Informazioni sul tema dodis.ch/D605
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)United States of America (USA) (General)
États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (302 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.1979 | 50551 | Foto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Dinner in der US-Botschaft in Bern mit dem Präsidenten der Federal Reserve Bank, G. W. Miller, Bundesrat G. A. Chevallaz und den Bankiers J. Bär und P. de Weck Ganz rechts sitzend G. A.... | ns | |
12.2.1979 | 55304 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Übersicht über den Gegenstand der Verhandlungen und die Gesprächspartner, Zusammenfassung der Verhandlungsergebnisse und Verlauf der Gespräche anlässlich des Besuchs von EMD-Chef R. Gnägi in... | de | |
2.5.1979 | 58831 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Dank Abkommen über die Soziale Sicherheit erhalten Ausländer in der Schweiz und Auslandschweizer erleichtert Sozialleistungen. Nachdem mit den meisten westeuropäischen Ländern solche Abkommen... | de | |
28.5.1979 | 63460 | Telex settimanale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
- Rencontre du Conseiller fédéral Aubert à Washington avec des hauts fonctionnaires du Département d'État des USA : CSCE, Non-prolifération, Afrique australe, divers problèmes - CNUCED V:... | ml | |
7.11.1979 | 60384 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
La nouvelle convention de sécurité sociale entre la Suisse et les USA entraine un besoin de personnel supplémentaire à moyen terme pour la Caisse suisse de compensation. Également:... | fr | |
7.11.1979 | 60385 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
In der Schweiz bestehen bezüglich klinischer Versuche in Versuchslaboratorien keine der neuen amerikanischen Richtlinien. Deshalb soll ein Memorandum of Understanding mit der USA abgeschlossen... | de | |
7.11.1979 | 65582 | Messaggio del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Jusqu'ici, le seul accord en matière de sécurité sociale entre la Suisse et les États-Unis se résumait à assurer le versement réciproque de certaines rentes des assurances vieillesse, survivants et... | ml | |
1980 | 15066 | Referenza bibliografica | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Schweizer, Max; Neu-Schweizerland : Planung, Gründung und Entwicklung einer schweizerischen Einwanderersiedlung in den Vereinigten Staaten von Nordamerika (Madison County, Illinois) / Max... | de | |
22.8.1980 | 58275 | Rapporto di fine missione | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Die Beziehung zu den USA sind allgemein als ausgezeichnet zu bewerten – eine positive Einstellung zur Schweiz lässt sich im ganzen Land, auch ausserhalb Washingtons, feststellen. Die Vertretung... | ml | |
17.9.1980 | 59143 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1951 ist das zweitälteste solche Abkommen der Schweiz und soll auf amerikanischen Wunsch revidiert werden. Die hauptsächlichen Revisionspunkte sind der... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (649 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.4.1966 | 31233 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Besprechung über die handelspolitischen Ziele der Kennedy-Runde, die Frage der Uhrenzölle, den West-Ost-Handel, und die Präferenzen der Industriestaaten zu Gunsten der Entwicklungsländer. | de | |
24.5.1966 | 31889 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Nach den derzeit bestehenden Vereinbarungen, haben von den amerikanischen Behörden zum Militärdienst aufgebotene Schweizerbürger die Möglichkeit, sich diesem zu entziehen, wenn sie sich rechtzeitig... | de | |
11.6.1966 | 30945 | Appunto | Banche regionali di sviluppo |
Au sujet d'un prêt de 60 millions de francs accordé par des banques suisses à la Banque interaméricaine de développement: ce prêt devrait être mis au service de l'industrie suisse d'exportation dans... | fr | |
29.6.1966 | 30940 | Rapporto politico | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Gespräch über die Guten Dienste der Schweiz. Die USA wären stark an internationalen Verhandlungen zum Vietnamkrieg interessiert. Erwähnung von verschiedenen Möglichkeiten. Sondierungen über eine... | de | |
1.7.1966 | 61504 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
USA New York: Swiss Center bei der Einweihung, der Alt-Bundesrat Friedrich Traugott Wahlen eröffnet mit NY-Bürgermeistergattin Lindsay das Center offiziell | ns | |
1.7.1966 | 61503 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Bei der Eröffnung des Swiss Centers in New York: Werner Kämpfen, Direktor der Verkehrszentrale, übergibt der Gattin des Bürgermeisters, Lindsay, eine Uhr in Anspielung auf den Uhrenstreit zwischen... | ns | |
1.7.1966 | 61502 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
New York, USA: Aussenaufnahme des Swiss Center bei dessen Einweihung | ns | |
26.7.1966 | 30964 | Telegramma | Esportazione di materiale da guerra |
Frage der Wichtigkeit des Uhrenteilbestände-Export nach den USA in Bezug auf den Vietnam-Konflikt. | de | |
27.7.1966 | 30992 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Au sujet des exportations des mécanismes d'horlogerie pour fusées aux USA: celles-ci ne sont pas soumises à autorisation de la part des autorités fédérales. Ce point ne devrait pas être soulevé devant... | fr | |
1.8.1966 | 30993 | Telegramma | Esportazione di materiale da guerra |
Sondierungen bei amerikanischen Amtsstellen sollten sich auf die Frage konzentrieren, ob tatsächlich konkrete Hindernisse in der Belieferung Amerikas mit Kriegsmaterial festgestellt werden konnten. | de |