Informations sur le thème dodis.ch/D605
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (302 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.5.1973 | 50547 | ![]() | Photo | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Empfang von Bundesrat E. Brugger und seiner Delegation im Hotel Waldorf-Astoria durch die Swiss Society of New York und die American Swiss Association. 1. Foto: Gruppe der Delegation aus der... | ns |
9.5.1973 | 38959 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Mit den USA werden Verhandlungen über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen aufgenommen. Der Vertragsentwurf, der teilweise auf die Bedenken von Vertretern der Schweizer Wirtschaft... | de |
16.5.1974 | 38963 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Diskussionen in der schweizerischen Öffentlichkeit über das Rechtshilfeabkommen mit den USA lassen es notwendig erscheinen, dass das entsprechende Gesetz der Bundesversammlung unterbreitet wird.... | de |
12.10.1974 | 38960 | ![]() | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) | ![]() | de |
20.11.1974 | 38981 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Eine Verschlechterung der Luftverkehrsbeziehungen mit den USA hätte gravierende Auswirkungen auf den Wirtschaftsstandort Schweiz. Die Bedeutung der Thematik rechtfertigt es, alle Möglichkeiten zur... | de |
21.4.1975 | 38932 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Nach der Aufhebung der Zwangsrekrutierung in den USA ist es fraglich, ob es sich lohnt, die Problematik der Dienstbefreiung von Schweizern, die vor 1973 eingewandert sind, mit grossem diplomatischen... | de |
2.6.1975 | 38928 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) | ![]() | fr![]() |
18.6.1975 | 38964 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr |
29.9.1975 | 38929 | ![]() | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
In einer Stellungnahme des State Departments zu den Erklärungen einer Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Ziegler wird jegliche Beteiligung des US-Botschafters in Chile am Coup gegen Salvador Allende... | de |
6.10.1975 | 38983 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de |
Documents liés (thème secondaire) (649 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.1.1974 | 38969 | ![]() | Compte rendu | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Mit der Revision der kantonalen Verordnungen für Heilmittel ist die Basis für Herstellungskontrollen geschaffen worden. Es ist das Ziel, die amerikanischen Behörden vom gut funktionierenden System zu... | de |
18.1.1974 | 38970 | ![]() | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
L'accord Rusk-Schnyder de 1968 sur le contrôle des médicaments fonctionne à la satisfaction des deux parties. Le système des contrôles autonomes est au point. Il ne serait pas opportun, dans les... | fr |
31.1.1974 | 38976 | ![]() | Notice | Pétrole et gaz naturel |
Bei der Versorgung mit Flugpetrol ergeben sich für die Swissair vor allem bei Flughäfen in den USA, aber auch in Südafrika und Portugal, Engpässe. Die unsichere Situation lässt keine Planung zu, ein... | de |
4.2.1974 | 38957 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die technischen Fortschritte im Bereich der Elektronik wird auch für die Uhrenindustrie früher oder später Folgen haben. Es wäre zu begrüssen, wenn in der Schweiz Anstrengungen unternommen würden, um... | de |
11.3.1974 | 38967 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) | ![]() | de |
20.3.1974 | 38955 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Der Lösung der Probleme, die einigen Schweizer Firmen in den USA erwachsen, misst die Schweiz besondere Bedeutung bei. Die ausstehende Genehmigung des Rechtshilfeabkommens durch das Parlament dabei... | de |
25.4.1974 | 40486 | ![]() | Exposé | Commissions parlementaires de politique extérieure |
Question des relations entre les USA et l'URSS. De cette même perspective, aperçu de la situation au Moyen-Orient puis question de la situation entre l'Europe et les USA. Rapide tour d'horizon de la... | fr |
8.7.1974 | 38905 | ![]() | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Hinsichtlich der Ausfuhr von in der Schweiz gefertigtem Material für US-amerikanische Kampfflugzeuge sollten sämtliche Fragen geklärt werden, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung des... | de |
12.7.1974 | 38904 | ![]() | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
In Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Kampfflugzeuges in den USA muss gewährleistet werden, dass schweizerische Bestandteile nicht in Flugzeuge eingebaut werden, die für Staaten bestimmt sind,... | de |
28.8.1974 | 38961 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Der Staatsvertrag regelt erstmals die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen zwei Staaten. Die Eigenheiten des amerikanischen und des schweizerischen Systems und die notwendigen Sonderregeln zur... | de |