Informations about subject dodis.ch/D314

France (General)
Frankreich (Allgemein)France (Général)
Francia (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (274 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.6.1993 | 65202 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Le bref entretien a porté sur l'intégration européenne, la situation en Bosnie-Herzégovine et la conférence sur la stabilité en Europe. | fr | |
| 14.6.1993 | 64763 | Memo | France (General) |
Malgré une certaine sympathie pour la Suisse du côté français, on remarque que les relations avec elle ne font plus du tout partie des priorités françaises. C'est donc à la Suisse de convaincre de... | fr | |
| 15.6.1993 | 64150 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) | ![]() | fr![]() | |
| 17.11.1993 | 63881 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die am 2.9.1992 und 30.3.1993 unterzeichneten acht Vereinbarungen mit Frankreich über die Errichtung von nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen und Abfertigungsplätzen auf schweizerischem... | de | |
| 24.11.1993 | 65774 | Letter | France (General) |
Einladung zum Empfang für den französischen Präsidenten Mitterrand am 3.12.1993 in Interlaken oder Bern. | de | |
| 29.11.1993 | 72996 | Memo | France (General) |
Patrick de La Houssaye, consul honoraire de Suisse en Martinique depuis 1982, est issu d'une vieille famille d'élite blanche et dirige une importante entreprise. Il décrit la société martiniquaise... | fr | |
| 3.12.1993 | 65807 | Discourse | France (General) |
Le Président de la Confédération souhaite la bienvenue et remercie son homologue et ami français. Les relations amicales entre la France et la Suisse remontent à l'époque de la Guerre des Gaules,... | fr | |
| 3.12.1993 | 66562 | Photo | France (General) | ![]() | ns | |
| 19.1.1994 | 69652 | Political report | France (General) |
Après l'adoption par le gouvernement Balladur de quelques mesures en faveur des écoles privées, une grande manifestation de soutien au système scolaire public laïque a réuni plus de 600 000 personnes... | fr | |
| 2.2.1994 | 67167 | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Dem Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über den Ausbau der Schiffahrtsanlagen von Kembs wird zugestimmt. Darin: Antrag des EDA und des EVD vom 27.1.1994 (Beilage). | de |
Assigned documents (secondary subject) (502 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.2.1963 | 17930 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel betreffend Verlängerung der Vereinbarung mit Frankreich über die steuerliche Behandlung des Flugplatzes Basel-Mülhausen vom 11.10.1957 | fr | |
| 13.2.1963 | 30702 | Political report | Europe's Organisations |
Rapport sur le climat en France après le veto de de Gaulle à l'adhésion de l'Angleterre à la CEE. Tentatives d'explication de l'attitude outrancière adoptée par de Gaulle et regard sur les... | fr | |
| 14.2.1963 | 18310 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.6.1963. | fr | |
| 15.2.1963 | 30705 | Memo | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 28.2.1963 | 18167 | Treaty | France (Economy) |
Inkrafttreten: 28.02.1963 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten Andere Ämter: Dir. gén. des douanes Gültigkeit: Le présent arrangement... | fr | |
| 28.2.1963 | 18329 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 28.2.1963. | fr | |
| 15.3.1963 | 30317 | Political report | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() | |
| 30.3.1963 | 17746 | Treaty | France (Economy) |
Für das Handelsabkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534. | fr | |
| 4.4.1963 | 17948 | Treaty | France (Others) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.721.1 - Gewässerkorrektionen Echange de lettres confirmant un arrangement intervenu entre la commune suisse de Boncourt... | fr | |
| 9.4.1963 | 30704 | Letter | France (Economy) |
L'accord commercial franco-suisse conclu en octobre 1955 sera à nouveau prorogé pour la durée d'une année. Ce renouvellement signifie la fin des négociations "décevantes" entre les deux pays. | fr |


