Informations about subject dodis.ch/D320
Ireland (General)
Irland (Allgemein)Irlande (Général)
Irlanda (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1938 | 67082 | Letter | Ireland (General) |
Representatives of the Second Dáil inform the Swiss Consul General in Dublin that the Republic of Ireland will not participate, directry or indirectly, in any conflicts in which England may become... | en | |
[1939–1945] | 68736 | Photo | Ireland (General) |
Der schweizerische Gesandte in Dublin, Carl Josef Benziger, mit dem irischen Präsidenten Douglas Hyde und dessen Sekretär Michael Mc Dunphy vor Áras an Uachtaráin, der Residenz des Präsidenten. | ns | |
24.3.1939 | 65907 | Federal Council dispatch | Ireland (General) |
Die Generalkonsulate in Caracas und Dublin sollen in Gesandtschaften umgewandelt werden. Die Vorteile sind augenfällig – Venezuela und Irland haben Entwicklungsmöglichkeiten und eine Gesandtschaft... | de | |
17.9.1939 | 67092 | Political report | Ireland (General) |
Die ersten drei Kriegswochen haben Irland bewusst gemacht, wie abhängig man von England ist. Auch die Neutralität hängt vielfach vom Wohlwollen Englands ab. Die Schweizerkolonie ist wohl auf und... | de | |
7.8.1940 | 67094 | Political report | Ireland (General) |
Irland bereitet sich vor, um sich gegen eine feindliche Invastion sicher zu stellen. Das Volk unterzieht sich dieser Eingliederung mit Eifer. Grosse Bedeutung wurde der 1. August Rede von General... | de | |
19.11.1940 | 67091 | Telegram | Ireland (General) |
The Irish representation in Geneva should send regular telegraphic reports on the general outlook including reports on conversations with Swiss Ministers and officials and general impression in... | en | |
4.1.1941 | 67095 | Political report | Ireland (General) |
Die Jahreswende gab dem schweizer Geschäftsträger in Dublin die Möglichkeit, Premierminister De Valera zu sehen, der sich als Bewunderer der Schweiz ausgab. Er wähnt die grösste Gefar für die Schweiz... | de | |
27.2.1941 | 63876 | Letter | Ireland (General) |
À la demande de la Suisse, les Irlandais ont coupé une scène d'un film américain qui se moquait du président de la Confédération. En retour, le ministère irlandais des affaires étrangères s'est plaint... | ml | |
7.1.1942 | 67084 | Letter | Ireland (General) |
The Irish Chargé d'Affaires in Berne met with Federal Councillor Etter for the New Year's Reception in the Palais Fédéral. Etter told Cremins that the situation for the two countries was similar.... | en | |
17.12.1948 | 67096 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
Der Abschluss eines Stagiairesabkommens mit Irland als englischsprachiges Land ist von grossem Interesse, weil in England nur ein Teil der Stagiaires, die englisch lernen wollen, untergebracht werden... | de |
Assigned documents (secondary subject) (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1961 | 15368 | Letter | Foreign labor |
Recrutement éventuel de main-d'oeuvre irlandaise. | fr | |
7.1.1964 | 31592 | Letter | Ireland (Politics) |
La politique étrangère de l'Irlande est toujours délicate en ce qui concerne les relations avec la Grande-Bretagne et les conventions passées. L'application du Traité d'amitié, de commerce et... | fr | |
10.11.1966 | 31589 | Letter | Ireland (Politics) |
Die Wahl des neuen Ministerpräsidenten lasse keine Änderung in der künftigen Politik erwarten. Wirtschafts- und sozialpolitisch werde er der Linie seines Vorgängers folgen. Hauptthema der... | de | |
15.1.1969 | 32547 | Letter | Ireland (Others) |
Die Beteiligung von Schweizer Reiterinnen und Reiter an der Dublin Horse Show kommt in Bezug auf die Pflege der Beziehungen zwischen Irland und der Schweiz grosse Bedeutung zu. | de | |
7.5.1969 | 32549 | Letter | Ireland (Economy) |
Die erfolglosen Bemühungen irische Einfuhrlizenzen für Schweizerkäse zu erhalten werden nicht fortgesetzt um die, für die bedeutenderen Exporte der Schweizer Maschinenbrache wichtigen guten... | de | |
14.8.1969 | 32421 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die schweizerische Kolonie in Nordirland ist bisher von den Unruhen nicht betroffen. | de | |
19.8.1969 | 32422 | Memo | Ireland (Politics) |
Le gouvernement irlandais demande l'appui du Conseil fédéral en ce qui concerne la situation en Irlande du Nord. Il espère que la politique de neutralié suisse puisse aider à trouver une solution... | fr | |
1985 | 14638 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Roulet, Louis-Edouard: Introduction (S. 7) Monnier, Jean: La neutralité du point de vue du droit international public (S. 17) Kreis, Georg: s. oben: Bibliographien Marguerat, Philippe:... | ml | |
4.12.1989 | 55121 | Weekly telex | Yugoslavia (Economy) |
Informations hebdomadaires 1) Visite Secrétaire d'État Jacobi à Belgrade (27–28.11.1989) 2) Visite à Dublin de M. le Secrétaire d'État Franz Blankart les 23–24.11.1989 3)... | ml | |
22.1.1990 | 55105 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Offizieller Besuch von Staatssekretär K. Jacobi (JAC) in Dublin, 15/16.1.1990 2) Relations pays de l'AELE/CE. Réunion interne à l'AELE du Groupe de... | ml |