Informations about subject dodis.ch/D608

Venezuela (General)
Venezuela (Allgemein)Venezuela (Général)
Venezuela (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (15 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.6.1981 | 53482 | Memo | Venezuela (General) |
La Suisse est le quatrième (5,6%) investisseur au Venezuela. Les principaux produits d’exportation sont les machines, appareils et instruments, les produits chimiques et les montres, tandis que la... | fr | |
| 8.10.1991 | 58465 | Memo | Venezuela (General) |
La Suisse et le Venezuela entretiennent de bonnes relations, notamment au niveau économique. La Suisse est acheteuse de matières premières et de produits agricoles au Venezuela et y exporte des... | fr | |
| 9.3.1994 | 69045 | Telex | Venezuela (General) |
In den Gesprächen mit Vertretern des venezolanischen Aussenministeriums ging es um die Frage der Menschenrechte, sowohl international als auch in Venezuela, um die Regionalpolitik und Kuba im... | de | |
| 6.4.1994 | 67549 | Memo | Venezuela (General) | ![]() | de![]() | |
| 28.9.1994 | 67931 | Political report | Venezuela (General) |
Die venezuelanische Regierung verfügte über Devisen- und Preiskontrollen und hob verschiedene Verfassungsgarantien auf. Doch auch aussenpolitisch gab es ein Schwenker: Die Beziehungen zu Brasilien... | de |
Assigned documents (secondary subject) (33 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1939 | 65908 | Minutes | Structure of the representation network |
Nationalrat Meierhans stellt sich gegen die Umwandlung des Generalkonsulats in Dublin in eine Gesandtschaft. Er ist nicht gegen eine Aufwertung per se, sieht aber die tiefen wirtschaftlichen... | ml | |
| 1.5.1947 | 257 | Memo | Venezuela (Politics) |
Texte de la notice: "Le Ministre du Vénézuéla a été chargé par son Gouvernement de nous informer que le Vénézuéla désire obtenir un siège au sein du Comité exécutif de l'Organisation internationale de... | fr | |
| 29.3.1951 | 10647 | Treaty | Venezuela (Economy) |
Conclu: 29.3.1951; En vigueur: 29.3.1951. Gilt auch für Liechtenstein. Ersetzt den Modus vivendi vom 27.2.1942. Wurde ersetzt durch den Modus vivendi vom 11.7.1955 (KI 1585 =... | ml | |
| 28.2.1952 | 9402 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les participations suisses au Vénézuela. Les efforts entrepris par les autres pays pour conquérir le marché vénézuélien. Forte concurrence pour la Suisse. Nécessité d'ouvrir une Légation à Caracas. | de | |
| 28.3.1952 | 17449 | Treaty | Venezuela (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1582, heute abgelegt unter KI 1581 (dodis.ch/10647). | ml | |
| 22.10.1952 | 9505 | Political report | Venezuela (Economy) |
Le nouveau ministre des Affaires étrangères encourage la collaboration économique entre la Suisse et le Vénézuela. | fr | |
| 13.1.1953 | 9432 | Letter | Venezuela (Economy) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr | |
| 3.3.1953 | 9400 | Letter | Venezuela (Economy) |
L'entreprise suisse EMEG S.A. décroche le contrat pour la construction du réseau téléphonique au Vénézuela. Résumé des négociations avec le gouvernement vénézuélien. | de | |
| 12.3.1953 | 9504 | Letter | Venezuela (Economy) | ![]() Einzelheiten über... | de![]() | |
| 28.3.1953 | 17450 | Treaty | Venezuela (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1583, heute abgelegt unter KI 1581 (dodis.ch/10647). | ml |


