Informations about subject dodis.ch/D105

Russia (General)
Russland (Allgemein)Russie (Général)
Russia (Generale)
Sowjetunion (UdSSR) (Allgemein)
Soviet Union (USSR) (General)
Union soviétique (URSS) (Général)
Unione sovietica (URSS) (Generale)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (291 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.7.1978 | 48205 | Memo | Russia (General) |
Bericht über Generalsekretär A. Weitnauers Besuch in Moskau. Darin: Mein Aufenthalt in Moskau vom 5.-9.6.1978 Darin: Gespräch mit Vizeaussenminister Kosyrew Darin: Gespräch mit... | de | |
| 15.8.1978 | 48334 | Address / Talk | Russia (General) |
Überblick des Departementschefs über die internationale Lage und insbesondere zur Sowjetunion als Weltseemacht (Grundzüge der globalen sowjetischen Strategie und die Rolle der sowjetischen Flotte,... | ml | |
| 3.11.1978 | 48335 | Address / Talk | Russia (General) |
Überblick des Departementschefs über die internationale Lage und insbesondere zur Situation in Osteuropa zehn Jahre nach der sowjetischzen Intervention in der Tschechoslowakei (Geschichtliche... | ml | |
| 29.11.1978 | 48708 | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz hat bei der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zur UdSSR 1946 das Problem der baltischen Staaten weder positiv noch negativ erwähnt. Bei dieser Situation ist es grundsätzlich bis heute... | de | |
| 16.7.1979 | 63441 | Weekly telex | Russia (General) |
- Réfugiés d'Indochine - Unterzeichnung eines langfristigen Programms mit der Sowjetunion vom 9.7.1979 in Bern | ml | |
| 28.1.1980 | 63654 | Weekly telex | Russia (General) |
- Relations Est–Ouest: «Sprachregelung»: URSS, Europe de l'Est, CSCE, attitude de réprobation à l'endroit de l'URSS dans l'affaire afghane, relations entre diplomates suisses et diplomates... | fr | |
| 4.2.1980 | 71462 | Memo | Russia (General) |
Longines a été choisie comme chronométreur officiel du vélodrome des Jeux olympiques de Moscou. La technologie la plus récente fonctionne avec un système informatique américain. En raison de l'embargo... | fr | |
| 1981 | 15047 | Bibliographical reference | Russia (General) |
Kunz, Hans Beat, Weltrevolution und Völkerbund : die schweizerische Aussenpolitik unter dem Eindruck der bolschewistischen Bedrohung, 1918-1923 / Hans B. Kunz, Bern : Stämpfli, 1981, 330 p. ;... | de | |
| 19.10.1981 | 63488 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Secrétaire d’État Probst avec son homologue hongrois Nagy les 15–16.10.1981 - Ambassadeur Brunner à Moscou du 12–15.10.1981 - Message ONU: Conseil... | ml | |
| 1982 | 14744 | Bibliographical reference | Russia (General) |
R[eichel] D[aniel], L'internement et le rapatriement des militaires soviétiques réfugiés en Suisse pendant la seconde guerre mondiale, in Travaux d'histoire militaire et de polémologie. Actes du... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.10.1991 | 59822 | Memo | Questions of international law |
Im Zusammenhang mit der Abspaltung verschiedener Teilrepubliken Jugoslawiens und der Sowjetunion stellt sich die Frage nach der Fortgeltung der mit der Sowjetunion bzw. Jugoslawien abgeschlossenen... | de | |
| 4.11.1991 | 58188 | Telegram | Ukraine (General) |
Entretiens à Kiev de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou avec les autorités ukrainiennes sur l'établissement d'un Consulat général suisse, sur la destruction de l'arsenal nucléaire, les investissements... | fr | |
| 6.11.1991 | 59040 | Telegram | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die UdSSR hat von der verstärkten Zusammenarbeit mit Osteuropa nur am Rande profitiert. Insbesondere ist das Seminar über Föderalismus hervorzuheben. Zudem ist die Fähigkeit der Sowjetunion, die... | de | |
| 7.11.1991 | 59097 | Memo | Flight capital |
L'URSS a demandé au DFAE de prendre les mesures nécessaires afin de geler les avoirs du PCUS en Suisse. Il est difficlie de déterminer la base légale applicable en Suisse pour d'éventuelles mesures et... | de | |
| 7.11.1991 | 62904 | Memo | Disarmament |
Die Situation in der nuklearen Rüstungskontrolle hat sich fundamental geändert. Die USA und die Sowjetunion haben einseitige Abrüstungsmassnahmen angekündigt, welche die radikalste Strategieänderung... | de | |
| 26.11.1991 | 66156 | Report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die Kontrolle über das sowjetische Nukleararsenal ist weiterhin zentralisiert in den Händen der Roten Armee. Niemand in der UdSSR ist daran interessiert, dass zusätzliche Kernwaffenstaaten etnstehen.... | de | |
| 27.11.1991 | 60292 | Telex | Kazakhstan (General) |
Conformément aux instructions d'établir un premier contact avec les républiques de l'URSS, l'ambassadeur de Suisse à Moscou tente d'organiser un voyage au Kazakhstan et en Ouzbekistan pour nouer des... | fr | |
| 27.11.1991 | 60294 | Note | Tajikistan (General) |
Le Ministère des affaires étrangères du Tadjikistan est prêt, conformément à ce qui avait été conclu lors de la visite à Moscou du Secrétaire d'État Jacobi, à collaborer avec la Suisse dans les... | fr | |
| 10.12.1991 | 60365 | Political report | Dissolution of the Soviet Union (1990–1991) |
Die Präsidenten Russlands, Weissrusslands und der Ukraine beschlossen die endlose Diskussion um den Unionsvertrag im «Hauruckverfahren» hinter dem Rücken Gorbačevs und der übrigen sowjetischen... | de | |
| 11.12.1991 | 60022 | Memo | Humanitarian aid |
Die Bedürfnisse insbesondere in den asiatischen Republiken der UdSSR sind enorm und die Wahl einer brauchbaren Partnerorganisation für eine humanitäre Aktion des SKH in den Wintermonaten gestaltet... | de |