Informations about subject dodis.ch/D478

Yugoslavia (General)
Jugoslawien (Allgemein)Yougoslavie (Général)
Jugoslavia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (76 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.5.1980 | 72217 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Anlässlich einer ausserordentlichen Sitzung beschliesst der Bundesrat, sich nicht durch den Bundespräsidenten, sondern durch EDA-Vorsteher Aubert an den Trauerfeierlichkeiten für den jugoslawischen... | de | |
| 29.9.1980 | 63721 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil I/Partie I - CSCE: Réunion préparatoire - Iran–Irak: Premiers départs des Suisses - Affaire Kim Dae Jung Teil II/Partie II - Affaire Batima: Deux Suisses retenus au... | ml | |
| 3.11.1980 | 55707 | Memo | Yugoslavia (General) |
Pourparlers de P. Aubert avec son homologue yougoslave J. Vrhovec sur le conflit entre l'Iran et l'Irak, le Moyen-Orient, la Pologne et la CSCE. La Yougoslavie semble avoir surmonté le traumatisme... | fr | |
| 3.11.1980 | 63714 | Weekly telex | Yugoslavia (General) |
Teil I/Partie I - Attentats: Régime linguistique concernant les deux personnes d’origine arménienne arrétées à Genève le 3.10.1980 - Publikation Schweizer Soldat zugunsten Israelisches... | ml | |
| 9.6.1981 | 63633 | Weekly telex | Yugoslavia (General) |
Teil I/Partie I - Manifestation anti-yougoslave, 30.5.1981, Genève Teil II/Partie II - Katastrophenhilfekorps: Beendigung der Einsätze in Guatemala und Somalia; neue Aktionen in... | ml | |
| 3.11.1982 | 65760 | Federal Council dispatch | Yugoslavia (General) |
Da das Abkommen vom 8.6.1962, das die sozialversicherungsrechtlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Jugoslawien regelt, noch nie revidiert wurde, schlägt die Botschaft vor, dieses an die... | ml | |
| 10.1.1983 | 66721 | Weekly telex | Yugoslavia (General) |
- Yougoslavie: réunion du groupe des 14 pays + FMI et BIRD des 6–7.1.1983 à Berne | fr | |
| 24.1.1983 | 66724 | Weekly telex | Yugoslavia (General) |
Teil I/Partie I - Yougoslavie: 16 pays ont signé le 19.1.1983 un Memorandum of Understanding sur des crédits - Visite du Ministre des affaires étrangères yougoslave Mosjov les... | ml | |
| 31.1.1983 | 56860 | Telegram | Yugoslavia (General) |
Die Schweiz ist durch ihren enormen und effizienten Einsatz in der Kreditangelegenheit in Jugoslawien als «Freund in der Not» gut quotiert. Nun beginnen die bilateralen Verhandlungen, die... | de | |
| 15.2.1983 | 56861 | Letter | Yugoslavia (General) |
In view of the close and friendly relations between the two country, Swiss Secretary of State Probst was glad to assume the role and efforts in the organization of the action of support of Western... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (210 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.6.1992 | 60646 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Divers accords de coopération bilatérale entre le canton du Jura et l'étranger sont approuvés par le Conseil fédéral. L'examen des accords de coopération bilatérale que le canton du Jura a conclu... | fr | |
| 27.7.1992 | 63839 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Allgemeine Gesichtspnkte, die bei der Gestaltung der Visumspolitik und -praxis gegenüber Staatsangehörigen aus dem ehemaligen Jugoslawien zu beachten sind. Von einer Privatplatzierung von... | de | |
| 7.8.1992 | 63813 | Memo | Visa and Entry Issues |
Die zentralisierte Zustellung von Einladungsschreiben soll die Umsetzung der Politik des Bundesrates betreffend die vorübergehende private Aufnahme von Gewaltflüchtlingen aus Bosnien-Herzegowina... | de | |
| [20.8.1992] | 55898 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
An der Botschafterkonferenz 1992 werden die Jugoslawienkrise und die Rolle der Schweiz diskutiert, ebenso die GUS (Gemeinschaft Unabhängiger Staaten) und die mittel- und osteuropäischen Staaten. | de | |
| 27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
| 30.10.1992 | 62052 | Memo | Austria (Politics) |
Das wesentliche bilaterale Problem zwischen der Schweiz und Österreich betrifft den Transit von jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz durch Österreich. Es ist im Interesse der Schweiz für eine... | de | |
| 9.11.1992 | 62053 | Memo | Austria (Politics) |
In der Frage des Transits jugoslawischer Saisonniers durch Österreich wird die Lösung mit Extrazügen weiter geprüft. Personen, die diese Züge benützen, werden von einem österreichischen Visum befreit.... | ns | |
| 7.12.1992 | 63841 | Letter | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bundesminister Löschnak sichert Bundesrat Koller zu, jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz die Durchreise durch Österreich zu gewähren, sofern die Wiederausreise gewährleistet erscheint. Dafür... | de | |
| 15.12.1992 | 63086 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren... | de | |
| 19.1.1993 | 73236 | Memo | Visa and Entry Issues |
Zwecks Sicherstellung der Gleichbehandlung von Visaanträgen jugoslawischer Geschäftsleute wurde eine Sitzung einberufen. Anträgen darf nur stattgegeben werden, wenn der Zweck der Geschäftsreise im... | de |