Informations sur le thème dodis.ch/D605

États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (332 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.4.1972 | 35430 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Überblick über die jüngste Entwicklung der Einwanderung in die USA, insbesondere der Einwanderung aus der Schweiz. | de | |
| 7.6.1972 | 35481 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Behandlung des Falles Irving durch die Staatsanwaltschaft New York belastet die bilateralen Gespräche über das Rechthilfeabkommen. Mit einem Aide-mémoire sollen auf die ernsten Folgen in Falle... | de | |
| 14.6.1972 | 35423 | Procès-verbal | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Zusammenfassung der politischen Aussprache über den Entwurf zu einem schweizerisch-amerikanischen Rechthilfeabkommen, insbesondere zu den Bereichen Spezialität, Schutz der Geheimnissphäre Dritter,... | de | |
| 19.6.1972 | 35424 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Übersicht über die bilateralen Reibungspunkte sowie die aussen- und innenpolitischen Implikationen der Frage des Abschlusses eines schweizerischen-amerikanischen Rechtshilfeabkommens in Strafsachen. | de | |
| 30.8.1972 | 35480 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Antwort des Bundesrates auf eine schriftliche Interpellation vom Nationalrat Roth, welcher wissen will wieso Timothy Leary die Einreise erlaubt wurde, obwohl sich dieser in den USA einem Strafvollzug... | de | |
| 11.9.1972 | 35388 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Pour rendre possible la livraison de globules rouges du Centre de transfusion sanguine de la Croix-Rouge suisse au New York Blood Center, il est proposé de choisir la procédure des inspections.... | fr | |
| 5.10.1972 | 35390 | Procès-verbal | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Pourparlers sur la situation en Suisse et aux Etats-Unis dans le domaine du contrôle des médicaments. | fr | |
| 18.4.1973 | 38962 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Das interne schweizerische Konsultationsverfahren hat einen Stand erreicht, der die Aufnahme eigentlicher Vertragsverhandlungen rechtfertigt. Obwohl das amerikanische Begehren eine gewisse... | de | |
| 8.5.1973 | 50547 | Photo | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Empfang von Bundesrat E. Brugger und seiner Delegation im Hotel Waldorf-Astoria durch die Swiss Society of New York und die American Swiss Association. 1. Foto: Gruppe der Delegation aus der... | ns | |
| 9.5.1973 | 38959 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Mit den USA werden Verhandlungen über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen aufgenommen. Der Vertragsentwurf, der teilweise auf die Bedenken von Vertretern der Schweizer Wirtschaft... | de |
Documents liés (thème secondaire) (681 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.5.1951 | 10508 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Conclu: 24.5.1951; Echange ratifications: 27.9.1951; En vigueur: 1.1.1951; Message du CF: 29.5.1951; publié FF/BBl 1951, II, 269/269. | en | |
| 9.7.1951 | 9726 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
In-Kraft-Treten: 17.09.1952 Publikation AS: 1952, 661/645 Andere Publikation: RTNU No 2167 vol. 165 p. 51 TIAS 2533 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951... | de | |
| 25.7.1951 | 8312 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Über drei Gesuche zum Kriegsmaterialimport aus den USA. Relevant für die Bewilligung sei auch die Bedeutung der Schweiz in der europäischen Verteidigung. | de | |
| 8.8.1951 | 8297 | Lettre | Exportation de matériel de guerre | ![]() Instruktionen des EPD für den schweizerischen Gesandten in Washington... | fr![]() | |
| 18.9.1951 | 66160 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Der Bundesrat sah sich nach dem Ausbruch des Koreakriegs angesichts der Erteilung von Ausfuhrbewilligungen für Tankabwehr- und Explosivraketen der Oerlikon Bührle an die USA mit dem Vorwurf... | de | |
| 31.10.1951 | 8295 | Notice | Exportation de matériel de guerre | ![]() | fr![]() | |
| 30.11.1951 | 8881 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Die Schweiz bittet die USA «um die möglichst baldige Lieferung» der gewünschten Panzer. Die Begründung, dass die Amerikaner im Moment nicht einmal für sich selbst genügend Panzer bauen könnten, sei... | de | |
| 13.12.1951 | 66399 | Télégramme | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Le Ministre de Suisse à Washington, Karl Bruggman, a été appelé au Département d'État, tout comme son collègue norvégien et suédois. Il paraît s'agir de sondages de l'attitude suisse si elle est... | fr | |
| 1952 | 15904 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Mächler, Erwin: Die schweizerische Gold- und Devisenpolitik nach dem Zweiten Weltkrieg (1945-1949), Zurich 1952. | de | |
| 4.1.1952 | 61774 | Photo | Images Ciné-Journal Suisse (1945–1973) |
Der erste Linienflug der Swissair nach New York | ns |

