Informations about subject dodis.ch/D351

Near and Middle East
Naher und Mittlerer OstenProche et Moyen-Orient
Vicino e Medio Oriente
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (218 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1994 | 69886 | Memo | Near and Middle East |
À maintes reprises, le Conseil fédéral a émis l'avis que toute solution du Proche-Orient devait prendre en considération le droit d'Israël à l'existence et à la sécurité dans les frontières... | fr | |
| 26.1.1994 | 65458 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Le DFAE est autorisé, pour financer le programme de coopération en faveur de la Bande de Gaza et de la Cisjordanie, à demander, avec le 1er supplément du budget 1994, un crédit supplémentaire... | fr | |
| 3.2.1994 | 68592 | Memo | Near and Middle East |
Le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme dans les territoires paléstiniens occupés, M. René Felber, a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme de l'ONU. Il a été accueilli de... | fr | |
| 15.3.1994 | 65496 | Report | Near and Middle East |
Gespräch über die schweizerische Palästinahilfe, die Rolle der Schweiz in den multilateralen Arbeitsgruppen sowie die Rolle Russlands als Ko-Sponsor des Nahost-Friedensprozesses und über die Situation... | de | |
| 8.7.1994 | 73891 | Memo | Near and Middle East |
Staatssekretär Kellenberger signalisiert gegenüber den geplanten Investitionen von Nestlé in Syrien und im Iran, dass die Länder ausdrücklich an einer Besserung der Beziehungen mit Westeuropa... | de | |
| 19.10.1994 | 65456 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Le DFEP est autorisé à lancer l'initiative sur la coopération économique régionale au Moyen-Orient et à mandater les travaux y relatifs. Également: Proposition du DFEP du 28.9.1994... | fr | |
| 2.11.1994 | 68594 | Memo | Near and Middle East |
Der Umzug der UNRWA von Wien nach Gaza scheint in erster Linie eine Folge der persönlichen Differenzen zwischen Boutros Ghali und Türkmen zu sein. Die gegenwärtige Situation, in der eine... | de | |
| 4.11.1994 | 67493 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Africa (General) |
L'objectif de la participation suisse au sommet économique sur le Moyen Orient et l'Afrique du Nord à Casablanca était de marquer l'intérêt pour cette région, y soigner des contacts et de démontrer la... | fr | |
| 4.11.1994 | 67903 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Near and Middle East |
Le Conseiller fédéral Cotti rend compte de ses contacts bilatéraux lors du Sommet économique de Casablanca. En raison de la présence de nombreuses personnalités, il a été possible de sonder pour la... | fr | |
| 14.9.1995 | 69794 | Report | Security policy |
La Suisse, en dépit de sa non appartenance aux rivages de la Méditerranée, est concernée par l'évolution méditerranéenne car l'Europe dans son ensemble est directement tributaire des événements comme... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (588 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1973 | 40792 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
| 8.11.1973 | 39355 | Political report | Africa (General) |
Die Gründe für die Parteinahme Subsahara-Afrikas zugunsten der Araber liegt in der Verwandtschaft ihres Kampfes gegen Israel und demjenigen der schwarzen Bevölkerung gegen die weissen... | de | |
| 13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 14.11.1973 | 53987 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der neuen Verordnung zum Luftfahrtgesetz wird gestützt auf das Mitberichtverfahren mit diversen Änderungen angenommen. Wie vom EPD gewünscht, wird Artikel 34 vorzeitig in Kraft gesetzt, wodurch... | de | |
| 15.11.1973 | 39499 | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1973 | 39686 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 26.11.1973 | 40606 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 26.11.1973 | 53978 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Hoheitsgebiete der Staaten Ägypten, Israel, Jordanien und Syrien werden vom Geltungsbereich ihrer allgemeinen Betriebsbewilligungen ausgenommen. Gewerbsmässige Flüge des Nichtlinienverkehrs von... | de | |
| 29.11.1973 | 40119 | Letter | Egypt (Politics) |
Der Besuch von Bundesrat Graber in Kairo im Frühjahr 1973 hat für viel Verständnis für die schweizerische Haltung gesorgt und der ägyptischen Regierung aufgezeigt, dass die Schweiz kein... | de | |
| 3.12.1973 | 40883 | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |

