Informations about subject dodis.ch/D563

United Arab Emirates (General)
Vereinigte Arabische Emirate (Allgemein)Émirats Arabes Unis (Général)
Emirati Arabi Uniti (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (11 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1974 | 39868 | Letter | United Arab Emirates (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den Emir von Abu Dhabi werden diverse Aspekte der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten... | de | |
| 3.2.1975 | 39869 | End of mission report | United Arab Emirates (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und den Golfstaaten sind gut und dürften im wirtschaftlichen Bereich an Bedeutung gewinnen. Abu Dhabi ist einer der wichtigsten Rohöllieferanten der Schweiz. | de | |
| 9.2.1976 | 39870 | Memo | United Arab Emirates (General) |
La représentation suisse dans les Pays du Golfe semble insuffisante, notamment en raison de la promotion commerciale, des relations aériennes, des mouvements de capitaux, des importations de pétrole,... | fr | |
| 4.3.1976 | 39871 | Letter | United Arab Emirates (General) |
Hinsichtlich der Aufwertung der Vertretung in den Golfstaaten stellt sich die Frage, ob ein neuer Missionschef in Kuwait oder Abu Dhabi stationiert werden sollte. Die Entscheidung hängt von diversen... | de | |
| 2.7.1980 | 65628 | Federal Council dispatch | United Arab Emirates (General) |
Zur Verstärkung der schweizerischen Präsenz in den Golfstaaten und auf Wunsch der Exportindustrie schlägt der Bundesrat die Umwandlung des schweizerischen Postens in den Vereinigten Arabischen... | ml | |
| 28.2.1983 | 67344 | Minutes of the Federal Council | Oman (General) |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de matériel de guerre en vue de l'instruction du personnel de la "Royal Oman Police" et d'obus d'exercice destinés aux forces armées des Émirats arabes unis à... | fr | |
| 26.4.1988 | 68871 | End of mission report | United Arab Emirates (General) |
Le regrettable manque d'intérêt des Émirats arabes unis pour obtenir une représentation diplomatique en Suisse semble être le fait d'un calcul. D'un pays auquel on a confié une grande partie de sa... | fr | |
| 21.1.1990 | 65131 | Memo | United Arab Emirates (General) |
Die erstmalige Vorsprache eines in den Vereinigten Arabischen Emiraten akkreditierten schweizerischen Botschafters bei den Emiren gab interessante Einblicke über deren Persönlichkeit und ihre Haltung... | de | |
| 17.6.1990 | 65130 | Memo | Bahrain (General) |
Il n'y a pas de problèmes entre la Suisse et Bahreïn, mais les relations avec Oman ont été entachées par les escroqueries d'un homme d'affaires suisse. Les Émirats arabes unis insistent depuis... | fr | |
| 22.8.1990 | 56228 | Minutes of the Federal Council | United Arab Emirates (General) |
Ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Luftfahrt-Unternehmungen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten wäre sowohl zweckmässig als auch eine Bekräftigung der bis anhin guten... | de |
Assigned documents (secondary subject) (16 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.1980 | 70210 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 6. 80.047s Europarat. Konventionen. Bericht 7. Tour d'horizon 8. Verschiedenes Teilprotokoll 1: 1. 79.085 n Sicherheitspolitik. Zwischenbericht | ml | |
| 10.1980 | 70207 | Minutes | Parliament |
Hauptprotokoll: 8. Seminar zum Thema «Die parlamentarische Mitwirkung an der Gestaltung der Aussenpolitik» Teilprotokoll 1: 1. 79.017 s UNO. Umweltfonds. Beteiligung | ml | |
| 14.5.1991 | 60076 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Reise in die von der Golfkrise direkt oder indirekt betroffenen Gebiete diente dem Zweck, der Schweizerkolonie mittels direktem Kontakt Informationen zu übermitteln und das Funktionieren des... | de | |
| 12.2.1992 | 60799 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Die neuen bilateralen Abkommen mit Oman, Hong Kong, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Zimbabwe, Australien, Venezuela und Jemen sind dazu bestimmt, die Stellung der Schweiz im internationalen... | ml | |
| 3.5.1995 | 69660 | Memo | Questions of international law |
Die Schweiz nimmt grundsätzlich nicht zu Territorialkonflikten zwischen anderen Staaten Stellung. Sie hat dementsprechend ihren Standpunkt zur Souveränität über die fraglichen Inseln nicht geäussert... | de | |
| 3.11.1995 | 70172 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Bilaterale Verhandlungen Schweiz–EU. Bericht über die Reise der APK-Delegation nach Brüssel Teilprotokoll 1: 2. Volksinitiativen 2.1 95.062 n «Für eine... | ml |