Informations about subject dodis.ch/D105
Russia (General)
Russland (Allgemein)Russie (Général)
Russia (Generale)
Sowjetunion (UdSSR) (Allgemein)
Soviet Union (USSR) (General)
Union soviétique (URSS) (Général)
Unione sovietica (URSS) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (256 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1919 | 44156 | Political report | Russia (General) |
Conditions du gouvernement soviétique au départ des Suisses de Russie: démarches du Consul de Suisse. A propos des nationalisations de biens suisses. Platten en Russie. | de | |
7.10.1919 | 44314 | Note | Russia (General) |
Au nom du Conseil suprême, Clemenceau demande au gouvernement suisse de s’associer aux mesures prises par les Alliés pour empêcher tout commerce avec la Russie. | fr | |
15.10.1919 | 44322 | Letter | Russia (General) |
Karl Moor s’est entretenu avec Radek du sort des Suisses et de leurs biens en Russie. | de | |
22.10.1919 | 44332 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Le Conseil fédéral prend position au sujet de la demande du Conseil suprême des Alliés de s’associer aux mesures prises contre la Russie et indique ce qu’il a déjà fait de lui-même dans ce domaine.... | de | |
24.10.1919 | 44335 | Letter | Russia (General) |
Position du DPF au sujet des propositions de Radek. La Suisse n’a pas l’intention d’échanger des représentants avec le gouvernement bolchevique. | de | |
1.11.1919 | 44345 | Memorandum (aide-mémoire) | Russia (General) |
Considérations à propos des mesures que la Suisse devrait prendre en faveur des Suisses en Russie et des contacts éventuels avec le gouvernement bolchevique. Possibilité d’envoyer des produits... | de | |
24.11.1919 | 44369 | Letter | Russia (General) |
La Suisse demande à la Grande-Bretagne d’inclure le sort des Suisses retenus en Russie dans ses négociations avec Litvinov à Copenhague au sujet du rapatriement des Britanniques. | fr | |
25.2.1920 | 44468 | Telegram | Russia (General) |
Accord anglo-suisse à propos du rapatriement de Russie des Anglais et de citoyens d’autres pays. | fr | |
28.2.1920 | 44472 | Letter | Russia (General) |
Entretien du Ministre de Suisse avec le négociateur britannique O’Grady qui a conclu l’accord avec Litvinov sur le rapatriement des Suisses de Russie et des Russes de Suisse. Les conditions de... | de | |
2.3.1920 | 44474 | Memorandum (aide-mémoire) | Russia (General) |
Préparation d’une réponse à une interpellation parlementaire au sujet du sort des Suisses arrêtés en Russie. Résumé des efforts entrepris grâce à l’aide des puissances — Allemagne, Suède, Angleterre —... | de |
Assigned documents (secondary subject) (440 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.12.1992 | 60993 | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Ständerat Loretan will die Zusatzbotschaft zur Osthilfe an den Bundesrat zurückweisen und verlangt einen Zusatzbericht, der die ersten beiden Rahmenkredite analysiert und Bedingungen an die Hilfe... | ml | |
21.12.1992 | 61353 | Weekly telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Das dritte Ratstreffen der KSZE in Stockholm, 14./15.12.1992 (E2200.148#2001/168#106* und E2010A#2001/161#5603*). 2)... | ml | |
1993 | 16630 | Bibliographical reference | Swiss citizens from abroad |
Bibliographie Bibliogr.: p. 177. Décrit dans Coopération. - Bâle. - 46/1993, p. 18-19 / Renée Hermenjat Analyse Analyse: Raconte l'émigration de plusieurs familles de vignerons vaudois (de... | fr | |
4.1.1993 | 62439 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die politischen Konditionalität für die Unterstützung im Rahmen der Botschaft über die verstärkte Zusammenarbeit mit den Staaten Mittel- und Osteuropas ist nur bei wenigen Nachfolgestaaten der... | de | |
4.1.1993 | 64845 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Bundesrat Ogi versucht – ohne das EDA vorher kontaktiert zu haben – Präsident Clinton telephonisch zu erreichen, um ihn und Jelzin zu einem Treffen in die Schweiz einzuladen. Ogi sieht darin die... | de | |
14.1.1993 | 64419 | Memo | Question of nuclear weapons |
Am 3.1.1993 haben die Präsidenten Bush und Jelzin in Moskau den Start-II-Vertrag unterzeichnet, welcher einen Abbau von strategischen Nuklearstreitkräften um rund zwei Drittel bis 2003 vorsieht. Für... | de | |
20.1.1993 | 62770 | Minutes of the Federal Council | Latvia (General) |
In der Angelegenheit des lettischen Grundeigentums in Genf könnte eine Lösung angestrebt werden, indem die Schweiz die «Villa Rose» von Lettland erwirbt und die Schweiz die Liegenschaft an Russland... | de | |
24.2.1993 | 62444 | Political report | Ukraine (General) |
Russland liefert nur dann verbilligte Energie an die Ukraine, wenn diese Konzessionen bei der Schwarzmeerflotte mache, Russland die Etablierung militärischer Basen auf ihrem Territorium gesatte und... | de | |
3.1993 | 66117 | Table | Foreign labor |
Bestand der ausländischen «Tänzerinnen» in der Schweiz Ende März 1993. Vom Gesamtotal von 1649 kommen 386 aus der Dominikanischen Republik (23,4%), 232 aus Brasilien (14,1%) 163 aus Russland (9,9%),... | de | |
8.3.1993 | 64846 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Bien que le DFAE ait tout fait pour que la rencontre entre Eltsine et Clinton ait lieu en Suisse, c'est Vancouver qui a été choisie pour l'accueillir. Le président Clinton ne veut apparemment pas se... | fr |