Informations about subject dodis.ch/D605
United States of America (USA) (General)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Allgemein)États-Unis d'Amérique (USA) (Général)
Stati Uniti d'America (USA) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (302 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1988 | 65960 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (General) |
La convention régissant les relations entre la Suisse et les États-Unis en matière de sécurité sociale a dû être révisée, notamment à cause de modifications de la législation américaine dans le... | ml | |
14.9.1989 | 59995 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der kulturellen Beziehungen zwische der Schweiz und den USA, insbesonderen in den Bereichen Ausstellungen, Musik, Theater/Ballet, Film und Vorträge. Darin: Notiz... | de | |
31.1.1990 | 55126 | Fax (Telefax) | United States of America (USA) (General) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
9.2.1990 | 55747 | Communication | United States of America (USA) (General) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
16.2.1990 | 55139 | Report | United States of America (USA) (General) |
Réunion des représentants de tous les départements fédéraux sur les problèmes en suspens dans les relations entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique en vue des voyages imminents de certains... | fr | |
23.2.1990 | 56843 | Telex | United States of America (USA) (General) |
Das Verkehrsministerium der USA bietet ausländischen Fluggesellschaften die Möglichkeit, zusätzliche Landerechte zu erhalten. Die Swissair prüft verschiedene Optionen, um ihr Liniennetz in den USA... | de | |
4.1990 | 55446 | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Auf amerikanischer Seite lag bisher kein grosses Bedürfnis zum Dialog mit dem Schweizer Generalkonsulat. Dabei gilt es zu bedenken, dass gemessen an ihrer Einwohnerzahl und deren Kaufkraft die USA als... | de | |
2.4.1990 | 55113 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Visite officielle de M. R. Felber au Danemark les 29-30.3.1990 2) Politische Gespräche von Staatssekretär Klaus Jacobi in Washington, 27-29.3.1990 | ml | |
30.4.1990 | 55117 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 6e Conférence des Ministres Européens responsables des affaires culturelles (Palerme, 25-26.4.1990) 2) Besuch des DEH-Direktors in Kenia 3)... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (649 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1961 | 10131 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 21.11.1962 Provisorische Anwendung: 13.10.1961 In-Kraft-Treten: 21.11.1962 Publikation AS: 1962, 1672/1614 Andere Publikation: RTNU No 6625 vol. 459 p.... | de | |
1.11.1961 | 30641 | Letter | Ghana (General) |
Malgré les critiques intérieures auxquelles il risque de s'exposer, le Président américain, J.F. Kennedy, va devoir donner son accord à l'augmentation de l'aide financière fournie au Ghana, dans... | fr | |
2.11.1961 | 18887 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Nach Hinweisen des Justizministers R. Kennedy würde die amerikanische Regierung schließlich bereit sein, Verhandlungen für den Abschluss einer Vereinbarung über die Liquidation der Firma Interhandel... | de | |
7.11.1961 | 30680 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Nach schwierigen Verhandlungen ist es der Schweiz gelungen, die Bewilligung der amerikanischen Regierung zur Einfuhr geheimen Kriegsmaterials zu erlangen. | de | |
20.11.1961 | 10118 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1963 Publikation AS: 1962, 1698/1640 Sprachen: angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 517/517 Bundesbeschluss - Genehmigung: 19.12.1962 | en | |
20.11.1961 | 10119 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1963 Publikation AS: 1962, 1699/1641 Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | en | |
20.11.1961 | 10120 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1963 Publikation AS: 1962, 1705/1647 Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | en | |
22.11.1961 | 18938 | Memo | Europe's Organisations |
Die europäische Integration und die Stellung der USA gegenüber den Neutralen. Der Fall der Schweiz wird diskutiert. - [L'intégration européenne et la position des Etats-Unis vis-à-vis des neutres.... | de | |
8.12.1961 | 30681 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Après des négociations confidentielles, le gouvernement américain se montre disposé à autoriser l'exportation en Suisse de matériels dits "classifiés" (brevets secrets). Un échange de notes est prévu... | fr | |
19.12.1961 | 10143 | Treaty | United States of America (USA) (Politics) |
In-Kraft-Treten: 19.12.1961 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: GST - Generalstab Andere Ämter: DFAE - DP III/A Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank Staatsverträge... | en |