Informations sur le thème dodis.ch/D351

Proche et Moyen-Orient
Naher und Mittlerer OstenNear and Middle East
Vicino e Medio Oriente
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (218 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.2.1966 | 33979 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
Bref aperçu biographique de Saïd Ramadan, ancien représentant de la Jordanie auprès des Nations Unies à Genève et actuel dirigeant du Centre islamique de Genève. Ramadan a été démis de ses fonctions... | fr | |
| 29.5.1967 | 49525 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Eine Ablehnung von Bundeswegen des Begehrens der UNO um Abtransport von Blauhelmkontingenten durch die Swissair würde unter gegenwärtigen Umständen weder von der UNO noch von den Truppen stellenden... | de | |
| 9.6.1967 | 33283 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Proche et Moyen-Orient | ![]() | de![]() | |
| 12.8.1967 | 32620 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
The Swiss diplomat, E. Thalmann, is asked to be the Personal Representative of the UN General Secretary, with the task to establish a report on the situation in Jerusalem, specifically on the... | en | |
| 17.8.1967 | 32621 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
The UN General Secretary informs his Personal Representative in Jerusalem, E. Thalmann, that the Government of Israel promised its full cooperation. E. Thalmann is granted free access in the City of... | en | |
| 17.8.1967 | 34017 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Die vom Justiz- und Polizeidepartement beantragte non-grata Erklärung des ägyptischen Staatsangehörigen Saïd Adel, Mitarbeiter des Büros der Delegation der Arabischen Liga in Genf, erscheint... | de | |
| 11.9.1967 | 32623 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
The UN General Secretary writes to his Personal Representative in Jerusalem, E. Thalmann, in order to express his gratitude and congratulations for producing a solid and objective report on a very... | en | |
| 15.9.1967 | 49577 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
Der unter arger Zeitnot von Ernesto Thalmann verfasste Bericht über die Lage in Jerusalem ist zwar vom UNO-Generalsekretariat gut aufgenommen worden, wird allerdings zur Lösung der Frage kaum viel... | de | |
| 12.7.1968 | 34018 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
Bref aperçu de l'évolution de l'affaire Said-Fadl concernant ses activités de défense des intérêts arabes en Suisse. | fr | |
| 5.8.1968 | 33963 | Lettre | Proche et Moyen-Orient |
Le Département politique fédéral estime que la tenue d'une conférence de presse de la Ligue arabe à Genève ne peut être interdite, dès lors que la cause d'Israël a été défendue en Suisse par de... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (588 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1968 | 34179 | Photo | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Begrüssung des Balair-Flugzeuges und dessen Besatzung im Dienste der UNO-Waffenstillstandskommission im Nahen Osten (UNTSO) | ns | |
| 9.2.1968 | 33508 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Es wird der Pilatus-Flugzeugwerke AG mitgeteilt, dass Anfragen Isreals nach Lieferungen von Ersatzteilen für Mirage-Kampfflugzeuge negativ beantwortet würden aufgrund des bestehenden... | de | |
| 14.2.1968 | 32524 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations avec le CICR |
Une somme de 1'150'000 francs est accordée au CICR pour le financement de ses actions en cours au Vietnam, au Proche-Orient et au Nigéria. Egalement: Département politique. Proposition du... | fr | |
| 20.3.1968 | 33552 | Notice | Exportation de matériel de guerre |
Darstellung der Grundsätze Grossbritanniens in Bezug auf die Kriegsmaterialausfuhr nach dem Nahen Osten. | de | |
| 31.5.1968 | 33980 | Lettre | Israël (Politique) |
Im Zusammenhang mit dem Israel-Boykott besteht auch für schweiz. Firmen die Gefahr auf die arabische Schwarze Liste gesetzt zu werden. Da ein Aufhebungsentscheid weitaus schwieriger zu erwirken ist,... | de | |
| 5.8.1968 | 33509 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Eine Ausnahme vom Kriegsmaterialausfuhrembargo nach Israel lässt sich nicht rechtfertigen, weil sie in der Presse und der Öffentlichkeit zu Diskussionen führen könnte. Dies sollte aber vor allem im... | de | |
| 25.9.1968 | 33549 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Bewilligung der Ausfuhr von schwerem Wasser nach Israel für zivile Zwecke. | de | |
| 30.9.1968 | 33547 | Procès-verbal | Exportation de matériel de guerre |
Aufgrund des Waffenausfuhrembargos nach Israel kommt die Lieferung von Mirage-Ersatzteilen in dieses Land nicht in Frage. Die Frage des "know-how"-Transfers wird noch abgeklärt. Im geheimen wurden... | de | |
| 18.11.1968 | 33391 | Procès-verbal | Autriche (Politique) |
Während eines der periodisch stattfindenden Beamtentreffen zwischen Österreich und der Schweiz werden weltpolitische Fragen besprochen: die Krise in der Tschechoslowakei, insbesondere die Rolle der... | de | |
| 17.2.1969 | 33510 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
L'Ambassadeur de Suisse à Tel-Aviv critique la décision des autorité suisses de s'opposer aux commandes de matériel militaire de la défense civile israélienne. Il conviendrait de tenir compte du... | fr |

