumente dürfte zum... | de | |
| 28.9.1976 | 48288 | Letter | Iran (General) |
Officiellement, les relations irano-suisses se sont détériorées, mais les avis sont partagés. Certains hauts fonctionnaires prétendent qu’il ne faut pas trop accorder d’importance à l’affaire Savak à... | fr | |
| 19.10.1976 | 48290 | Memo | Iran (General) | ![]() | de![]() | |
| 25.10.1976 | 48284 | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de | |
| 4.11.1976 | 49747 | Memo | Iran (General) |
Die Beratungen konzentrieren sich auf drei Schwerpunkte, die für den Stand der Beziehungen Schweiz-Iran kritisch sind: das Verfahren gegen die Besetzer des iranischen Generalkonsulats in Genf, die... | de | |
| 17.11.1976 | 48289 | Telegram | Iran (General) |
Der Bundesrat ist sehr bemüht um die Verbesserung der im Zuge der SAVAK-Affäre stark angeschlagenen Beziehungen zwischen der Schweiz und Iran und bittet um Verständnis für seine Lage. Es wird die... | de | |
| 19.1.1977 | 48285 | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr | |
| 1.2.1977 | 51886 | Memo | India (General) |
Botschafter Marcuard wird für seine Reise mit den wichtigsten Informationen betreffend der Beziehungen der Schweiz mit den Ländern Indien, Iran und Pakistan versorgt. Die bilateralen Beziehungen der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (154 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.12.1991 | 60372 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Dans l’affaire du refus de sortie pour une collaboratrice de l’Ambassade de Suisse à Téhéran, l'Ambassade doit s'en tenir aux faits, sans aucune déclaration ou commentaire politique, et répondre à... | fr | |
| 30.12.1991 | 60374 | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Überblick über die Hintergründe der Verhaftung des iranischen Staatsbürgers Zeynalabedin Sarhadi und deren Folgen, insbesonderen die Schikanen gegenüber dem diplomatischen Personal der Schweiz in... | de | |
| 30.12.1991 | 59677 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Angesichts der gegenwärtigen iranischen Schikanen muss eine Schliessung der schweizerischen Botschaft in Teheran ins Auge gefasst werden. Von einer weiteren Entsendung von diplomatischem Personal wird... | de | |
| 31.12.1991 | 60376 | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Einschätzung inwiefern die Schikanen gegen das schweizerische Botschaftspersonal in Teheran gegen das Wiener Übereinkommen verstossen und Information zum Aufenthaltsstatus in der Schweiz des... | ns | |
| 31.12.1991 | 60375 | Report | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Interdepartementale Aussprache über sie Situation des schweizerischen Botschaftspersonals in Teheran und die weiteren Schritte in der Frage des sich in Auslieferungshaft befindenden iranischen... | de | |
| 31.12.1991 | 59678 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Die Schikanen gegen das schweizerische diplomatische Personal in Teheran in Folge der Verhaftung eines iranischen Staatsbürgers in der Schweiz dauern an. Bei einer Auslieferung des letzteren an... | de | |
| 7.1.1992 | 59679 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Auch wenn die Bedrohungssituation für das schweizerische diplomatische Personal in Teheran weiterhin schwer zu beurteilen bleibt, scheint sie sich insgesamt etwas verringert zu haben. | de | |
| 10.1.1992 | 59680 | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Le citoyen iranien Zeynal Abedin Sarhadi est soupçonné d’être mélé à l’assassinat de l’ancien premier ministre de l’Iran, Chapour Bakhtiar, à Paris. La Suisse n’a commis aucune violation du droit... | fr | |
| 26.2.1992 | 62155 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die USA übermitteln die bisher umfassendste Stellungnahme an die iranische Regierung zu den bilateralen Beziehungen, seit 1990 die schweizerischen Zwischenträgerdienste intensiviert wurden. | ml | |
| 19.3.1992 | 62153 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Selon la presse iranienne, la diplomatie suisse risque de ne plus être reconnue comme puissance protectrice des États-Unis si le citoyen iranien Sarhadi était extradé vers la France. Les États-Unis le... | fr |

