Informations about subject dodis.ch/D498

Senegal (General)
Senegal (Allgemein)Sénégal (Général)
Senegal (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (75 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.9.1960 | 61295 | Letter | Senegal (General) |
Nach dem Auseinanderbrechen der Föderation Mali stellt sich die Frage der Anerkennung der beiden Teilstaaten Senegal und Sudan. Es ist unklar, wie der Sudan auf die internationale Anerkennung Senegals... | de | |
| 16.9.1960 | 49302 | Telegram | Senegal (General) |
L’aide-mémoire du Conseil fédéral annonçant la reconnaissance de la République du Sénégal par la Suisse devra être transmis au Ministère des Affaires étrangères du Sénégal. | fr | |
| 26.10.1960 | 60597 | Memo | Senegal (General) |
Jusqu'à présent, la France achète pratiquement toute la production sénégalaise – principalement des arachides, du phosphate et du thon – à des prix préférentiels. Le Sénégal est cependant intéressé,... | fr | |
| 21.11.1961 | 30241 | Letter | Senegal (General) |
Rapport d'un entretien entre l'ambassadeur de Suisse au Sénégal, J.J. de Tribolet, et le Ministre de la Justice du Sénégal, M. d'Abroussier. Explications de ce dernier sur la doctrine de la voie... | fr | |
| 13.11.1962 | 30194 | Letter | Senegal (General) |
E. Reinhardt, Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt, informiert Bundesrat Wahlen über die Beteiligung der Kreditanstalt an der Gründung von vier neuen Banken in Afrika. Ausserdem wäre er... | de | |
| 26.11.1962 | 30199 | Letter | Republic of the Congo (General) | ![]() | de![]() | |
| 7.1.1963 | 30615 | Letter | Senegal (General) |
Accord commercial sénégalo-suisse, ratification. Coopération technique suisse au Sénégal; pratiques de la France au Sénégal; conceptions politiques divergentes au sein du gouvernement sénégalais à cet... | fr | |
| 26.4.1963 | 60577 | Letter | Senegal (General) |
Il semble que le Sénégal n'ait pas d'intérêt particulier à accepter l'aide technique d'autres pays que la France. Comme les offres de bourses d'études de la part de la Suisse restent souvent sans... | fr | |
| 7.5.1963 | 30616 | Letter | Senegal (General) |
Ratification de l'accord commercial Sénégal-Suisse du 16.8.1962. Exemption fiscale du délégué de la coopération suisse au Sénégal. | fr | |
| 7.5.1963 | 30617 | Letter | Senegal (General) |
Voyage du ministre des finances sénégalais à Genève; sollicite un prêt auprès des milieux bancaires suisses, français et libanais; situation financière du Sénégal; connexions bancaires entre Genève et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (41 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1992 | 61148 | Letter | Neutrality policy |
Im Allgemeinen wissen die afrikanischen Gesprächspartner wenig über den rechtlichen und politischen Inhalt der dauernden Neutralität. Die Schweiz wird in erster Linie als westliches Industrieland mit... | de | |
| 18.11.1992 | 60831 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD dazu, mit 22 Entwicklungsländern bilaterale Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Das EVD erhält so die Möglichkeit, die Abkommen mit den einzelnen Ländern innerhalb... | de | |
| [30.12.1992] | 58729 | Memo | Africa (General) |
Im westlichen Afrika gilt es zwischen den «pays fictif», nach dem Vorbild der Kolonoialmächte geschaffene Staaten, und den «pays réel» zu unterscheiden, welche in der Tradition verwurzelt sind. | de | |
| 26.5.1993 | 64014 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de | |
| 20.9.1993 | 65612 | Memo | Policy of asylum |
Das EJPD beantragt, Albanien, Tschechien, Slowakei, Ghana, Senegal und Gambia als verfolgungssichere Staaten zu erklären. Das EDA ist mit Tschechien und Slowakei einverstanden, beugt sich trotz... | de | |
| 4.10.1993 | 62732 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Albanien, Tschechien, die Slowakei, Senegal, Ghana und Gambia werden als Safe Countries bezeichnet. Das EDA wehrt sich erfolglos gegen die Bezeichnung Albaniens als verfolgungssicherer Staat nach... | ml | |
| 4.10.1993 | 64255 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Sechs weitere Länder werden als Safe Countries und somit als verfolgungssicher bezeichnet, obwohl sich das EDA im Falle Albaniens dagegengestellt hatte. Das Bundesamt für Flüchtlinge wird beauftragt,... | de | |
| 20.12.1994 | 67932 | Political report | Mali (General) |
Der Nordwesten von Subsahara-Afrika gehörte zu den ruhigeren und stabileren Regionen Afrikas – international haben die Länder wenig Beachtung gefunden. Im Berichtsjahr gelang es trotzdem einmal mehr... | de | |
| 7.7.1995 | 69504 | Report | Measures for debt relief |
La mission avait pour objectif de clarifier les règles de fonctionnement des organes du Fonds de contrepartie sénégalo-suisse et sa politique d'utilisation des ressources, de donner un appui au Comité... | fr | |
| 28.8.1995 | 73907 | Project proposal | Cooperation and development |
La coopération suisse organise à Saint-Louis du Sénégal un séminaire réunissant les coordinateurs en Afrique de l’Ouest et des producteurs locaux afin d’élaborer des stratégies renforçant le rôle des... | fr |

